Kiribati - English Finderlist

D

Home  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

dagger
O   bekenene. pick, dirk, dagger, knife with sheath. 
daily
O   bong1. kanoan te bong: daily happenings
B   kóraki. katoa te bong ae koraki to do daily
daintily
O   baitererei. baitereia: to take, to touch daintily
dainty
O   tiko. little, small, fine, slender, slim and at the same time dainty, graceful, pretty, gentle
dais
B   báo. a house with an elevated floor, a platform, a dais
O   rawati. a kind of garret or attic in a dwelling, kind of shelf for skeleton or person in maneaba, horizontal bar at top of mast to which platform or stand is attached, dais or platform
damage
O   bua. loss, perdition, waste, damage
O   buakaka. kabuaka, kakabuakaka: to damage, to deteriorate, to slander, to disparage, to calumniate, to speak ill of, to dishonour, to discredit, to criticize
O   buanibai. damage happened, loss sustained, ill luck
O   buanta. loss, damage, grief, regret, loss or damage from negligence. 
B   óbora. destroy, desolate, devastate, damage
O   tabuaetia. to damage, to do quickly and anyhow. 
O   taonaba1. expression of pity, regret for loss, waste, damage
Dame Fortune
O   ina-n-raoi. Nei Ina-n-raoi: Dame Fortune
damned
O   mone. kaini mone: the damned
damp
O   aoi. damp, wet with dew, moist, dampish
B   m'áim'ai. dampness. 
O   maimai. wet, damp, soaked
O   maki2. ka-makia, ka makimakia: to damp, to drench. 
B   róto. damp, water-soaked
O   roto. (1) moistened, very damp
dampen
O   aoka. to dampen, to soften, to moisten (as grated coconut in water). 
O   karotuang. karotuanga: to make blunt, to stop the flight, to dampen the fervour, to kill joy of ... 
O   waraku. kawarakua: to make become ..., to wet, ... dampen
dampish
O   aoi. damp, wet with dew, moist, dampish
dampness
O   aoi. 1. dew, humidity, dampness, moisture
damselfish
L   baamai. damselfish (gen). 
L   bukibuki. damselfish
L   reibu. damselfish
dance
O   bakatamoa. a sort of ballet dance, imported from Samoa. 
O   batere. patele: Ellician dance, with rhythm beaten on box. 
O   buka1. a dance where man and woman face each other. 
O   ikabi. 2. in ruoia the principal dancer in middle of group. 
O   imanemane. a i manemanua: holding one another at waist (dancers). 
O   iranikai. co-ordinate movement, attitude, rhythm in dance
O   kabi. keel of canoe, boat, ship, the bottom of a container (N.), back row (of dancers); 
O   kabungiro. sorcery for dance (cover with shadows the opposing side). 
O   kabuti. a walk, parade, evolutions of dance step. 
O   kabuti1. a kind of ruoia <dance>. 
O   kai ni kamaen. method or school or composition for dance singing, dances with magic rites and formula. 
O   kamaen. v to compose dances; 
O   kamei. a certain Gilbertese dance in which dancers stand. 
O   karanga. a game, kind of dance
O   karuru. a collar or bracelet for dance (the extremities, ribbons, leaves, etc., of which should vibrate in movement). 
O   kaunibai. (2) to be hand to hand in dance
O   kaura1. (2) dancers at side facing each other (ruoia). 
O   kuna. kunan n tamau, ruoia: dance (Fanning Island). 
O   maie. maie, mamaie: to amuse oneself, to dance in number. 
O   Natirea. (2) Na Tirea: name of a comet.(3) Te natirea: a native dance
O   nuota. cord or girdle made of women's hair (worn by men at ruoia dance). 
O   rairaki ni man. an attitude, a pose in dance
O   reimaurua. to frolic like porpoises, to romp, to dance on crest of waves (makei). 
O   ruoia. dance (Gilbertese national), ballet dance in sitting or standing posture, with or without foot movement. 
O   ruonako. te kuna ae ruonako: very effective, powerful song, dance
B   tæ/nara. to loose another's hold, to take off ornaments after the dance
O   taubati. a dance imported from Samoa. ballet with singing, march rhythm. 
O   taubuki. (2) dance attitude (arms meeting overhead). 
O   teru. (word with double meaning) dance
O   tieua. ornamental scarves <scarf> crossing over chest of dancers. 
O   tirere. (1) a kind of dance (dancers sit facing, with a short stick in each hand). 
O   uouan te kai. war dance
O   wa. te wa n Tarawa: a dance, manner of procedure, ceremonial <ceremony> for different rites, composition or performance following a method. 
O   wa ni banga. a native dance
O   wae ni kun. to walk like kun, dance step, small quick steps with sudden stops on one leg, walk like crane m. 
O   wa-n-Tarawa. a long theme for standing dance (ruoia). 
dancer
O   atumatoa. dancer with a stiff neck (ruoia). 
O   ienibakoa. a certain attitude of dancer in which arms are extended, one up and the other inclined downwards. 
O   karoro1. belt of dancer, made of circles cut from coconut shell. 
O   katiri. (1) the dancer occupying the corner in ruoia
O   mantorotoro. a song, a singer, a dancer sitting down. 
O   moanikaura. the first dancer (ruoia) in the two side rows. 
dancer's
O   karerei. a dancer's belt. (not used nowadays). 
O   katau. a dancer's belt with double row of karoro
O   nikabu1. line of dancers around guide. 
dances
O   Banerere. a system of choreography composition in the section of kai ni kamaen dances
dandruff
B   a. dandruff
O   aa10. dandruff, desquamation. a peeling, scaling off. 
dandy
O   baka n tamare. to act the dandy
O   teme. e temeteme waena (S.), e tebetebe ... (N.): halt, crippled, leg which is thrown forward when walking, to swagger, to play the dandy
dandyism
O   botika. coquetry, affectation, elegance, dandyism
O   kakaeutakia. coquetry, vanity, dandyism
danger
O   bua. ma ai buana: but there is danger of loss. 
B   kaoæ/nikai. exposed to danger
O   niba ni mate. in great peril, danger, risking one's life. 
B   nib'ánimæte. exposed to danger, as when fishing for sharks. 
O   ra ni mate. risk, peril of death, nearly dead, in danger of death. 
O   rua ni kai. exposed to danger, in danger of possible mishap. 
