Kiribati - English Finderlist

O

Home  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

oak
B   óke. oak tree
oar
B   be. oar
O   buru2. (pull) an oar, a paddle
B   bwe. an oar, a steering oar, a rudder
B   bwétuaa. an oar
O   bwetua. 1. oar
O   bweuru. bwe uru oar, rudder, stern oar. 
B   úrunga. work a steering oar, so as to "keep off". 
O   urunga1. ururunga: to direct rudder, ... oar, to steer
B   úrurúnga. work a steering oar by repeated strokes. 
oasis
O   kiboa1. a mass, clump, tuft, oasis, group
B   oeétiti. oasis
oat
B   oóti. oats. 
oath
O   kateibai1. to put up hands, arms, as a sign of surrender, to take an oath, to show adhesion, etc. 
O   taetae. taetae ni bau: to promise, to take oath
O   tuea. to swear, to take an oath, to make a promise
O   urutaeka. to break promise, ... word, to break vow, oath, to give the slip to ... 
obedience
B   iéiee. disobedience
B   kaóngeaábaa. to teach a child obedience
B   kaóngotaekaa. to teach a child obedience
obedient
O   bwerengaki. amenable, obedient, obliging, willing, used especially in the negative. 
B   éb'anako. prompt, ready, or quick to do, cheerfully obedient
B   iéiee. disobedientand troublesome. 
O   inataba. gentle, obedient, docile, used mostly in negative. 
B   tæningaába. obedient, prompt to obey. 
O   taningamarau. docile, diligent, obedient
obese
O   biroto. ae kau-biroto: obese, corpulent
O   kaubiroto. corpulent, stout, obese
obesity
O   bakatibutibu. tendency to swell up, to obesity, to dropsy
O   marika. stoutness, plumpness, obesity
obey
B   ananéa. obey, heed
O   aanibanaa. to speak softly. to submit, to obey, to agree, to yield, to assent to the voice of authority. 
O   bana3. kam na ongo banan te tia reirei: listen to the teacher,obey him. 
O   ongeaba. to obey, to listen, to advise
B   óngo. hear, obey
O   ongo. to understand, to obey
B   óngotáeka. be obeydient. 
O   ongo-taeka. to obey
O   taeka1. ongo taeka: obedience, to obey ongo ana taeka: to listen to, to hear ... 
O   taninga ni kauongo. inclined to listen, to obey, attentive to orders. 
O   taningaba. prompt to obey
obeying
O   taningato. obeying with bad grace, using subterfuges. 
object
B   b'ái. a thing, an object
O   bai. thing, object, affair, member, organ, matter, material, element, substance, personal belonging, property, instrument, tool, machine, apparatus, utensil, result, report
O   baiun. object or subject of a dispute. 
O   buki. cause, reason, aim, object of, subject of, reason of. 
O   kaberetoko. to object to, strongly and sharply. 
O   kanoa n tarae. a subject of conversation which keeps coming back (object of dream, desire or souvenir). 
O   mena. te bai: a thing more determined than mena, object, affair
O   niba. source, origin, place of ..., object of ... 
O   taeka1. taekau, taekam, taekana: what is said about me, you, etc., subject, object of remarks. 
O   waea. waewae: to interfere, to criticize, to object, to contradict, to thwart. 
O   waea1. (3) a contradictor, opposer, objector, vis-a-vis rival. 
O   waewae1. to make ..., to object, to contradict ... 
objective
O   toko2. objective, end, term, result, issue
oblation
O   angakarea. offering, donation, alms, present, sacrifice, oblation
obligation
O   bae1. an obligation, duty, bond, occupation, employment, debt
O   bae1. kabae, kabaebae, kabaea, kabaebaea: to tie, to attach, to oblige, to engage, to be under an obligation, to be bound, to get into debt, to borrow
O   bae1. te kabaebae: obligation, engagement, debt
obligatory
O   riai. good, just, expedient, fit, obligatory, necessary
oblige
O   bae1. kabae, kabaebae, kabaea, kabaebaea: to tie, to attach, to oblige, to engage, to be under an obligation, to be bound, to get into debt, to borrow
O   tautata. to give pleasure, to oblige
O   tuna. (2) to urge, to force, to oblige someone to ... 
obliged
O   bae1. bae, baebae, babae: obliged, tied, engaged, occupied, indebted
obliging
O   akoi. amiable, obliging, friendly, affable, polite, hospitable, etc. 
O   bwerengaki. amenable, obedient, obliging, willing, used especially in the negative. 
O   moringa. attentive, obliging, kind, nice, amiable, pleasant, charitable, willing to oblige, etc. 
oblique
B   katæ/rikekea. vt tarikeke to cut obliquely. 
B   tærikéke. cut somewhat obliquely. 
O   tataro1. to hesitate, to stumble, to blunder in speaking, acting, going obliquely (canoe). 
obliquely
O   rara1. rara rake: to go up obliquely rarario: to come down in swerve
O   teketua. kateketua: to touch, to hit obliquely
O   wai-tua. waitua: to pierce, ... prick obliquely, ... superficially. 
obliterate
O   mauna. ka-mauna: to efface, to abolish, to suppress, to canc to obliterate, to cross out
obliterated
O   kanamauna. to get obliterated in time. 
oblong
B   wái. oblong
O   wai. oblong, long, elongated, tapering, pointed
obscene
O   wikamara. obscene language
obscenity
O   buakaka. badness, malice, wickedness, vice, sin, obscenity, impurity, flaw, sexual organs. 
obscure
B   bitaráea. to obscure or mix up one's words, to make inconsistent remarks. 
B   kam'áerea. to obscure momentarily, as a fast sailing canoe, a fleet. 
O   kamataanoanoa. to dazzle, to obscure the vision. 
O   karo3. karoa, karoroa: make dark or obscure, to darken, to wait till night. 
O   mabubu. cloudy, obscure, nebulous, foggy. 
B   mángori. obscure, not much known, not noted. 
O   mangori. ae mangori, mamangori: of little value, low class, inferi quality, vile, puny, unknown, obscure
B   mwíniba. low, obscure, humbled, disgraced. 
O   taeka1. nuna te taeka: to obscure, to shade ... 
O   tikuroro. dark and obscure dwelling
obscurity
O   bongiro. dark night, dark, obscurity
B   kamángori. causing obscurity or want of fame
O   ro. obscurity, darkness, gloom
O   ukeroa. to search, to rummage in the dark, in obscurity, uncertainty. 
obsequious
O   maen. a. baka ni kamaenen: obsequious, servile, bowing, crawling
observation
O   tiroakina. idem. to have, or take as object of observation, examination, inspection, contemplation, to examine, to scrutinize
observe
O   bakatara. bakatara: to look well, to observe, to remark, to notice
O   kareketara. to look well, to observe, to stare at, to attract the attention, to catch the attention of another. 
O   kawaia. to use way, means, method, to observe rites. 
O   manta. tau-manta: to observe, to remark, to keep account of conduct, character, observation of ... 
B   mætabúaka. without skill in observeing. 
O   matau1. matauakina: to observe, to keep an eye on, to watch
O   matauakina. to look at, to observe, to examine, to keep an eye on, to supervise
O   mataukiro. mataukiroa: to observe, to supervise
O   matauna. to observe, to watch carefully, to examine, to keep account of, to keep check
B   mætæwére. observe with the eyes screened by the hand. 
O   taumanta. tataumanta, taumanta: to observe, to remark, to discern, to examine the manners, characters of ... 
O   tiroa. tirotiroa, betiroa: to observe, to spy on, to look, to stare, to admire oneself in mirror to scrutinize, to examine attentively. 
observer
O   kinnano. an observer, auditor. kinanoa
obsession
O   ririka1. allurement, obsession, desire
obsolete
O   baku ni kuia. a floating stump of a tree having roots visible, like top of taro cut off (obsolete). 
obstacle
O   bakatoki. frequentative of bakatokitoki. stop, end, terminus, barrier, obstacle
O   karemereme. to importune, to inconvenience, to put obstacle, to interfere, to meddle unduly, to intrude
O   karotu. karotua, karoturotua: to blunt, to take the edge or point off, to make obstacle to ..., to oppose, to stop the flight of ... 
O   kateinang. to put obstacle in way, to oppose, to frighten
O   nang2. hindrance, annoyance, obstacle, veil, worry.
O   rekereke. karekereke: roughness, bond, obstacle, bramble, creeper
O   taona-maina. to put obstacle in front of, to put obstacles in the way of, ... by surging crowd, to stop the advance of ..., to forestall, to oust, to take the initiative. 
