Gabon '96
Saint-Exupéry on Stamps Grenada '02
Germany
Deutschland

Der Kleine Prinz - The Little Prince

2014


perf 13¾ - gummed

self-adhesive
September 1, 2014


perf 13¾ - mini-sheet


self-adhesive booklet

Das bekannteste Werk des französischen Autors und Piloten Antoine de Saint-Exupery ist die märchenhafte Erzählung „Der Kleine Prinz˝, die erstmals 1943 erschien und bisher 80 Millionen Mal verkauft wurde.

Der kleine Prinz vom Asteroiden B 612 begegnet in fernen Galaxien verschiedensten Geschöpfen, spricht mit Tieren, Pflanzen, Menschen und sogar mit Steinen. Wichtigster Gefährte wird der Fuchs, der ihm mit philosophischem Rat zur Seite steht.

Jeder Planet, den der kleine Prinz besucht, kann als Allegorie auf menschliche Schwächen verstanden werden. Saint-Exuperys Werk gilt als Plädoyer für Liebe, Freundschaft und Menschlichkeit.


The most famous work of the French author and pilot Antoine de Saint-Exupéry is the fairy tale story "The Little Prince", which first appeared in 1943 and has sold 80 million copies.

The Little Prince from Asteroid B-612 encountered in distant galaxies a variety of creatures, talking to animals, plants, people and even with stones. His most important companion is the fox who gives him philosophical advice.

Each planet visited by the little prince can be understood as an allegory on human weaknesses. Saint-Exupery's work is regarded as a plea for love, friendship and humanity.


self-adhesive booklet

Wenn du bei Nacht den Himmel anschaust, wird es dir sein, als lachten alle Sterne, weil ich auf einem von ihnen wohne, weil ich auf einem von ihnen lache. Du allein wirst Sterne haben, die lachen können!
— Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j’habiterai dans l’une d’elles, puisque je rirai dans l’une d’elles, alors ce sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles. Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !
At night, when you look up at the sky, since I shall be living on a star, and since I shall be laughing on a star, for you it will be as if all the stars are laughing. You alone will have stars that can laugh!
Ke nānā ʻoe i ka lani i ka pō, e noho ana wau ma kekahi o lākou, ma kekahi, e ʻakaʻaka ana wau. No laila, nou, e like ia me he mea lā e ʻakaʻaka ana lākou a pau. E loaʻa ana iā ʻoe wale nō nā hōkū i hiki ke ʻakaʻaka!
ぼくは,あの星のなかの一つに住むんだ。その一つの 星のなかで笑うんだ。だから,きみが夜,空をながめたら, 星がみんな笑ってるように見えるだろう。すると,きみだ けが,笑い上戸の星を見るわけさ!


presentation pack


Gabon '96
Saint-Exupéry on Stamps
Grenada '02