B   ruánikai. exposed to danger, liable to accident
O   taberamate. decaying, in danger
O   wa n tabea. a canoe in danger, unbalanced kite, person in danger, at the end of strength. 
dangerous
O   aomara. smooth, slippery surface, dangerous, vertiginous, slippery. 
O   burita. a place haunted and dangerous, to be avoided for fear of being carried away and ill-treated by anti or currents. 
O   kaoanikai. dangerous, perilous, imprudent, presumptuous
O   mate. kamamate: mortal, dangerous, grave, heavy, venomous, poisonous, painful, grievous, killing. 
O   teimange. to be on the brink, in dangerous position, reduced to extremity, in precarious circumstances. 
dangle
O   tibe. tibetibe: something going apart, hanging, dangling <dangle>. 
O   tinerua. hanging, hanging down, dangling <dangle> on all sides, in all directions. 
dappled
O   kinawanawa. spotted, marked, speckled, dappled, mottled
O   tantan. mottled, spotted, speckled, dappled, or mildewed. 
daric
B   tæ/riki. a daric
daring
O   auba. aki auba: bold, daring, impudent, audacious
O   mata1. ka-kui mata: to wink an eye kangi mata: a bold look, daring stare, fearless ... 
O   toka mata. e toka matana, katoka matana: to have open, frank, proud, daring look, to show pride, firmness, audacity, bravery, daring, to grow bold
dark
B   aanikárau. darkness preceding the fall of rain
B   b'áta. black, dark colored, sunburnt, spoiled as old ton. 
B   b'áta. a dark complexioned person. 
O   bata1. batabata, batangoingoi: very dark
B   b'átab'ata. very dark skinned. 
O   batabata. having dark skin. 
B   beéroro. of dark complexion
B   bqng. being night, dark
O   bong. e bong: it is dark
B   bòngibqng. growing dark
O   bongibong. twilight, getting dark, beginning of night, beginning to get dark. 
O   bongiro. dark night, dark, obscurity
O   bongiroro. very dark night
B   ítibwi. great or thick as darkness. 
B   kab'átab'ata. to make dark, to tan
B   kab'átab'ataa. to make dark, to tan
O   kabiroro. dark bottom, very deep, cannot be seen. 
B   káro:. very deep water, water dark beause deep. 
O   karo3. to make dark, to cause obscurity. 
B   karoóa. to wait until dark, to darken. 
B   karotóngitonga. to make very dark
B   kináwanæn/ti. having dark spots, as scars of a skin disease
O   kun rotongitong. with dark skin or bark, black. 
B   mæ/neróro. riri having a dark color
B   oóta. not dark, light
B   ro. dark
O   robung. darkening, dark
O   roro1. black, dark colour. 
B   rótabonæti. too dark to sail with safety amid shoals
B   rotóngitong. very dark
O   tabaroro. gloomy, dark
O   tangoingoi. very black, dark
O   tanibabu. overcast, dark, cloudy sky. 
O   tikuroro. dark and obscure dwelling
B   tukuroóro. very dark
O   ukeroa. to search, to rummage in the dark, in obscurity, uncertainty. 
O   uraro. dark red, purple, violet
B   wáu. a mat with some dark strands. 
dark-colored
B   roró. black, dark-colored, blue
darken
B   kanu:bónoa. to darken the sun, as a cloud. 
O   karo3. karoa, karoroa: make dark or obscure, to darken, to wait till night. 
O   nanginang. kananginang: to bring clouds, to darken
O   nuna. to make shade over ..., to veil, to blur, to shade, to darken tattoo designs, to make an incision on head to beautify; nunan
B   roóna. to darken, to make dark. 
O   rona1. to darken ..., to place in obscurity, to stop the light, to veil, to screen
darker
B   karoóro:a. to wait until darker, to wait until a vessel has anchored before visiting it. 
dark-mind
B   næ/noró. dark-minded. 
darkness
B   ro. darkness
O   ro. obscurity, darkness, gloom
B   túkuroóro. thick darkness
dark skinned
O   beroro. dark skinned, blackish, black, tanned
B   kab'átaa. to make one dark-skinned
darling
O   motangitang. little darling in tears ..., pet ... 
darn
O   wanin1. to mend, ... darn (clothes, nets). 
O   wanina. to mend ... darn (mats, baskets, thatch, etc.). 
darnel
O   titania. tare (a weed), darnel. (Matthew 13-25). 
dart
B   bákarere. to engage in casting and transfixing with a dart
O   bakarere. bakarerea: to throw straight on, to steer direct to, to hurl straight, to dart
O   bakarere. te kai ni bakarere: weapon thrown, arrow, dart, javelin, harpoon, a sharp pain
O   ing1. ingin te: a thorn, a sharp point, a dart
O   kare1. karea, kakarea, karekarea: to throw, to fling, to hurl, to dart, to let fly, to reject, to hit
O   kawete. point, summit, top of, point of, bayonet, dart, sharp pointed weapon, spear
O   koro1. stake, pointed stick used to take husk off coconut, dart pointed at both ends, spur, horn, etc. 
B   kóromætang. a dart, a javelin
O   maniwete. a point in form of dart, arrow or lance
B   rére. to dart quickly. 
O   taitai. wi ni wete: ... in form of dart
O   tebe. (1) tetebe, tebetebe, teberake, teberio, tebenako: to dart, to pop, to jump by projection, to burst out, to pop up, to break away, to come out of place (mechanism), to jump up, ... aside, ... away. 
O   teke ua tabo. te bai ni kateketeke, te kateketeke: thorn, sharp point, dart
B   un/nuwaka. mock-fight with the side roots of pan or the stems of babai leaves as darts or javelins. 
O   waibakarere. v.t. waibakarerea: throwing dart, to throw and pierce
O   wete. dart, point of ... dart of sting ray, ... swordfish, tip of mast, ... thorn, picket;
O   wi n tau. beak, dart of tau, jib sail
O   wi ni wete. sharp point of dart, lance, arrow, summit, tip of mast, of coconut spathe, tattooing in points on thigh, etc. 
darts
O   rere1. e rere te venei: the shooting star darts across. 
dash
B   ínimaki. make a dash as a frightened fish
O   inimaki. to turn around, to struggle, to bound, to start up, to jump, to dash, to rush, to move abruptly. 
O   kanenei. kanenei nako ... nakon ... to go, to walk, to act with decision, spirit, determination in following one's way, to dash
B   kéta. this word is very idiomatic, it follows boa, equivalent to dash in pieces. 