O   teiriaria. e tei riariana, e tei nangina: there is distance, obstacle
O   tuka. tutuka, tukatuka: to hinder, to impede, to stop, to embarrass, to put obstacle in way, to be opposed, to thwart
obstinacy
O   botumaka. tenacity, perseverance, constancy, obstinacy
O   buburamaiu. perseverance, obstinacy, tenacity, stubbornness
O   katinono. insistence, obstinacy, etc. 
O   ruomarakerake. stubborness, obstinacy
O   taumatoa. holding firm, obstinacy
obstinate
O   aoburamaiu. apparently obstinate
O   bono. dull, stupid, obstinate, who doesn't understand or won't understand. 
O   botumaka. tenacious, constant, obstinate, etc. 
O   buburamaiu. obstinate, forceful, vivacious, stubborn, etc. 
O   inamatoa. impassible, implacable, tenacious, hard, obstinate ... 
O   kainamatoa. obstinate, hard headed
B   kánene. stiff, obstinate, unheeding
O   kangi taeka. indocile, disobedient, obstinate, not paying attention to orders, advice. 
O   karitoa. 2. fig hardened, obstinate, inflexible, to be so, reinforcing a decision. 
O   kaunaki rake. to be or become more and more irritable, obstinate, intractable, incorrigible
O   kirinikamate. furious, obstinate, headstrong
O   koroiku. kakoroko iku: to stiffen, to stand firm before an effort, to be obstinate, impassible. 
O   kuababa. to tire oneself uselessly without result, without fruit, to be obstinate in carrying on a useless work. 
O   nanomaka. strong character, energetic, obstinate
O   taninga n ue. acting reluctantly, against the grain, doing the opposite to that commanded, obstinate, stubborn, disobedient, refractory
obstinately
O   wi-matoa. to speak firmly, forcibly, or obstinately, to persist in one's opinion, to be obstinate, stubborn in one's ideas, ... advice. 
obstruct
O   bono. to stop, to plug, to shut, to obstruct, to strangle
O   bonota. bobonota, bonobonota: to stop, to close, to shut, to obstruct, to stop chinks , to close entrance to, to patch or mend
O   kainnonginonga. to close, to obstruct, to stop
O   korobun. kakorobung: to obstruct, to choke, to choke by obstruction in throat. 
O   nongoa. to cork, to stop a hole, a passage, to obstruct
O   witoko. to obstruct, to make opposition by words. 
obstructed
O   bono. closed, shut, stopped, obstructed, covered over, constipated
O   bonomata. having entrance or opening closed, obstructed, closed with a lid. 
O   bonorawa. 1. a channel or passage obstructed by waves. 
O   kibono. obstructed, stopped
obstruction
O   bonota. a lid, an obstruction
O   karemereme. intrusion, obstruction, intermeddling. 
O   waewae1. obstruction, opposition <oppose>, contradiction, objection, criticism
O   waitoko. general interference, obstruction, opposition <oppose>, contrariness <contrary>. 
obtain
B   kaboitúta. occasioning failure to obtain by coming too late
B   karékea. vt reke to get, obtain, to procure, to bring about,occasion
B   keinæ/noa. to have much in mind in order to obtain
B   mæ/tab'ai. desirous of obtaining. 
O   reke1. reke, rereke, rekereke: caught, seized, acquired, found, obtained, hooked, kept
B   uáuanánona. eager to obtain, greedy
obtainable
B   kakaim'áewe. presently obtainable
obtained
B   ráb'a. obtained
B   raánænoa. to bear much in mind an object to be obtained
B   réke. to be obtained, caught, secured, gotten
obtrusive
B   méme. obtrusive
obvious
O   omatata1. strong evidence, very obvious, striking
O   takarere. outstanding, evident, obvious, standing out, isolated, solitary (one among many). 
occasion
B   karékea. vt reke to get, obtain, to procure, to bring about,occasion
O   wia1. kawia: to make ..., to wait till the moment of ..., ... the occasion of ... 
occasionally
B   burénib'ai. something occurring only occasionally
O   tai1. n tai nako: every time that ... n tabetai: sometimes, occasionally, now and then. 
occiput
O   bukinatu. occiput, long hair (masculine) hanging from occiput and symbolizing riches (custom disappeared). 
O   bure n atu. the prominent bone of the occiput
occupant
O   kai2. kain te ... kaini ... kaina ... kaia...: an inhabitant, occupant, member, adherent, citizen, people of ... 
occupation
O   bae1. an obligation, duty, bond, occupation, employment, debt
O   kabeabea. occupation, employment, work, charge
O   makuri. action, work, occupation, duty, operation, labour, employment, charge
O   tana2. te tana, te tanaki, e tana te makuri, e tanaki te makuri: actual occupation, execution of work, being in the course of doing, occupied at, the work is being carried <carry> on, in course of execution. 
B   táoboti. the unauthorized occupation of a place assigned to another. 
occupied
O   bae1. bae, baebae, babae: obliged, tied, engaged, occupied, indebted
O   kakai2. inhabited, occupied, having occupants or inhabitants. 
O   kubara. kubara:: to be interested in, to be occupied with, to pay attention to ... 
O   matabae. to be occupied, absorbed, to stop, to enjoy the view. 
B   tábe. the state of being occupied
O   taberua. occupied, very busy
O   taon. e taon, ae taon, tataon: to be busy doing, occupied at, absorbed by, to give a hand, to lean on, to force down. 
occupy
O   biria. to take in passing, to seize, to occupy conquered territory. 
B   kaáinga. to occupy for a residence. 
O   tabe2. ka-tabea: to occupy, to give work to, to employ ... 
O   taoboti. to occupy, to usurp another's place in the maneaba at a meeting, or, keep one's place
O   taona ni mwi. taonamwia: to occupy the place of ... 
B   úbaraa. fill or occupy a place as flying litter
ocean
B   áiniku. ocean side of a coral island
B   áira. ocean current
B   bukinæ/weawe. ocean near the land. 
B   kabiróro. the ocean where the land is barely seen. 
B   kiroóro. the ocean near the horizon as seen from the land. 
B   kókoi:. to flow as an ocean current
B   mæ/rawa. ocean, deep sea, deep water
O   marawa. (no article) sea, ocean, deep water. 
B   rúruon. to return from the weather or ocean side. 
oceangrass
L   uteute ni marawa. all macro-algae (oceangrass
Ocean Island
O   Banaba. Ocean Island, rocky island where phosphate has been mined since 1900, discovered 3rd January, 1801. 
octavo
B   o:kitébo. octavo
October
B   o:kitóba. October
O   Okitoba. October
octopus
O   kao3. te kaonako: octopus
O   kaonako. octopus
O   kika. large octopus, octopus devil fish. 
G   kíka. octopus; devilfish (jr). 
L   kika. large octopus
O   kikabunia. small species of octopus
L   kikao. small octopus
O   mbembe. vent hole of octopus
O   nikaro. octopus tied in coconut husk to be roasted without being damaged (e niraki ni karonaki). 
O   riburibu n ainiku. (1) a species of octopus with tentacles easily broken. fis. 
odd
O   aokangare. laughable, comical, odd, droll
O   baikoraki. odd, quaint,eccentric
O   bungira1. odd number of things over, after a distribution, to increase the number in each share with what was over. 
O   tatara. ba tatara: uneven leaves, odd tao-tatara: odd, not in pairs, without partner. 
O   toabuaka. odd number, not in pairs, incomplete
O   toara. wanting, not enough, without partner, help, second, opposite, odd number, incomplete, badly seconded <insufficient>. 
O   toatoana. to add a counterpart to, to make up the odd number, to square, to cube, to make square. 
odious
O   be1. rude, coarse, vile, odious, vicious, evil, unpleasant, insupportable, wicked, mischievous, bad, ugly
O   benoinoi. a. very wicked, very bad, odious
odor
B   bínata. to search for something that shall give a pleasant odor to oil. 
B   bói. scent, odor, smell
B   buengáenga. giving forth a strong marine odor as a variety of coral called enga
B   bukatóngitong. having a strong tingling odor
B   bukuákua. odorous as frying fish or pork. 
B   bukúnikun. having an unclean odor
B   bumæ/nimæn. odorous as the arm pits, or as an eitei [bird]. 
B   bunéinei. giving forth an offensive odor, as a pool much bathed in. 
B   búnenea. having the odor of fish while cooking
B   buoráora. of a fishy odor
B   buræ/ngirang. having the offensive odor of an unclean person. 
B   buræ/ngirang. the offensive odor of an unclean person. 
B   burórororo. giving forth an appetizing odor as well cooked tangana
B   burúngurung. having a pleasant odor of good coconut oil. 