B   táti. a dash
O   tati. dash -- a punctuation mark. 
dash on
O   tebomaka. tebomaka: to make great effort, persevering <persevere> effort, to swoop, to dash on, to insist strongly, tenaciously ... 
date
O   bong1. a day of 24 hours, day, date, period, epoch, season
daub
O   bakara3. kabakara: to make dirty, to spread or daub
O   kabira. kabira, kakabira: to anoint, to paint, to daub, to oil, to grease, to massage, to perfume
B   mæ/na. soiled, stuck up, daubed. 
O   rebu1. rebua: to daub, to plaster, to white wash, to paint. 
O   ribu. kariburibua: to daub with ..., to white wash, to plaster with ... 
daubed
O   bakara3. dirty, daubed
O   onibora. daubed, dirty, trailed in dirt. 
B   tákanæna. daubed, besmeared, muddied
daubing
B   katóko. to engage in daubing a bad perfume on the nose of another with the finger. 
daughter
O   aine. te nati te aine: daughter te aro n aine: female sex, feminine gender
B   kátunaa. to urge one's daughter to accept an offer. 
B   næ/ti. a child, son, daughter, nephew, niece
O   nati. natu, natiu (S.) natim, natina: son, daughter, adopted child. 
B   næ/tina. to adopt as a son or daughter, to father, to mother
daughter in law
O   otaba. daughter in law during the first years of married life. 
B   tínaba. a man's daughter-in-law, a man's mother-in-law
dauntless
O   ninikoria. brave, courageous, valiant, dauntless, strong willed. n. bravery, courage, dauntlessness. 
dawdle
O   au6. to dawdle, to dilly-dally, to straggle, to lag, to languish, to droop
O   aua3. dawdle, straggle
O   ingan. ningangata: to dawdle, to loiter
O   iremwe. to be late, to dawdle
O   matunong. to dawdle, to be slow in movement, in working. 
O   ninga'ngata. to delay, to dawdle
O   reketamwere. to delay, to loiter, to dawdle
O   rere n timurua. to saunter, to stroll, to dawdle here and there. 
O   tamwere. tamweremwere: to be slow, to saunter, to stroll, to loaf, to dawdle, to dilly dally
O   timurua. to lounge, to loaf, to loiter, to dawdle
O   una Matang. to go in direction of Matang, i.e., never to arrive at land, no end of navigating, to dawdle, to loiter
O   waeremwe. to dawdle, to arrive late
dawdling
O   au6. slow, dawdling
O   bunitoro. 1. slow, dawdling person, slowcoach, lazy
O   imwere. imweremwere. slow, late, dawdling
O   kau5. slow, dawdling, lazy, lulling
O   mwere. baka ...: to be slow, tardy, dawdling, late
O   reke n timurua. dawdling
dawn
O   aiota. daybreak, dawn
O   airo1. dawn or twilight
O   ingabong. dawn, morning, tomorrow morning. 
O   ingaro. (ancient forms) n ingaro, n te ingaroro: at dawn
O   inginingaina. dawn, daybreak
O   itingaro. dawn, daybreak
O   karangaina. dawn, daylight, day break
O   moaningaina. beginning of day, early morning, dawn of day. 
O   niningaina. dawn, daybreak
O   ngaina. te karangaina: dawn, sunrise
O   taibourua. time to catch ..., at dawn
O   tingaro. te itingaro, n itingaro: dawn of day, early morning
day
O   bong1. a day of 24 hours, day, date, period, epoch, season
B   im'áinanóa. day before yesterday
O   kaitira. the last, final. te kaitira ni bong: the Last Day
B   kaarangáina. the break of day
B   naárei. day after tomorrow
B   ningaan/. day after to-morrow
O   ngaina. day, daylight
O   tairake. beginning of day, early in the day. 
daybreak
O   aiota. daybreak, dawn
O   ingaro. ngke e a ingaro: when day was just breaking <daybreak>. 
O   inginingaina. dawn, daybreak
O   itingaro. dawn, daybreak
O   karangaina. dawn, daylight, day break
O   kiriangaina. long before daybreak
O   niningaina. dawn, daybreak
O   ngaina. e ngaina: daybreak e a kani ngaina: it is nearly day. 
O   tabwena. e tabwena mainiku, e maibi mainiku: it is daybreak
day dream
O   rannano. dreams, day dream, wishes, secret desires, wishful thinking. 
daylight
O   kairoro. to wait for daylight or twilight, to set out or work in the ... 
B   kangáina. to wait till daylight
O   karangaina. dawn, daylight, day break
O   no mata. e no mata n aomata: it is daylight, it is getting light. 
O   ngaina. day, daylight
O   ota1. light, brightness, daylight
days
O   taobong. to space the days, to leave days in between regulations and observances. 
O   uabong. two days
O   warebong. the days are counted, to count the days. 
daytime
B   ngáina. daytime
O   ngaina. daytime
daze
O   angitoi. kaangitoi: to stun, to daze, to make dizzy
O   intibua. ka-intibua: idem. to swell up, to stupefy, to daze
dazed
O   bakamangai. stupefied, dazed (in admiration or supefaction). 
O   intibua. brutalized, stupid (from excessive drinking or eating), degraded, dazed
O   kiritongitong. stunned, dumbfounded, dazed, dizzy, stupefied (on waking up). 
O   kuba n rou. to start up in surprise, sudden surprise, to be dazed
dazzle
O   kamataanoanoa. to dazzle, to obscure the vision. 
O   kamataneanea. to dazzle
O   mataneai. to dazzle
B   mataánoano. blinded or dazzled by sunlight
O   raiti. raiti, raititi: to shine, to dazzle, to flash like lightning, rapid, fleeting as ... 
O   ranea1. karanea: to dazzle, to make shine. 
O   taebu. takaebuebuea, kataka: ... to make, ... dazzling white <dazzle>. 
O   takaebwebu. dazzling <dazzle> whiteness, bright colour. 
O   takaneanea. dazzling <dazzle>, sparkling <sparkle>, very brilliant, resplendent
dazzled
O   mata1. a ro matana: he is dazzled, dizzy
O   mata anoano. troubled or dazzled sight. 
dazzling
O   ebuebu. taka-ebuebu: brilliant, dazzling, bright
O   maina1. white, pale. takamainaina, mainatakaebue, mainatakirara: very white, dazzling whiteness. 
deacon
B   ríkan. a deacon
O   rikan. deacon;
dead
B   b'aeb'áeta. to chant the dead
B   mæ/te. dead
B   tabeátu. an incantation for the dead
B   tánginiwénei. to ngage in mourning for the dead, to wail
O   wenei. (1) fleeting objects, souls, spirits of dead
dead beat
O   mata n tokamaung. to appear dead beat, done up, worn out, lazy
deaf
O   bono uati baba. doubly closed, deaf as a door post. 
B   tæ/ningabóno. deaf, refusing to hear, disobedient
O   taningabono. deafness, deaf
deafen
B   katóngitong. to deafen by a loud report. 
O   maunea. kamaunea: to deafen by noise. 
deafened
B   tong. deafened temporarily by a loud report. 
O   tongirarae. deafened by uproar, stunned by noise
deafening
O   rongoa. rongoa: deafening by noise, row, etc. 
O   taninga. ibe-taninga: earbashing, deafening with words. 
deafness
O   bonotaninga. deafness, indocility, who does not or will not hear. 
deal
O   wauwau. to sneak in, to slink from place to place, to double deal
deal in
O   bobaiakina. to deal in, to treat as merchandise, to keep a store of ... 
dealing
O   ioki1. te ioki ni bai: trade, exchange of ..., dealing ..., traffic
dealt
O   kabo3. ae kakaboaki: can be bought, dealt in. ae aki kakaboaki: gratis, for nothing. 
dear
O   akea1. akea! akea ngai! akea ngaira!: oh! dear me! what an affair! 
O   bobuaka1. expensive, dear, too dear. 
O   bomatoa. dear, <expensive>, high priced
O   bora1. dear (high price), <expensive>, exorbitant, unequal
O   matera (mate raa). (2) dear, costly, too dear, expensive
O   rawata. e bo rawata: it cost a lot, it is dear
dearest
O   kabimaramara. kabimaramaran nanou: my preference, my dearest friend, the joy of my heart. 
death
O   bakanimate. to feign death
B   kamámæte. causing death, deathly. 
B   kamaráia. a place which when visited is said to occasion death
B   mæ/te. death, a dead person
O   mate. death, disappearance, extinction
B   nínimæte. rising up to avenge one's death
O   rinamate. apparent death, apparently dying, languishing, in decline
B   tóto. near to death, used in the prophecy. 
B   wáuna. to pray to death
B   wáwi. to pray to death (haw = anana). 
death-dealing
B   kamámæte. destruction, death-dealing
deathly
B   mæ/tanikárawa. deathly expression of the eyes. 
debase
O   kaubunranga. to treat with contempt, to vilify, to scoff at, to debase
O   mwiniba. ka-mwinibaea: to treat as ..., as the last and least, as nothing, to lower, to disparage, to debase, to despise
O   tao ba. v.t. to do a malicious act to diminish another's greatness, to disparage, to debase
debate
O   botaeka. te kabotaeka: debate, discussion
O   kabotaeka. an oratorial competition, controversy, debate, discussion, meeting to discuss, make decisions, pass laws, make regulations for some moint or public work. 
B   kauntáeka. disputation, debate
O   taeka1. te kabo taeka: discussion, debate, retort, answer back. 
debates
O   banga ni karabakau. a lover of discussions, debates
debauch
O   kanakimoa. seducer, thief, theft, debauch, debauchery, libertine
debauched
O   baka n tamare. debauched
debauchee
O   baka n tamare. a debauchee
debauchery
O   kaka ni man. to be given to debauchery
debilitated
O   ntangorengore. weak, sickly, puny, languid, stunted, debilitated (pers.). 
O   ngore. feeble, weak, puny, sickly, debilitated (person, plant or fruit of stunted development). 
debility
O   mamara. weakness, debility, lassitude
O   nangonango. debility, weakness, feebleness. 
debris
O   aobaaki. debris, rubbish stranded on beach. 
O   baki1. debris, driftwood, many things heaped or scattered. 
O   ewa1. a crack, fissure, cleft, chink, cranny, crevice (by extension), piece, debris, fragment
O   ma kabaki. a collection of driftwood, debris at sea, at crossroads of currents. 
O   mae3. mamae: debris
debt
O   bae1. an obligation, duty, bond, occupation, employment, debt
O   bae1. kabae, kabaebae, kabaea, kabaebaea: to tie, to attach, to oblige, to engage, to be under an obligation, to be bound, to get into debt, to borrow
O   bae1. te kabaebae: obligation, engagement, debt
B   kabáebae. the act of binding, imprisonment, confinement, a running into debt
O   tarau. to borrow, to get credit, to be in debt
decadence
O   baka3. decadence, want, turn to play (cards). 
O   manna1. a person or thing disintegrating, going queer, getting old, falling into ruin, declining, etc., decadence, decrepitude, decline
decamp
O   katei-ranga. katei waena ni birinako: to decamp
decant
O   atoa. to fill through the neck, to gorge, to decant
Decapterus
O   ikarikiriki. Bymnorada or Decapterus muroadsei). 
decay
O   aakonga. ka-akonga: let go!, let alone!, let decay
B   kam'æ/ka. causing decay as of a tooth or leg. 
B   kam/ka. to cause decay, to make rotten
B   káura. beginning to decay as the fish ikarikiriki
B   máeai. soft through decay
B   mæ/eiei. falling to pieces through decay or age. 
B   m'æ/ka. decay, disease, tertiary syphilis
O   maka1. rottenness, decay, caries, ulcer, sore, defect
B   m/ka. rotten, decayed. 
B   momóka. decayed or rotten as a coconut
B   m/te. dry or decayed leafves used in fertilizeing. 
B   wim'ákam'aka. a person whose teeth are much decayed. 
decayed
B   bénu. old and decayed as a canoe worn out, unseaworthy. 
B   bóka. decayed as ripe coconut
O   boka1. decayed coconut for malicious magic
B   bokákua. rotten, decayed, as a coconut
O   wi-maka. wimakamaka: having decayed teeth <tooth>. 
O   wi-oto. wioto (S.) toothache, decayed teeth, sore gums; 
decaying
O   boka. mud, anything decaying, tainted, in state of decomposing. 