B   butángatanga. offensive in odor, as decaying food. 
B   butaríri. having strong unpleasant fishy odor
B   butæ/ritæri. having the marine odor of a drift log. 
B   butæ/rotæro. having a sour odor, as a karewe coconut-shell bottle. 
B   kaboiráea. to give an unpleasant odor to. 
B   kabutæ/rotæ/r. to afflict one with the odor of sour karewe through being a toddy gatherer. 
B   kárakea. to cause an odor to be perceived. 
B   katúrua. to increase in tint or odor to break on small pieces as a nut, to soften by pressure a fish to be eaten raw. 
B   kíakia. to throng about, to pour forth with fullness as an odor
B   mæ/non. breath, or rather its odor from the nose, the nasal passage to the throat. 
B   ráke. to be perceived as an odor, to extend in all directions. 
B   rákerake. to spread about as an odor
B   rung. giving pleasure as the odor of good mature oil, fine as the appearance of a person. 
odoriferous
O   boiarara. odoriferous, perfumed, embalmed
O   bweari. odoriferous, fragrant from having been smoked. 
O   kakaniboi. persistent sweet smell, odoriferous
odors
B   bóikamáiu. refreshing as certain odors
B   kakániboi. spoken of a person to whom odors are apt to cling for a long time. 
B   terákunene. the god of fragrant odors
odour
O   boi1. odour, smell, emission, exhalation
O   boi aka. odour of oil, of certain oil. 
O   boiautima. the odour of uri flowers. 
O   boibingibing. odour of unripe pandanus fruit. 
O   boimanoa. odour of roasted nut. frying oil
O   boimoka. the odour of decaying coconut
O   bu2. odour, smell
O   bu ika. an odour of fish
O   bubakoakoa. odour of shark
O   bukamawiwi. a very disagreeable odour
O   bukarakara. having odour of old age. 
O   bukarongorongo. exhaling an odour of old things, food, sour coconut milk, badly cooked oil. 
O   bukuakua. the odour of baking fish, especially whale. 
O   bukunikun. kabukunikuna: to give to ... an odour of ... 
O   bumaniman. individual odour, smell (agreeable or disagreeable). 
O   bumatangitang. odour, perfume from certain exotic wood. 
O   bunau. kabunaua: to exhale this odour
O   buneinei. kabuneineia: to give an odour of ... 
O   bunenea. kabunenea: to give an odour of ... an appetizing ... 
O   bunokonoko. odour of blood
O   buoraora. to exhale an odour of raw meat. 
O   burakuraku. odour of soiled, damp clothes or mats not aired, smell of ... 
O   burungurungu. an agreeable odour, smell of perfumed oil. 
O   bururu. kaburubua: to give an odour of ... 
O   butangatanga. ka ... give an odour of ... 
O   buturuturu. the odour of burning hair or skin. 
O   bweari. odour of smoke. 
O   kimaung. (1) a bad odour
O   manua1. manua ... manuaia: to roast coconut, to give an odour of ... 
O   turu. clearly <clear> marked, stamped in clear colour, distinct, impregnated with strong odour
O   ueburoung. pandanus flower odour, fragrance of ..., odoriferous, smelling like ... 
odyssey
O   kabutaba. to travel over country, to journey, to make rounds. n. odyssey
oesophagus
O   ba ni kana. gizzard, crop, oesophagus, gullet
of
O   irou. mairou, mairoum, mairouna, etc.: of, by (Latin ex) from me ... you ..., him, etc. (persons and animals). 
B   n. in, at, to, by, with, of n
O   n1. of, in, at, by, for, with, as
B   ni. in, at, to, by, with, of
of course
O   bareng. surely! certainly! of course! naturally! (S.). 
off
O   ao1. mai iaon: off, away from i ao: outside, on the exterior. 
B   náko. away, off
offence
O   bure1. a fault, error, defect, slip, blunder, sin, crime, offence, wrong
B   næ/noráke. quickly taking offence, easily disturbed. 
B   ribóriki. leaving in great offence, greatly miffed
O   unuaka. offence, outrage, anger
offend
B   íngiétauráura. easily offended or provoked. 
O   kanaeng kakanaeng. irreg. kanaengai, kanaengiko or kanaengko, kanaenga (kanaengnga), kanaengira, kanaengingkami, kanaengira, kanaengiaki: to offend, to vex, to displease
B   nókua. to offend, to make sullen. 
O   nokua. ka-nokunokua: to make sulky, discontented, vexed, to hurt, to offend
O   tinara. tinaraea: to insult, to offend, to abuse by attributing some vice. 
B   únuáka. provoked, offended, put out. 
B   únuáraa. offended, put out. 
O   wibuaka. wibuaka: to insult, to offend by rude words. 
offended
B   bæ/ngaki. offended, sullen, sulky
O   bangaki. offended, sullen, sulky (see Bingham). 
B   buretáutetæra. easily offended, quick to take offence. 
B   kakaiátao. persistently offended
B   kánaeng. clearing out or leaving from disgust or displeasure, offended
O   kanaeng kakanaeng. sulky, offended, vexed
B   kiuráura. easily offended
O   matauninga. to be offended, hurt, suffer an impoliteness, an insult
O   matauningananti. to be offended, hurt, insulted by accident. 
O   mwerengau. to be constrained, uneasy, disturbed, offended, shocked
O   nanobuaka. offended, hurt (feelings), bitter, discontented, etc. 
B   nóku. offended, sullen, sulky, esp in reference to food
B   rái:. refusing to speak because offended
offensive
O   baibingao. 1. offensive smell on hands. 
O   bingao. fetid, offensive
O   buaka. bad, wrong, unbecoming, improper, offensive, false, unjust, insufficient, etc. 
B   tekemæ/ngongo. having an offensive breath
O   unun1. kakaiun: choleric, irascible kaunun, kakaunun: irritating, vexing, offensive
offer
O   anga5. anganga, anga nako: to give,..., give to,... offer,... dispense, attribute
O   angana. to give, to offer, to present
B   káreæna. to offer in sacrifice
O   kareboua. to offer a gift on the sacred stone of an anti, to sacrifice to idols. 
offering
O   anga5. donation, offering. te tia anga, te tia anganga: the giver
O   angakarea. offering, donation, alms, present, sacrifice, oblation
B   kárea. to cast at, to throw at, to make an offering or sacrifice to. 
O   karea. 1. gift, present, offering
O   kareana. to make a gift, an offering, to give as a present, to sacrifice, to immolate, to put an ingredient in oil to perfume it. 
O   kareboua. an offering
O   tabekantabo. a welcome offering to a guest, to a spirit (anti). 
O   tabo2. offering for family spirit (anti). 
B   tauan/tabo. an offering to a god
B   tiribóua. to engage in makeing an offering to a god
O   tituaraoi. te bai n tituaraoi: a gift, present, donation, offering
offerings
O   boua. te kare boua: offerings made to idols. 
office
B   nákoa. employment, office, profession, calling
officer
O   meti. mate, 2nd officer <second officer> on ship. 
official
O   tua3. kain te tua: government officials, magistrates, etc. 
offspring
B   bun. offspring of animals. 
O   butoko. progeniture, offspring (butokou, butokom). 
B   kaábun. to have many offspring, to conceive frequently. 
B   torongaábu. having posterity or offspring
O   utu. family (by blood or species), relatives, offspring, progeny, race, dynasty, society, congregation, species
often
O   angi. angin te tai, maitin te tai: more often, the greater part of the time. 
O   touekana. to come back often to ..., to make frequent visits, trips to ... 
O   waeribono. (more used), multiplying one's visits, coming back at short intervals, faithful in coming often
ogling
O   tamare. nano n tamare: desire ... wi n tamare: to speak as seducer, gallantry, coquetry, ogling, teasing, enticing, provoking opposite sex. 
ogre
O   baneki. a large cetacea (wicked). myth. cetaceous man ogre, living at north end of Tarawa, devoured passengers off canoes. 
O   beko. bogey man, goblin, ogre
O   kakang1. te kakang: ogre, cannibal, wild beast
ogress
O   Aibong. Nei Aibong: a female spirit or ogress of the northern horizon, hostile for pregnant women and their babies. She can be pacified by three days of feasting at birth. 
O   Atutababa. Nei Atutababa: a kind of ogress
O   Bukongkong. Nei Bukongkong: woman scarecrow, kind of ogress for frightening children. 
O   keremrem. Nei Keremrem -- Nei karemrem: an ogress, scarecrow or mask representing Nei K ... 
oh
O   awaka. of surprise. now! now! oh
oil
O   aan1. te i-aan riringa: oil made from coconut scraped and dried in the sun. 