O   taberamate. decaying, in danger
deceased
O   mate. a defunct, a corpse, a deceased person. 
deceive
O   baka3. baka, babaka, bakabaka: to fall, to tumble, to succumb, to sink down, to collapse, to give away, to fall in, to die (S.), to be beaten in combat, to fall away, to fall from one's rank, to deceive, to dupe, to be scandalized, to abate
O   baka3. scandalize, deceive, disconcert, to foil
O   baka3. kabakanano: to discourage, to deceive
B   bokáutea. to lie, to deceive
B   bokéwe. to lie, to deceive
O   burebure1. bureburea: to lead into error, to mislead, to deceive
B   ieéa. deceive, mislead
B   iómakórinawa. deceive, mislead
B   iómakórinawa. deceiver. 
B   kabwéa. to deceive
O   kewe1. kewe, kekewe, kewekewe: to lie, to deceive
O   kewea. kewea, kewekewea: to lie to, to dupe, to deceive, to take in
O   kewena. to lie to, to deceive
O   mamana. mamana: to deceive, to cheat
B   m'ána. deceive
O   mana. to deceive, to cheat. toro-mana: to cheat shamelessly. 
O   maninge. ka-maningea: to deceive
O   mantoa. mantoa te aba: to deceive people. 
O   maoria. kamaoa riana: to deceive, to correct, to teach a lesson to. 
O   matarua. mataruana: to deceive the eyes. 
O   rua. karua, karuarua: to mislead, to bewilder, to lead astray, to delude, to deceive, to mistake one thing for another, to confuse, to make an error about ... 
B   uárao. deceive, lie, prevaricate
B   wíkotáua. to lie, to deceive
deceived
O   kabubu3. disappointed, deceived, taken in
O   keria. to be disappointed, deceived
O   kon. kon, kon nako: deceived, disappointed, taken in, snubbed, abashed
O   mao1. mao riana: he is punished, caught, deceived, disgusted
deceiver
O   kaborarinano. hypocrisy, deceiver
B   karéio. a hypocrite, a deceiver
December
B   ritEm/ba. December
O   Ritemba. December
decent
O   raoi. well, good, just, suitable, agreeable, decent, etc. 
O   raoiroi. raoiroi, raraoi, raoi: good, just, honest, virtuous, obliging, charitable, decent, favourable, well done, in right manner. 
deception
O   keria. deception, disappointment. 
B   uárao. lie, deception
deceptive
O   baka3. kabakaroro: very deceptive
O   kabaka3. deceptive, good for nothing, useless (person). 
O   kabana. kabanabana deceptive, good for nothing, hopeless, most incapable
O   tari aona. having double appearance, deceptive, sane and mad at intervals. 
decide
O   baire. baire, babairea: to arrange, to regulate, to lay out, to organize, to rule, to administer. <decide -- gwg>. 
O   baua1. to make up one's mind to ... to decide to ... 
B   iráua. be undecided, in uncertainty. 
O   kabowi. kabowi, kakabowi, bowia: to assemble to deliberate on ..., to discuss about ..., to decide
B   kamótiraoa. to decide upon deliberately. 
B   móti. broken off, decided. 
B   mótika. break, break off, settle, decide, termonate
O   motika. to decide, to regulate
O   motika1. motiki taekan te: to decide about, to pass judgement on. 
O   motiki taeka. to judge, to decide
B   mótikitáeka. judge, decide, put an end to talk. 
O   taeka1. motiki taeka: to judge, to decide
decided
O   maotoua. syn. moti: decided
decimal
O   bwi1. te kabwi: decimal system. 
O   kabui. decimal system
O   kabwi. decimal system
decision
O   baire. arrangement, organization, ordinance <decision -- gwg>. 
O   bure n ioki. decision about a meal in common. 
O   kanenei. decision, heartiness, resolve
B   móti. decision, judgment, a breaking off. 
O   moti2. decision, resolution, regulation, sentence of judgement. 
O   moti ni wakoro. to make a decision alone which should have been made by a group. 
O   motinnano. a voluntary decision, personal, meditated, serious engagement. 
O   motiranran. a wavering decision, broken resolution, to judge without firmness or courage. 
O   taeka1. bon te taeka: answer, reply te kaun taeka: dispute, controversy, argument, lively discussionte moti n taeka: resolution, contract, decision
deck
B   boturúm'a. a canoe with a watertight deck in the bows. 
B   káinao. the deck of a canoe
O   kaue. kauea: to deck, to decorate with flowers, to wear ornaments of flowers. 
O   kauena. to adorn or deck with wreath of flowers. 
B   kiáromoti. a joist or sleeper on which the deck of a canoe rests. 
B   nángoa. streak of planks on which the deck rests. 
B   taamanía. to finish or level a canoe for its deck
decker
O   borauatao. double-decker two storey, bi-plane
declamation
O   kaotioti. speech, sermon, conference, declamation <play, drama>. 
declare
O   atonga. atoatonga. to pronounce, to say, to utter, to articulate, to recite, to name, to mention, to proclaim, to announce, to declare, to praise, to qualify as... 
decline
O   manna1. a person or thing disintegrating, going queer, getting old, falling into ruin, declining, etc., decadence, decrepitude, decline
O   maru. e tai marumaru: it is nearly night, the day declines. 
O   rabe. a rabebe tai, namakaina, itoi: the sun, the moon, the stars decline
O   rinamate. apparent death, apparently dying, languishing, in decline
O   ruo. fall, decline, reduction, ageing, elimination
declining
O   nimamate. languid, declining
B   rábebe. sloping, slanting, declining as the sun
declivity
O   rabe. declivity, slope, steep face, bias
decompose
O   maratua. very wet, entirely soaked, dirty, softened, damaged by wet, decomposed. 
decomposed
O   mae3. scattered, disseminated, decomposed
O   mka. rotten, corrupt, decomposed, spoiled, gangrened, cankered. 
decomposing
O   toto3. bakatoto, korototo, katoto, mautoto, maungtoto: anything soft, slimy (flesh of young coconut, flesh of mollusc), soft flesh, decomposing ... 
decomposition
O   ma5. te m'a, m'am'an te ... disaggregation, decomposition, stripping. 
decorate
O   bure. burena: to decorate the maneaba with the bure, to fix bure to the oka of the maneaba, to bedeck, to adorn oneself with ... 
O   bwerea. to make a line, to mark, to decorate, to cut out, etc. 
O   bwereina. 1. to draw a line, to indicate boundary by a border, a band, to make a line of demarcation, to decorate with garlands, to decorate. 