B   b'a. coconut oil, a general term for oil, a coconut shell oil bottle
O   ba6. 1. oil
O   ba ni kamaimai. perfumed oil
O   ba ni kua. cod liver oil
O   ba rongorongo. famine oil, old oil. 
O   bakanimtao. 1. oil made from grated coconut. 
B   bákanimtáoa. to prepare boiled coconut oil
O   bakanutao. ordinary coconut oil
O   banakuaku. oil, small vessel for oil or binobino
B   bób'a. to trade in oil
O   boba1. trade in oil (as formerly). 
O   boi aka. odour of oil, of certain oil. 
O   boimanoa. odour of roasted nut. frying oil
L   eri. snake mackeral, oil fish. 
B   iaan/rirínga. scented oil made from scraped coconut exposed to the sun and boiled. 
B   iaan/riríngaa. prepare a scented oil for anointing. 
O   ianriringa. a sort of perfumed oil
L   ikanenea. snake mackeral, oil fish (polite name). 
L   ikanibeka. snake mackeral, oil fish (descriptive name). 
B   irótum'a. scented oil
B   irótum'aa. give to coconut oil a certain fragrance
B   kábira. oil for anointing. 
O   kabira. kabira, kakabira: to anoint, to paint, to daub, to oil, to grease, to massage, to perfume
O   kabirai. the perfumed oil from taro leaves. 
B   kabóiaræra. the anointing of one's self with perfumed oil
B   kabóka. scraped coconut left to rot in a container for the purpose of extracting oil
B   kabúriburi. coconut oil prepared for anointing
O   kaburiburi. perfumed oil made of coconut milk and taro leaves. 
O   kamakorokoro. coconut oil without any perfume added (used for burning). 
B   kam'akorokóroa. to extract coconut oil by boiling the liquid from pressed freshly scraped coconut. 
B   kamænenaáka. to smear with oil
B   kamæ/neuna. to smear with oil
B   kaneiakaáka. to oil water. 
O   kirenren. oil perfumed with ren flowers. 
B   kórom'aka. scented boiled coconut oil
O   koromaka. oil perfumed with maka found on the trunk and leaves of pandanus. 
B   kúo. a coconut-shell cup for receiving boiled anointing oil before putting it into a bottle. 
O   kuo. (1) a vessel, a measure for perfumed oil (half-shell); 
B   kuonáine. a coconut-shell cup for boiling oil in. 
O   makano. thick oil, vaseline, ointment, mash
O   makoro. kamakorokoro: coconut oil
B   mænenaáka. anointed or besmeared with oil
O   manenaka. a thin film of oil (on water, the sea, or the skin). 
O   maneouna. (poetry) manouna (prose) a film of oil on the hair. 
B   mæ/neuna. anointed with oil
O   maratirati. kamaratiarati: to make ..., to oil, to grease
B   mæ/rato. well anointed or smeared with oil
B   næ/nanikánei. large coconut shell cup for receiving boiled oil
B   nanæ/nim'ae. half coconut shell for holding oil for besmearing a wreath for the neck. 
B   néiakáka. to be oiled, as a fish pond or well with oil or fat
B   néiakáka. oil or scum on the surface of a pond or well. 
O   neiakaka. sheet of oil on water, calm water, smooth, limpid like sheet of oil. 
B   nimaanj/nginjng. an oil scented with a certain pan leaf. 
O   nimaningining. (1) extreme end, extreme point of ..., very small in the distance. (2) a perfumed oil
B   rænebónebo. shining as as one anointed with oil, bright, polished
B   rung. giving pleasure as the odor of good mature oil, fine as the appearance of a person. 
O   taba1. oil perfumed with pandanus leaves. 
B   taoákai. to engage in extracting coconut oil in a press
B   tawákai. the extracting of coconut-oilin a press
O   tio n raurau. a kind of perfumed oil
B   tionráurau. an unguent or anointing oil
O   tutawa. tutawawa (sup.) oozing grease, ... oil, too greasy, too oily. 
B   uáb'a. carrying coconut oil
B   wáea. a coconut leaflet for extracting from a bottle a small quantity of oil adhering. 
B   wáeana. to extract or draw out oil with a waea
B   wángewange. an anointing oil
oiled
O   mara3. marato, maratirati, marabe: oiled, shiny, smooth
oil fish
O   ikanenea. large deep-water fish covered with spikes and full of fat, (oil fish). 
G   ikanenea. oilfish (sm) (polite name) (ll]. 
G   ikanibeka. oilfish (sm) (descriptive name- (ll]. 
O   tauri. (S.) ntaritari (N.) (perhaps) oil fish
G   tauri. oilfish (gb). 
oil press
O   tawakai. a native oil press
oily
O   aaka4. e aka: oily
O   butikeke. swimming in water, oil (food), too greasy, watery, too oily
O   manoa. film of oil, layer, oily surface. 
ointment
O   kabira. ointment, pomade, hair oil, perfume, paint, anything used to paint or anoint. 
O   kamai2. te bonota ae te kamai: the bitter sap of the mareve of the non which was rubbed on the skin to keep away the anti (ointment, charm). 
O   makano. thick oil, vaseline, ointment, mash
O   tangauri. compote, or pulp of pandanus fruit, vaseline, pomade, ointment
OK
O   aia3. all right, certainly, OK., word giving consent. 
old
O   aine. te toki n aine: middle aged woman te unaine: old woman. 
O   are. te Tetamenti are ngkoa: the Old Testament
O   bawe1. old, ancient, old as Na Bawe, of Na Bawe's time.(N). 
B   bénu. old and decayed as a canoe worn out, unseaworthy. 
O   buangang. smelling stale, old, spoiled (food). 
O   ikawai. fully developed, adult, ancient, old
O   ikawai ewewe. 1. one who has outlived those of his age, very old
B   ikáwaiwéwe. too old for sap as a spathe <coconut>. 
O   ikutaia. a dwarf, a very old man (hard skin). 
B   kaákara. to grow old (preceded by aki). 
O   kara. old, aged, elderly
O   karongo1. old, faded, sour, rancid
O   kawai2. old, ancient, antique
O   Maiawa. arokan Maiawa: old, very old like Maiawa
O   mane. used, worn, old, shabby, faded
O   manrea. common, vulgar, out of date, old fashioned, grown old
O   nabawe. old, antique, out of date, desuetude, archaic
B   nikáwai. old, not fresh, not new
O   rimoa. first, precedent, anterior, antecedent, more ancient, older. 
O   tawa1. old, very old. 
O   tina ni kora. body undeveloped, but hardened by work, old and hard, tough, stunted tree of hard wood. 
O   tinan Na Bawe. an old shrivelled-up mother, old as Na Bawe
O   tinanaka. old as Naka, old as the hills. 
O   uere1. old, blighted, shrunken, shrivelled up (persons, plants). 
B   unáine. old woman
B   únim'aane. old man, elder
O   unimane. an elderly respectable man, an old man, personage of rank or title. 
O   urantina. colour of old teeth <tooth>. 
O   wewe. te ikawai ewewe: really old person. 
older
B   roronaáb'æwe. much older than another. 
B   róroningkóangkoa. one much older
old salt
O   taboitari. mau-i-tari: a person always at sea, ... fishing, a sea dog, an old salt
Old Testament
O   Tetamenti. Te O Tetamanti, Te Nu Tetamanti: the Old Testament, the New Testament
oleander
O   orian. a plant, oleander
oleaster
B   oriæ/tita. oleaster [ornamental shrub]. 
olive
B   òriwa. olive
O   oriwa. olive, olive tree
omega
B   ómeka. omega
omen
O   man4. sign, letter, flag, standard, omen
O   maro. (2) a sign, an omen seen in the sky. 
O   rubeirubei te nang. (2) position, omen of coming storm. 
O   taeani ie. sign, omen (distant lightning, dark sky, etc.), that it is time to lower sail, ... return to port. 
O   take3. a bird (Phaeton) with two red feathers in tail (Phaeton rubriacuda mela norhynchos), rarely seen in Gilbert Islands, sign, omen of death for person of clan of which it is totem. 
omer
B   ómera. omer [Heb dry meas]. 
omit
B   áona. omit or pass over intentionally something in narration
O   aona. to put on, over and above, to get the better of, to surpass, to overcome an obstacle, a difficulty, to lengthen a cord, to extend the time for..., to omit, to pass over, to skip a word, to excuse, not take notice of a mistake. 