O   ete. to decorate
B   etétena. trim with fringe, decorate
O   kareke. karekena: to decorate ear, hair with ... 
O   manimaninia. to decorate, to illuminate, to make designs on, to embroider
O   tamaroa. katamaroa: to make ..., to beautify, to decorate
O   timu. beautiful to behold, well dressed, done up well, beautified, embellished, adorned, painted, decorated. 
O   timua. timutimua, bautimua: to dress up, to decorate, to do up, to arrange artistically, to paint, to dye in divers colours. 
O   uena. to decorate with flowers, to put flowers on ... 
B   unáunaa. decorate
O   unauna. to decorate, to array, to beautify, to embellish with many ornaments, ... much decoration. 
O   uneke. unekea, unekenekea: to adorn, to decorate
decorated
O   kanikan. kakanikan: well dressed, elegant, nicely decorated
decoration
O   ete. ornament, decoration
B   etéte. trimming, decoration
O   karaebau. idem: a decoration worn as scarf, crossed on chest, under arms. 
B   unáuna. decoration
decrease
O   karako. karakoa, karakoaea, kakarakoaea: to decrease, to lessen, to make thinner, to reduce, to diminish, to curtail, to cut down, to lower, to shorten
B   k'e. to decrease
B   k'énako. to decrease, to move, to be removed
B   koé. to decrease
O   makeke1. makeke nako: to decrease, to get lower gradually. 
O   tangio. tangio, tangiongio, tangiongio nako: going, decreasing <decrease> in going, dying <die> away, getting lost in the distance. 
O   tarikeke. katarikekea: to decrease quantity of juice, to cause to ... 
decreasing
O   mao3. nearly finished, decreasing (rain, noise, ardour). 
decrepit
B   kára. decrepit, aged
B   óbo. broken in strength, decrepit
decrepitude
O   manna1. a person or thing disintegrating, going queer, getting old, falling into ruin, declining, etc., decadence, decrepitude, decline
deduct
O   tao2. kataoa, kataonakoa: to make or let overflow, to pour out, to fill too full, to put in excess, to let go to waste, to deduct, to take off. 
deem
O   baikateke. kabaikatekea: to boast of the skill or elegance of... to deem clever or artful. 
deep
O   atamaumau. very large, very thick, deep
B   inæ/noinæ/no. very deep
O   inanoinano. very deep down. 
B   kábikabi. deep, as a basket or scoop-net. 
O   kabikabi. deep (basket, sack, etc.). 
O   kabinano. deep bottom, deep, having a ... (is used for containers, not for the sea). 
B   kakábi. deep as a basket, desirous to possess. 
O   kakinounou. very deep, unfathomable
O   kamarawa. marawa marawa! deep, very deep! 
B   kánamo. a deep place in or on the reef
B   káro:. very deep water, water dark beause deep. 
B   katæ/ti. having bold water, deep close to shore. 
O   katinano. very deep
O   kinano. kinanonano very deep, mysterious, profound
B   kinóno. very deep
O   kinono. deep (hole, pit, crater, abyss). 
B   kinónorio. very deep, as a pit. 
O   kinounou. abyss, deep (in water). 
O   marawa. marawa, mamarawa: deep, very deep. 
O   matabanga. deep set eyes, hollow eyes (a banga nako matana). 
O   maua ni kua. deep water. 
B   næ/no. deep
O   nano nano. nanonano, nanokiroro: deep, abstract, sublime, unfathomable, hard to understand. 
B   næ/nokírokiro. very deep
O   nanokirokiro. deep, unfathomable
B   næ/nokiroóro. very deep
O   nanokiroro. very deep, extraordinary depth. 
O   nanomano. discreet, deep, sly, sullen
B   óra. shallow, shoal, not deep, low tide
deepen
O   kakinounou. kakinounoua: to dig deep, to deepen ... 
B   kanæ/noa. to deepen
O   nano2. ka-nanoa: to make deep, to dig deep, to deepen
deep-set
B   mæ/tab'ánga. the condition of deep-set eyes, a person with deep-set eyes. 
deer
B   ría. a deer
defaced
B   kína. nicked, marred, defaced
B   kínakina. defaced, disfigured, marred
defamation
O   buakaka. te kabuakaka: defamation, slander, calumny, etc. 
O   kabuakaka. defamation
defame
B   káranga. to flatter, to speak ill of one, to defame
O   uabuaka1. to defame, to slander, to disparage, to discredit, to vilify
defaming
B   taumæn/ta. to engage in slandering or speaking evil of, or defaming
default
O   uto1. e uto iai: to be the author, to be at the root of ..., the principal defaulter, the person really responsible
defaulter
O   uton. origin, cause, responsible author, defaulter
defeat
B   b'áka. a fall, suppression, defeat
O   kai1. 4. chastisement , punishment, defeat, victory, vengeance, revenge
O   tae2. te taenikai: defeat, prisoner of war. 
O   taenikai. defeat, a conquered person, a disarmed prisoner
O   tekena. to catch up with, to pass, to beat, to defeat a rival in competition, to win against. 
O   tokara. to seize, to secure, to usurp, to dominate, to overcome, to crush, to defeat, to triumph over
defeated
B   táe. stripped, extracted, drawn out, defeated
B   táenikai. overcome, defeated
B   wáenib'áka. in a defeated position, politically ruined
defect
O   bure1. a fault, error, defect, slip, blunder, sin, crime, offence, wrong
O   buretata. full of mistakes, faults, very imperfect, full of defects. 
O   maka1. rottenness, decay, caries, ulcer, sore, defect
O   wa-n-ta. marked with stain, spot, spoiled by apparent fault, defect
defective
O   bure1. bure, burebure: culpable, wrong, defective, faulty, criminal, etc. 
O   burebure1. making many mistakes. faulty, defective in many ways. 
O   burera. badly made, defective, faulty
O   kariki buaka. to give birth to defective beings, to be deformed
O   ra5. bad, defective, improper, disagreeable, constrained, striped,. 
B   riníka. blighted or defective, as the kernel of a young coconut
defence
O   otanga. buckler, shield, defence, <armour>, protection. 
defend
O   tan1. katana, katantana: to shelter, to protect, to defend, to screen from ... 
defferent
B   káokoro. unlike, defferent, set apart. 
defiant
O   matabuaka. hostile, defiant look, to make a bad choice
deficiency
B   maréngerenge. scarcity, deficiency
O   tare. tatare, kitaretare, nikitaritari: deficiency, insufficiency, lack of, scarcity, want
defile
O   kamara1. kamaraea: to defile, to dirty, to corrupt, etc. 