O   maninga1. mamaninga: to forget to do, to omit
O   manuoka. to forget, to omit (a thing). 
omniscient
B   mæmatáiriki. frequentative of matairiki omniscient
B   matáiriki. seeing everything, omniscient, keen sighted. 
on
O   ao1. i aon: . . . on, externally upon, over
B   áon. on, over
O   boati. e bo atin te un, te maie, etc. the fight, etc., is on
on account of
O   iai. there, here, on account of, because of, by (there is, or, to have, if it begins a sentence). 
onae
B   rékanonáe. a percussion cap for the musket onae
once
O   ngkainaba. at once, just now
O   rina1. n rina, ni karina: suddenly, all at once
O   tai1. te taina: once
one
B   an/ne. that one, not far away. 
B   i. one another (reciprocal). 
B   kawáinimone. to go one at a time. 
O   na. (1) for one (teuana). 
B   tatábeai. one each
B   tatábeman. one each, of persons. 
O   te aina. one, one piece (of game). 
B   teáina. one, in counting hardware, furniture, chests, barrels, timber, coconut-leaf stems, fingers, teeth, large fish, as sharks and ikari
B   tebána. one leaf
B   tebírian. one billion
B   tebúbua. one hundred
B   teína. one, used in counting divisions of pan
B   tekáina. one, in counting trees, fishhooks, and sections of land
B   tékorana. one, in counting baskets. 
B   tékuri. one hundred thousand
B   temæn/na. one, in counting persons or animals. 
O   temanna. one (animate beings). 
B   ténga. one thousand
B   tengána. one, in counting fathoms
B   téngaun. ten, one hundred coconuts, really ten bunches of ten each. 
B   teéra. one twain, used in counting by twos
O   tera. one pair, two, when counting in pairs. 
B   tetóki. one hindred million, literally the end, the stop
O   teuaei. this one ... (masc.). 
B   teuána. one, in counting things in general. 
O   teuana. one, one thing, a certain (thing) used after nouns. 
O   teuane. that one there who ... 
O   teuanne. that one there (masculine). 
O   teuare. that one over there who ... 
O   teuarei. that one there. 
B   teúngina. one, used in counting pandanus fruit in the bunch
one another
O   ai4. aioro, aitara, airua, etc. hit one another, look at each
O   I1. te i buobuoki: mutual help ti i buobuoki: we help one another
one by one
O   tabeman. tabemania, tatabemania: to treat one by one, separately, individually. 
O   tabeua. tabeua, tetabeuaia: to take one by one, to give to each one ... 
O   ua tabe. uatabeaia, uatabemania, uatabeua, uatabekora, etc.: to take, ... put one by one, one after another. 
one eye
O   matake. e matakeke ni matana teuana: one eyed. 
oneself
O   ua2. rad. of uota in compound words to have on oneself, to carry on oneself. 
onion
B   ánian. onion
O   anian. onion
only
O   bia1. if only! if I could! if only you could! 
O   tarere. ti ngaia takarere: he alone, he only, one and only. 
B   ti. only
O   ti1. only
B   tíri. simply, merely, just, only (similar to hawaiian wale). 
O   tiri. simply, purely, only, just
onycha
B   oónika. onycha [incense ingredient]. 
onyx
B   òniki. onyx
ooze
O   bakatiti. beginning to ooze in thin trickle. 
B   búri. to ooze out on pressure, to discharge as a boil
O   katumaua. to make ooze, to flow (for ex. tears). 
O   katutua. to make ooze, to flow
O   takaburi. takaburi nako ... rake; to ooze, to ooze out, overflow, to spread out. 
O   tu1. tutu, tumao, bakatutu, katumaua: to ooze, ooze out. 
O   tunga1. tutunga: to ooze (as around plug). 
O   tutawa. katutawawaea: to make ooze with ..., to make become ... 
O   tutu3. tu to ooze
oozing
O   buro1. buroburo. ebullition, bubbling up, frothing, shooting up, leavening, swelling up, sap oozing, fermentation
opaline
O   ningoningo. (3) a small shell fish, opaline
open
O   butokaurake. getting ready to blossom, to open (flower, abscess, etc.). 
O   kau3. to open (in a tube or pipe, etc.). 
B   káuka. to open
O   kauka. to open, to reveal, to disclose
O   kaure. to open, to separate
B   káurea. to open as a book or pincers or the mouth. 
O   kaurebaku. to open the spathe and suppress the sheath. 
O   mara4. ka-mara: to open, to separate, to tear, to yield, etc. 
B   maataáta. open, cleared as land, roomy, clear. 
O   mate. e a mate te kawai: the way is free, open, available
O   tabanga. katabangaea: to open ... 
O   tangaina. open, on show, in full view
O   tangenge. appearing at intervals, <intermittently>, slightly uncovered, open, bare
O   toka mata. e toka matana, katoka matana: to have open, frank, proud, daring look, to show pride, firmness, audacity, bravery, daring, to grow bold
B   úka. open up or uncoveras a native oven after bakeing. 
O   uka1. to take off lid, to open, to uncover
B   úki. opened. 
B   úre. open, as a flower, or the mouth or the eyes. 
O   ure. ureure: to open by separation, as bud bursting open, opening out, flowering, expansion, to open, to expand
B   úreka. open as the mouth or eye or basket
O   ureka. to open wide
O   uretatanga. open, displayed, expanded
O   wara. warawara, korowarawara: open mesh, having holes, ... wire netting, lattice work, net, open, sparsely wooded, riddled with many holes, openings, passages, intervals. 
B   wárawara. having open or net work, here and ther a tree
O   wi-o. to speak openly without fear, to use open, candid, <frank> unreserved language. 
opened
B   tangáina. opened as a mat or book, lying on the back
open handed
O   tituaraoi. liberal, generous, open handed
open hearted
O   nanoraoi. calm, well disposed, open hearted
opening
O   bangabanga. nibangabanga, kibangabanga: a hole, an opening, orifice, breach, aperture, perforation
O   benga. bengabenba. a large opening, separation
O   bu5. te kabu: the bud, the shoot, the opening
O   bukaneane. window, opening, trellis window. 
O   bukawe. ka ... e bukawe: it is bursting, opening, budding ... 
O   kamama. a window, opening, garret window. 
O   kau3. an opening
O   kauki1. an opening
B   kawárawara. an opening in the line of coconut trees. 
O   mata4. an opening, needle eye, opening of insects nest, etc., lid, entrance, facade, operculum, mesh of net, core of boil, eyelet hole. 
O   mata n rawarawa. an opening, channel, gap in the reef. 
B   ráibwebwe. opening out as an ear of grain
O   rawana. to make a passage, an opening, to pierce through. 
O   rawarawa. a small channel, small opening in reef, successive crevices in reef on ocean side. 
O   uki1. ukiuki: an opening, sluice, open space
O   urebaku. the opening of spathe to extract juice. 
B   wárawara. open or latticed work, an opening among trees. 
open minded
O   nanouki. open minded, broad minded, understanding, cordial, sincere
O   wanawana. niniwana: frank, open minded, intelligent, receptive, precautious, quick, smart
open mouthed
O   bakamangai. e baka mangaina: he is gaping, open mouthed
opens
O   raureure. which opens and closes, separates and joins (double mat, books, fly opening, lavalava, etc.). 
open up
O   bukea. to cause to increase, to expand, to open up, to urge, to incite, to encourage, to give scope to. 
opera glasses
O   tara3. te bai ni kataratara: binoculars, field glasses, opera glasses
operate
O   korea. irr. korokorea: to cut, to carve, to cut up, to make an incision, to engrave, to inscribe, to operate, etc. 
O   koro3. koro, korokoro: to cut, to make an incision, to inscribe, to operate, to cut out, to engrave
O   kua2. to labour at, to work at, to work to accomplish, to operate, to bend over, to care for a sick person. 
operation
O   koro3. te korokoro: surgical operation
O   korokoro1. a cut, surgical operation
O   makuri. action, work, occupation, duty, operation, labour, employment, charge
opercule
O   namokare. opercule of nimatanin shell. 
operculum
B   kárem'akaái. an operculum
O   karemakare. operculum of shell named nimatanin
O   mata4. an opening, needle eye, opening of insects nest, etc., lid, entrance, facade, operculum, mesh of net, core of boil, eyelet hole. 
O   nimakare. operculum of nimakaka or nimatanin
operculums
B   kárem'akaái. to play a game with operculums
Ophichthid
G   kabanganira. a brown mottled Ophichthid eel, possible name for all such eels (ll). 
Ophiuchus
O   baraitoa ae te Are. a large constellation consisting of four stars of Hercules and four of Ophiuchus
ophthalmia
O   wai-mata. sore eyes, ophthalmia
opin
B   kaukúka. frequentative of kauka to frequently opin
opinion
B   motiræn/ræn. of unsettled opinions. 
O   nano1. soul, conscience, hearts, will, desire, sentiment, opinion, conviction, disposition, inclination, etc. 
B   næ/nobítaki. inconstant, subject to change of opinion
O   nano-iraira. having no personal opinion but following that of one or other. taking sides for ..., against another. 
opponent
O   aia1. enemy, opponent, rival; aiau, aiam, aiana, etc.: my enemy, your..., his..., etc. 
oppose
O   bakatuka. to pretend opposition, try to make opposition, to oppose
O   bitara. to contrary, to inverse, to oppose (backwards). 
O   buakana. to fight against, to combat, to resist, to oppose, to refute, attack>. 
B   éka. oppose, resist, go against. 
O   karotu. karotua, karoturotua: to blunt, to take the edge or point off, to make obstacle to ..., to oppose, to stop the flight of ... 
O   karotuane. to thwart, to sham deafness, to oppose
O   kateinang. to put obstacle in way, to oppose, to frighten
O   kauna1. to oppose one to another, to put in conflict, in contest, in competition, to arouse, to put end to end, to inure to fight, to make hardy, aggressive, belligerent, to anger, to vex, to make angry, to do a magic rite to inure, make courageous, terrible
O   kaunikai. to oppose arms, to put systems, methods, tricks, etc., into competition. 
O   kauntaba. kauntaba ma: to oppose, to contradict, to cause to collide, to clash
B   mánga. opposed by a minority. 
O   manga2. to be ..., to oppose, to reject other's opinions, to put obstacles in way of ... 
O   manga3. ka-manga, kamangamanga, kateimanga: to thwart, to oppose, to complicate, to embarrass. 
B   mæ/ngara. interfere with, oppose
O   okitaba1. to thwart, to oppose, to contradict, to annoy, to strike left and right. 
O   rawa1. I rawa iai: I won't v. I rawa n ... I rawa ni: to refuse, to oppose ..., to sulk, to abstain from, etc. 
O   tuka. tutuka, tukatuka: to hinder, to impede, to stop, to embarrass, to put obstacle in way, to be opposed, to thwart
O   untaba. to enter into ..., to hurt against, to collide with, to oppose, to contradict
O   waea. waea te taeka: to interfere, to intervene, ... criticize, ... contradict, ... thwart, ... oppose, ... put a spoke in the wheel. 
O   waea1. (3) a contradictor, opposer, objector, vis-a-vis rival. 
O   waewae1. obstruction, opposition <oppose>, contradiction, objection, criticism
O   waitoko. general interference, obstruction, opposition <oppose>, contrariness <contrary>. 
O   waitotokoa. waitotokoa: to hinder, ... stop, ... counteract, to be opposed to ..., to put spokes in the wheel. 
opposed
O   aitara. kaaitara: to put faced towards. . . face to face with ... be opposed to... to suit each other. 
O   ekara. fig. to contradict, to be opposed to, to reject ... 
opposing
O   angitaba. contrary wind, opposing, impeding... 
opposite
O   aitara. to face, vis a vis, to be opposite
O   anganga. te angauoua: to the opposite shoulder. 
B   kaitara. to be opposite
B   kaítibo. to meet from opposite directions. 
O   kaitoan. being opposite, counterpart, partner
O   toa1. opposite sides in square or cube, even number
opposition
O   bakatuka. to pretend opposition, try to make opposition, to oppose
O   bitara. opposition, contradiction
O   kotomoro. opposition, contradiction (continual). 
O   un1. anger, harshness, severity, fight, brawl, dispute, conflict, opposition
O   waea. chicanery. te waewae: criticism, objection, contradiction, opposition
O   witoko. to obstruct, to make opposition by words. 
oppress
O   aonikai. aonikaia: to triumph over, usurp, to seize, to become master of, to supplant, to oppress, to subdue, to overcome. 
B   áonikáia. oppress [kai be in trouble]. 
B   áonikáia. oppressing of. 
oppression
O   nanorawata. interior oppression, anguish, weighed down with sorrow, grief. 
O   rawata. physical or moral oppression, dangerous sickness, severe wound, gravity, moral seriousness, importance
oppressive
B   kabúe. hot, oppressive, as the heat of the day. 
O   kamou. kamou, kamoumou, nikamoumou: tiring, fatiguing, toilsome, oppressive, back breaking
option
O   rine1. choice, selection, preference, predilection, option
opulent
O   kaubai. rich, wealthy, opulent
O   kimarimari. laborious, snug, having means, opulent
or
B   ke. or
O   ke. or
oracle
O   mamata. taetae ni mamata: oracle, prophecy, etc. 
orange
B   áoranti. orange
O   burerewa. orange money, cowry shell
G   burerewa. orange money cowry (ja). 
orator
O   kaotioti. te kaotioti: the Apocalypse. te tia kaotioti: orator, speaker, preacher
orbit
O   atiniwere. orbit of eye. 
orchard
B   tárakai. to inspect one's orchard
ordain
O   minita. ka-minita: to name, elect or ordain minister. 
order
O   aonga. idiomatic ba I aonga n ..., ba ko aonga n ...: so that, in order that. 
O   bobuaka. kabobuaka: to make ... without symmetry, order or regularity ... 
O   botunga. botunga: to arrange, to classify, to set in order, to put in its place. 
O   eti. kaeti: to straighten, to right, to rectify, to correct, to interpret, to put in order, to ask permission. 
B   in/ra. lie haphazard, as persons or planks in disorder
O   kamatoroa. matoro, matoronga ni bai: to stabilize, to put in order
O   kaobai. mail order
O   taeka1. te a n taeka: dependent, subordinate, under orders, subject to ... 
B   takeébono. indifferent to a request or order
O   tua3. tua, tutua, tuatua: to give an order, to prescribe, to advise
O   wari. wari. the large species of (things, animals and esp. fish) <phylum, class, order, family, genus ?>. 
orderly
O   botunga. careful, orderly
orders
B   katéiraa. to disregard orders
O   nakoa. te nakoa ae tabu: Holy Orders
ordinance
O   baire. arrangement, organization, ordinance <decision -- gwg>. 
O   tua3. law, precept, rule, commandment, ordinance, prescription
ordinary
O   aoria. te aomata n aoria: ordinary, unimportant pers. 
ordure
O   kammaira. stain, dirt, ordure, filth
oreano
B   ikárin. skilled in batting a ball in oreano with the hand. 
organ
O   aokan. organ, harmonium
O   bai. thing, object, affair, member, organ, matter, material, element, substance, personal belonging, property, instrument, tool, machine, apparatus, utensil, result, report
O   buakaka. badness, malice, wickedness, vice, sin, obscenity, impurity, flaw, sexual organs. 
B   kíko. an organ in a female
B   kurái. a certain internal organ
O   mange. (2) sexual organ of male. 
B   nínika. an organ in a male fish
organization
O   baire. arrangement, organization, ordinance <decision -- gwg>. 
organize
O   baire. baire, babairea: to arrange, to regulate, to lay out, to organize, to rule, to administer. <decide -- gwg>. 
O   katei-maie. to organize pleasure parties for crowd. 
O   katei-runga. to call a public meeting, to organize time, place, programme for an assembly
O   maie. kamaiea: to organize dances and plays. 
O   urubana. uribana te makuri: to be the principal instrument, the chief, director at ..., to lead, direct an enterprise, to be the soul of, ... to organize
O   urukauna. to be at the head of, to take the lead, to direct, to organize
organizer
O   baire. te tia babaire: the organizer, chairman, president, administrator
organs
O   ainen. ainen te.... reproductive organs of female
O   kere. sexual organs (feminine), exterior. <vulva>. 
orient
O   in nako. ka-inakoa: to slant towards, in the direction of, to orientate <orient> towards ... 
O   inrio. ka-inrioa: to turn, to place, to orientate <orient> towards ... 
orientate
O   in nako. ka-inakoa: to slant towards, in the direction of, to orientate <orient> towards ... 
O   inrio. ka-inrioa: to turn, to place, to orientate <orient> towards ... 
orientated
O   inrake. set or turned or orientated <oriented> towards the east or the land. 
O   inroa. lying <lie> lengthwise, stretched out, strewn on the ground, orientated <oriented> downwards (is said only of things or persons stretched out, lengthwise in a group, crowd, mass). 
oriented
O   inrake. set or turned or orientated <oriented> towards the east or the land. 