B   kam'aráea. to defile
definitive
O   moti2. te moti n I-Matang: irrevocable decision, definitive
deflate
O   bato. kabatoa: to deflate, to collapse
deflect
O   bitabao. bitabaoua: to deflect, to deform, to alter, to falsify, to report wrongly. 
deflected
O   bitabao. deformed, deflected, distorted, altered, changed meaning. 
deform
O   bakibora. kabakibora: to stave in, to deform
O   bako. kaibakoa: to cave in, to deform, to find to be... esteem in state of... 
O   bitabao. bitabaoua: to deflect, to deform, to alter, to falsify, to report wrongly. 
O   kabwea. to hold the controls, to steer, to direct, to domineer (or) to turn the wheel, to turn about, to deform, to change, to disfigure the meaning, etc. 
O   taeka1. bita te taeka: to alter, change, deform the statements. 
deformation
O   waeribeu. deformation of toes, adhering ..., etc. 
deformed:
O   Areau. called Te ti: the Small, the deformed:
O   babao. twisted, crooked, deformed, dishonest, false
B   b'áib'ainæn/ti. deformed
O   baibainanti. deformity, deformed, misshapen from birth. 
O   bainanti. baibainanti: deformed, natural deformity
O   bakibora. staved in, battered, dented, deformed
O   beu. kiribeu, kiribeubeu, tiribeu; general term for malformation, deformity of body or limb, land, etc., deformed, twisted, uneven, bumpy
O   bitabao. deformed, deflected, distorted, altered, changed meaning. 
O   kaburati. deformed, ugly, coarse, badly made. 
O   kariki buaka. to give birth to defective beings, to be deformed
B   karíkibuaka. deformed
O   kinerang. rickety, puny, stunted, deformed
B   ki:n/rang. deformed, as some part of the body, as by rheumatism. 
B   kóroro. deformed, as a person born with one hand. 
O   menga. not straight, deformed, twisted
O   ninibao. twisted, bent, deformed
O   rikibuaka. unwelcome, deformed, aborted child. 
O   ti3. (2) a deformed coconut, core of pandanus fruit. 
O   uananti. (1) badly formed fruit, deformed ... 
deformity
B   b'áib'ainæn/ti. a deformity
O   baibainanti. deformity, deformed, misshapen from birth. 
O   bainanti. baibainanti: deformed, natural deformity
O   beu. kiribeu, kiribeubeu, tiribeu; general term for malformation, deformity of body or limb, land, etc., deformed, twisted, uneven, bumpy
O   ribeu. hump on lower part of back, deformity, bone deformity. 
O   tungatunga. full of lumps, knots, deformities <deformity>, irregular, faulty, disfigured. 
defraud
O   babakanikawai. to defraud, to cheat, etc. 
O   buki kimoa. . to defraud (time), to shirk
deft
O   baitata. deft with hands, expeditious, smart
O   taerere. bai taerere: deft
defunct
O   mate. a defunct, a corpse, a deceased person. 
defy
O   taboa1. (2) in defiance, to defy, to challenge, to attack. so and so come out! 
degraded
O   intibua. brutalized, stupid (from excessive drinking or eating), degraded, dazed
O   nuka2. ashamed, degraded
degree
B   rikuri:/. a degree
dehydrate
O   kabuibui. ka-buibuia: to prepare, to put to dehydrate in sun. 
O   taoru. to preserve, to halt deterioration, to dehydrate, to dry fish or other food in order to make it keep in good condition. 
dehydrated
O   kabuibui. dehydrated fish, fruit, vegetables; 
O   mau1. dry, dried, dehydrated
deify
B   an/tina. deify, hold or worship as a god
O   Atua. Atuana: to take for one's God, deify
deity
B   bákanátua. to aspire to deity, to pretend to be a god
B   tauantáboa. to offer food or other thing as an offering to a deity
B   tewéia. the name of a male deity <god>. 
dejected
O   nanobaraki. dejected, discouraged, cast down. 
delay
O   baenikai. delay
O   ninga'ngata. to delay, to dawdle
O   reketabuki. kareketabuka: to delay a long time. 
O   reketamwere. to delay, to loiter, to dawdle
O   rekewaka. to delay a long time, to take up abode. 
delayed
O   aubeabea. delayed, belated
delaying
O   rekebuta. loitering here and there, delaying
delays
O   baenikai. kabaenikai: which keeps late or delays
delectable
O   kangkang. kakangkang tasty, good, appetizing, savoury, delicious, delectable
delection
O   nikireirei. joy, enjoyment, delection, delight
delegate
O   man3. messenger, delegate, deputy, representative, ambassador
delerious
B   áiuæu. delerious
delerium
B   áiuæu. delerium
deliberate
O   bowi. to come together to deliberate, to judge
B   iángo. consideration, deliberateion. 
O   kabowi. kabowi, kakabowi, bowia: to assemble to deliberate on ..., to discuss about ..., to decide
O   kakarabakau. to deliberate, to confer together. 
O   rabakau. rabakauakina: to converse about an affair, to treat about in conversation, to deliberate about. 
deliberation
O   iango. thought, idea, consideration, reflection, imagination, deliberation, plan, solution, fable, fairy tale, fiction
deliberations
O   kakarabakau. conversation, talk, interview, discussion, deliberations, conference, exchange of ideas. 
delicacy
O   ako. te ako, te akoako: care, attention, delicacy, discretion, etc. 
B   nikóniko. delicacy, fineness of finish. 
delicate
O   ako. careful, sparing, attentive, delicate, tender
O   kimai1. delicate, sickly, (baby) late in starting to walk. 
O   makana. makanakana, mamakana: fragile, frail, delicate, tender, soft, not strong. 
O   memeri. tender, delicate, fresh, chubby (as baby, merimeri). said of cheeks, fingers, limbs. 
B   níko. sufficient, well, well enough, fine, delicate, charming
B   tíkotiko. small, nice and beautiful, delicate
delicately
O   botam. botamia: to do a work gently, delicately, to touch or handle in a superficial way. 
delicious
O   kangkang. kakangkang tasty, good, appetizing, savoury, delicious, delectable
O   nanai1. delicious, tasty, sweet, appetizing, savoury
O   nikarearea. agreeable taste, savoury, favourite dish, delicious drink, preference, special friend, favourite. 