O   inroa. lying <lie> lengthwise, stretched out, strewn on the ground, orientated <oriented> downwards (is said only of things or persons stretched out, lengthwise in a group, crowd, mass). 
orifice
O   bangabanga. nibangabanga, kibangabanga: a hole, an opening, orifice, breach, aperture, perforation
origin
O   niba. source, origin, place of ..., object of ... 
O   niba n uea. see uea: origin of kings, of royal origin
O   riki1. coming into existence, origin, extraction, generation, conception. 
O   rikia. rikiau, rikiam, rikiana, etc. origin (family and place), native land, native place, fatherland
O   tina. tinan ni: mother of, base, origin, source of. 
O   uea. ba n uea: the reigning family niba n uea: of royal origin, prince
O   uto1. centre, origin, original cause, foundation, root, source, marrow, substance
O   uton. origin, cause, responsible author, defaulter
original
O   orikinare. original
O   uto1. centre, origin, original cause, foundation, root, source, marrow, substance
original sin
O   orikinare. te bure orikinare: original sin
Orion
O   boto n aiai. te botonaiai (base of ribs of canoe): Aldebaran star <Orion constellation?>. 
B   ituani:/nai. Orion's belt. 
O   Maiawa. name of a star, Betelgeuse of Orion
O   taubukinikarawa. (2) a star (Rigel of Orion). 
O   Tia ni Kaure. a star. Gamma Y of Orion
O   tia uota te inai. a small star of Orion
Orion's
O   Bakoa. a constellation (Orion's sword) near to the constellation called Ituaninai
O   inai. te itua n inai: Orion's belt <constellation>. 
O   Itua n inai. Orion's belt <constellation>. 
O   uota. te tia uota te inai: a small star near Orion's Belt. 
ornament
B   báutimwía. to adorn with fine clothing and ornaments. 
O   ete. ornament, decoration
B   ítoi. button, neck or throat ornament
O   kareke. ornament of mao buds on the ear or in the hair. 
B   káruru. a fringed ornament for the fingers in the ruoia
O   kataba1. (2) an ornament for a dancer. 
B   n/ta. a reddish bivalvular shellfish, often used as a neck ornament
B   ntábo. a neck ornament of shell made from the taninanatibu. 
O   ntabo. jewelery ornament fashioned from. 
B   tibéa. a neck ornament
B   úb'a. flat shell ornament hung over the uba. 
B   uræn/tina. red color of a neck ornament made from the nta. 
ornamentation
O   uneke. unekeneke: ornamentation, decoration. 
ornaments
O   kaue. flower ornaments, decoration made of flowers, garland, wreath or crown of flowers. 
B   timúa. to adorn with ornaments
B   tímutimúa. to adorn with ornaments
O   tirere. (2) finery, ornaments, rig-out. 
orphan
O   nati ni mate. an orphan child. 
B   næ/tinimæ/te. orphan
oscillate
O   kabei. to throw an object with a swinging movement, to make oscillate, to make waver from side to side. 
O   katiotioa. to move, to sway, to make float, to swing, to oscillate
O   raben. rabeniben: to oscillate, to move now on one side, now on another (as dying fish). 
O   ranea. to oscillate
O   taurangaranga. to rock, to waver, to roll, to totter, to swing, to oscillate
O   tie. tie, tietie, tienako: to swing, to balance, to oscillate
O   tio. to oscillate, to flap, to swing, to wave
oscillation
O   mainging. oscillation, slight movement. 
osprey
B   áotibure. osprey [large hawk, fish hawk]. 
ossicle
O   ri. a bone, fishbone, ossicle, skeleton, main lines of tattooing, ridge of roof. 
ostracize
O   tinanikua. titinanikua: to ostracize
ostrich
B   áotireti. ostrich
others
O   ma. Petero, Anterea ma: Peter and Andrew and the others
ought
O   riai. I riai: I must, I should, I ought, it is right that I ... 
ounce
B   aonti. ounce
O   aonti. ounce (oz). 
our
B   ara. our
O   ara. our
B   ra. our, a suffix pronoun
O   ra. suf. our
ourselves
O   ngaira. boni ngaira: ourselves
oust
O   taona-maina. to put obstacle in front of, to put obstacles in the way of, ... by surging crowd, to stop the advance of ..., to forestall, to oust, to take the initiative. 
out
O   bobuaka. inequality, irregularity, disproportion, disaccord, out of tune, discord, unfair
O   rebe nako. to be out of joint, dislocated, forced out of place. 
O   taningo. taningoningo, taningo nako: unseizable, unable to be taken because of littleness or distance, out of reach, fleeting, distant
O   tengetenge. to be out, to stick out, to stand out, to show, to exhibit, to go beyond. 
O   uramate. dying <die> fire, nearly out
outbid
O   ruomarakerake. to overbid, to outbid
outburst
O   io3. outburst of voice or laughter. 
O   rebe n nano. an impatient movement, outburst of anger, of irritation, to be beside oneself ..., a fit of impatience, rage, anger. 
outcast
O   katabun. leavings, left over from count, outcast, without partner, rejected
O   wae ni baka. wae baka: fallen, destitute, outcast
outer
B   íkabi. outer half of a pan bunch. 
B   wíniwete. the outer end of the coconut spathe
outline
O   nu. shade, shadow, shadow pictures, outline
out of order
O   katibara. katibaraea: to upset the works, to put out of order, to put out of joint. 
outrage
O   unuaka. offence, outrage, anger
outrigger
B   kakanaúki. to lift or rise frequently as an outrigger out of the water. 
B   kanáuki. to rise slightly as an outrigger
B   katúatua. to make an outrigger ride over the waves. 
B   kíaro. a stick uniting the outrigger to a canoe
B   korobáuta. to cut the lashings of an outrigger
B   mæ/nenikái. worn out weapon or outrigger
B   náunau. outrigger of the makei
O   naunau. outrigger of makei canoe, toy canoe
B   nikutæ/retære. provided with short connections for an outrigger
B   núku. having long outrigger poles. 
B   rad/ma. the outrigger side of a canoe
B   ræ/ma. an outrigger
B   raámaa. to place a canoe with the outrigger to south or north, etc. 
O   rama. outrigger of canoe. 
B   ræ/maræma. to secure an outrigger from a drift log. 
B   ránganikám'am'ai. to sail for quite a distance with the outrigger out of water. 
B   ránganikéti. to sail with the outrigger rising and falling while out of water. 
B   rángatatæ/ro. spoken of a canoe the sticks or poles of which, holding the outrigger in place, ate short. 
B   rúarua. a wide canoe without an outrigger
B   táoræma. to sit or stand on an out-rigger in order to give more weight. 
O   taorama. v.t. tao-rama, taorama, taona te rama: to weigh down, to push down float of outrigger to balance canoe. 
B   tætibáuta. not securely fastened as an outrigger
B   tiriræ/ma. to hew or chip or adze in makeing an outrigger
O   tirirama. to hew a tree trunk to make a float for outrigger
B   toóto. the perpendicular sticks on an outrigger
B   túa. to graze, to glance, to ride over a wave as an outrigger
B   waeuaái. a miniature racing canoe with two sticks holding the outrigger
outright
O   bakatati. net, outright, well sliced, certain
outrun
O   mai5. e mainaki: he is forestalled, or outrun
O   teke. e aki teteke: he is never hit, outrun, beaten. 
outsail
B   win/rine. to outsail
outside
O   ao1. the upper part of, the surface, the outside, the back, the exterior
O   ao1. mai iaon: off, away from i ao: outside, on the exterior. 
O   matao. a thing found just outside
O   teiao. to stay outside
O   teibaoao. to stand outside, at a distance, waiting timidly to be invited. 
B   tinæ/niku. the outside
O   tinaniku1. tinanikun te: the outside of ..., the exterior, the wrong side, reverse side, back of, envelope. 
O   tokamamao. toka m aki, kuri n aki toka: to be placed outside, aside, want of space, of stability in one's position. 
outsiders
O   tinaniku1. kain tinaniku: outsiders, people outside, strangers, aliens. 
outstanding
O   bakora. outstanding, very big, very strong (person, animal). 
O   materetere. very outstanding, very visible
O   takarere. outstanding, evident, obvious, standing out, isolated, solitary (one among many). 
outstretched
O   eba1. eb'aeb'a, eb'anako: to raise up, spread out or outstretched in curve form, protracting, spreading, stretching out. 
outtalk
B   tókoméme. to outtalk to incessantly interrupt
outweigh
O   kai1. katokanikaia: to vanquish, to triumph over ..., to overcome to outweigh, to surpass
ovaries
O   bia2. growth, tumor, gland, knob, excrescence, fish ovaries. [labia majoris]. 
oven
B   áerona. prepare for a fire in an oven
B   íbo. completely ignited as a fire in an earth oven
B   kamæ/kunaa. to cover over a fire in an oven in the ground. 
B   mæ/rau. fire in an oven sufficiently consumed for purposes of bakeing. 
B   rái. a plank, a board, a mat-covering for a native oven, a sort of seine made of coconut leaflets braided or secured with the rootlets of the pan tree. 
B   ráibæne. a smaller mat used in completing the covering of an oven in the ground. 
B   táumæte. judging correctly of oven heat
B   úka. open up or uncoveras a native oven after bakeing. 
B   umum/. bakeing in an earth-oven
B   úmuna. bake in an earth-oven
over
O   ao1. i aon: . . . on, externally upon, over
B   áon. on, over
O   eta. i eta: above, ashore, over
O   korotabun. over and above, exceeding, surplus
O   tabun. surplus, excess, over and above, left over, units less than ten. 
over abundance
O   mabiao. ebiebi: over abundance
overbid
O   ruomarakerake. to overbid, to outbid
O   turabwi. to overbid, to put down bigger stakes, to make higher bid. 
overburden
O   kuababa. ka-kuababaea: to annoy, to worry, to overburden, to kill with work. 
O   rawata. karawawata, kakarawawata: to make heavy, to overcharge, to overburden, to aggravate, etc. 
O   tabarua. katabaruarua: to overburden, to weigh down, to hinder, to embarrass
overcast
O   nu. nubono: cloudy, overcast, dull, covered. 
O   nubono. overcast sky, cloudy, dull day. 
O   tabaroro. overcast sky, threatening. 
O   tai bakoa. time for sharks (overcast). 
O   tanibabu. overcast, dark, cloudy sky. 
overcharge
O   rawata. karawawata, kakarawawata: to make heavy, to overcharge, to overburden, to aggravate, etc. 
overclouded
O   bono uati baba. sky completely overclouded, dark horizon. 
overcome
O   aobaia. to overcome, to vanquish
O   aona. to put on, over and above, to get the better of, to surpass, to overcome an obstacle, a difficulty, to lengthen a cord, to extend the time for..., to omit, to pass over, to skip a word, to excuse, not take notice of a mistake. 
O   aonikai. to dominate, to usurp, to monopolize, to prevail, to overcome
O   baikora. baikora: to hold firm with hands, to overcome, to subdue, to use violence, to grasp, to seize, to lay hold of. 
O   baimatoa. baimatoa: to hold tight, to squeeze, to tie tightly, to overcome, to subdue
O   kai1. katokanikaia: to vanquish, to triumph over ..., to overcome to outweigh, to surpass
B   katáea. to overcome, to conquer, to treat a stranger with gifts of food. 
O   kiara. e kiarai te riringa: I am overcome with the heat. 
O   kona4. kona, kokona: to vanquish, to overcome, to knock out, to triumph over, to beat, to subdue
O   riaonikai. ririaonikaia: to surmount difficulty, to overcome adversary, ... opponent. 
O   ro1. roa te nano: to overcome oneself. 
B   táenikai. overcome, defeated
O   taona. tataona (sometimes), taotaona (freq.). to put weight on, to lean on, to press on, to trample on, to compress, to press down, to apply weight on, to crush, to overwhelm, to lower, to smother, to curb, to hold by pressure, by weight, to submit, to subdue, to overcome, to apply pressure on. 
O   toka1. toka: to prevail, to dominate, to succeed, to overcome, to vanquish
O   tokara. to seize, to secure, to usurp, to dominate, to overcome, to crush, to defeat, to triumph over
O   tokarakea. to overcome to dominate, to get the better of ... to prevail over. 
over crowded
O   kebo. nikebokebo: over crowded, stuffed
overeating
B   nnawáwaki. suffering from indigestion by overeating
overfeed
B   kabúanróngoa. to overfeed a person. 
B   uánga. overfeed
overflow
O   babaro1. to empty, to overflow
O   baro. barobaro, babaro, barorio, baroake: to spill, to pour out, to overflow, to flow, to scatter, to shed, to empty
O   baro1. 2. overflow, hole, depression where water stays. 
O   kataoatia1. to fill up to the brim, to make overflow
O   kobu1. koburake: idem., to overflow, to spring up, to be enraged
O   takaburi. takaburi nako ... rake; to ooze, to ooze out, overflow, to spread out. 
B   takabúrinako. to run over and off, to overflow
B   takabúrirake. to overflow
B   táo. to overflow
O   tatao. diffusion, overflow
overflowing
O   aitao. submerged, covered, overflowing
O   burimatoatoa. huge quantity, overflowing
O   buritao. buritaotao, burimataotao: superabundance, superabounding, overflowing
O   kororake. to be full, to be overflowing, at highest
O   makua. makua, makuakua: to reach its highest point (tide), to flow in torrents (blood from a wound), full to overflowing (lagoon, river, pond, etc.). 
O   on-tira. full to overflowing, flowing over (liquid). 
B   raákoro. nearly full, nearly overflowing
O   tabakurakura. bushy, puffed, overflowing, spreading out on all sides as person bending under a burden, burdened with a crowd of brats, overloaded with cumbrous gear, encumbered. 
O   tao2. tatao, taotao, tao-nako: overflowing, pouring out, too full, too much, superabundant
overgrown
B   buákoako. overgrown, as a thicket. 
overheated
O   borara. overheated, excited from exertion (body). 
overlap
B   tíba. to slip past, to overlap
O   wi ni kua1. to have front teeth overlapping, double. 
overload
O   taona te buki. to overload stern
O   taotabo. to lean on, to overload, to weigh down one side. 
override
B   tókarakéa. to override as a son a father. 
over-ripe
B   mængíngi. over-ripe, drying up as fruit too long kept. 
B   móri. over-ripe very soft or yielding. 
O   mori. soft, tender, over ripe, hunch backed, bent
O   tawaninginingi. over ripe, very ripe. 
overrun
O   baroakina. to spill on, to pour on, to invade, to overrun, to crowd into
O   ueka1. to submerge, to flood, to overrun, to invade (by water, by crowd), to rush at
oversee
B   tátaraa. to oversee, to superintend
B   téiakína. to go at with avidity, to oversee as work, to prosecute vigorously. 
overseer
O   katitiro. overseer
O   tuo. te tia tuotuo: the inspector, overseer
oversight
B   táobura. the employment of following up or after with respect to oversight
overstep
O   bakanako1. kabakanakoa n ... : to overstep, to exceed, to go beyond the mark. 
O   riaoa. to pass over, to overstep, to clear
overtake
B   óa. overtake
O   wi n rine. to appear to be winning, to be in front, to be overtaking <overtake> (by success, ... riches ...). 
overthrow
O   eka2. ekaeka, ekanakoa: to overthrow, to throw down, to jostle
overturn
O   baka3. to fall, to tumble, to overturn, to ruin
overwhelm
O   ewabana. to riddle with arrows, to overwhelm with blows. 
O   kiribambanta. to surround on all sides, to encircle, to overwhelm
O   taona. tataona (sometimes), taotaona (freq.). to put weight on, to lean on, to press on, to trample on, to compress, to press down, to apply weight on, to crush, to overwhelm, to lower, to smother, to curb, to hold by pressure, by weight, to submit, to subdue, to overcome, to apply pressure on. 
overwhelmed
B   kúrere. horrified, overwhelmed with fear
O   mimitoiaki. caught in whirlwind, overwhelmed
overwork
O   kaibekura. idem. to overwork
O   kantangangaea. to impose a heavy task on someone, to overwork, to harass
O   mengo. to slave, to work, to grind, to overwork, to toil, to overwhelm with work. 
overworked
O   taberua. taberuarua, taberua nako: overworked, strained. 
owl
B   áure. owl
own
B   arokána. hold in possession or own a tree on another's land (a frequent custom). 
O   baina. babaina, baibaina. to appropriate, to possess, to own, to use, to make use of, to employ or to make one's own. 
B   tabúnimæte. something set aside as for one's own use. 
owner
O   abaaba. te tia-ababa: the heir or land owner
O   baibai2. te tia baibai: the beneficiary, owner, heir
O   tokabaki. owner of small property who barely ekes out a living. 
ownership
O   baibai2. possession, ownership
ox
B   káo:. a cow, an ox, a bos, beef
oyster
O   baeao. oyster, pearl oyster, pearl shell
L   baeao. bivalve, white pearl oyster
O   katati. a sort of black pearl oyster. from which formerly sharp tools were made, knives <knife>, shovels, etc. 
L   katati. black pearl oyster
Home