O   nikarewerewe1. delicious (in proper and in fig.), which has or leaves a sweet taste, loved, cherished, preferred
O   ria. kamaiu ria: good, delicious, tasty
O   uakangkang. a delicious coconut
delight
O   kabaia. felicity, beatitude, contentment, satisfaction, prosperity, well being, delight, rapture
O   nikarearea. au nikarearea: my loved one, my delight
O   nikireirei. joy, enjoyment, delection, delight
O   renga2. rengan te nano: the heart's delight
delightful
O   mamira. beautiful, handsome, delightful
delimit
O   tabo1. korotaboa: to delimit, to fix boundary, to mark, to indicate spot or place. 
delineate
O   tamania. to mark, to draw, to delineate
delirious
O   aiwau. delirious
delirium
O   aiwau. delirium
deliver
O   bung1. kabunga: to deliver
O   inaaomata. ka-inaomata: to give freedom to, to emancipate, to set free, to deliver
O   maiu. ka-maiua, kakamaiua: to give life, to keep in existence, to save, to vivify, to bring to, to bring back to health, to deliver
O   taenang. kataea nangin te ...: to get rid of ..., to deliver from, to relieve of ..., to free from worry. 
delivered
O   ewea. eveaki: to be delivered from evil influence, to get out of a difficulty. 
delivery
O   bung1. birth, delivery, confinement
Delonyx
O   tua1. Delonyx regia. 
delude
O   bainataei. bainataea, babainataea: to treat as a child, to delude, to seduce, to fool, to beguile, to make fun of, to commit sacrilege
O   burea. bureburea. to try to trick, to delude by flattery. 
O   kairerua. kaireua to delude, to lead into error, to make or cause to err, to confound
O   rua. karua, karuarua: to mislead, to bewilder, to lead astray, to delude, to deceive, to mistake one thing for another, to confuse, to make an error about ... 
deluge
B   iéka. flood, the deluge
B   iéka. flooded, deluged. 
B   iékaa. flood, deluge
demand
O   binenea. to importune, to entreat, to demand with insistence, to coax
O   bubuti. request, demand, petition, supplication, prayer
O   bubuti. bubutia: to demand, to beg, to supplicate, etc. 
O   onon. supplication, request, demand, entreaty
demanding
O   teboakina. exacting, demanding with insistence, forcing, compelling, insisting. 
demarcation
O   bwereina. 1. to draw a line, to indicate boundary by a border, a band, to make a line of demarcation, to decorate with garlands, to decorate. 
demented
B   óu. stupid, demented, without intelligientce. 
demi god
O   toa ma aomata. te ...: a man of the race of giants. myth. of the demi gods. 
demoiselle
G   bukibuki. coral fish; demoiselle fish (sm). 
G   bukibuki1. coral fish; demoiselle fish (sm). 
G   bukibuki2. demoiselle fish (sm). 
G   natin te taima. demoiselle fish (sm). 
G   natin te taima1. demoiselle fish (sm). 
G   nikatang. demoiselle fish (sm). 
G   nikatang2. demoiselle fish (sm). 
G   réibu. demoiselle fish (sm). 
G   réibu1. demoiselle fish (sm). 
G   réibu2. demoiselle fish (sm). 
G   réibu3. demoiselle fish (sm). 
G   réibu4. demoiselle fish (sm). 
G   réibu5. demoiselle fish (sm). 
G   réibu6. demoiselle fish (sm). 
G   réibu7. demoiselle fish (sm). 
G   réibu8. demoiselle fish (sm). 
G   réibu9. demoiselle fish (sm). 
G   réibu10. demoiselle fish (sm). 
G   réibu11. demoiselle fish (sm). 
G   réibu12. demoiselle fish (sm). 
G   réibu13. demoiselle fish (sm). 
G   reibutokotoko. demoiselle fish (sm). 
demoiselle fish
O   natin te baima. demoiselle fish
O   nikatang. a very tiny fish. demoiselle fish
O   reibu. reibu tababa: large species of demoiselle fish
O   reibu tokotoko. demoiselle fish
demolish
O   uruaka. to destroy, to demolish, to upset, to break, to smash
demolished
O   tae ma unna. totally demolished, not a soul left after a gathering, massacre, carnage, deportation. 
demon
O   anti. God, spirit, ghost, phantom, spectre, demon, devil
B   táimonio. a demon
O   taimonio. demon, spirit
B   tænía. to take possession of as a demon
demonstrate
O   matata. ka-matata and ka-mata: to make it clear, to discover, to put in evidence, to reveal, to demonstrate
O   tere. katerea: to show, to exhibit, to demonstrate clearly. 
demonstration
O   rakai1. ra-kai, karakai: manoeuvre, exercise with arms, demonstration
demoralize
B   kakin/ranga. to demoralize
O   nanomara. ka-nanomaraea: to disgust, to make sick, to discourage, to demoralize
demoralized
O   tae nano. discouraged, depressed, demoralized, disheartened. 
den
O   banga1. a hole, cavern, excavation, hiding place, refuge, den, lair, net, eel pot, snare, mosquito net
O   banga ni matang. 2. a cavern, a refuge, den, grotto
O   kama2. den of octopus, surrounded by stones gathered by itself and forming a ma
Deneb
O   atinikabo1. te Atinikabo: a star. Deneb Kaitos of Cetus constellation. 
denomination
B   katéi. a mode, a method, a way, a sect, a denomination
denominator
O   kaoti1. te tia kaoti-maiti: the denominator
denounce
O   bukibuki3. to accuse, to denounce
O   bukina. to accuse, to inculpate, to incriminate, to denounce, to suspect
O   tua3. to denounce, to report, to tell
dense
O   maru. e maru te koraki: a dense crowd e buka maru: he is no longer alone, his people have returned. 
dent
O   kaibako. a hollow object, a dent, an empty stomach. 
O   manono. a hollow, cavity, dent, depression of land, hole in the ground. 
O   wirekareka. notched, dented (blade, edge). 
dented
O   bakibora. staved in, battered, dented, deformed
O   makibora. battered, squashed in, dented in. 
dented in
O   bako. concave, dented in, bent, curved, caved in (is said of persons for health, old age, or hunger reasons). 
dentures
O   mangai. jaw, set of dentures
denude
O   ra5. denuded, unfavourable, impure, imperfect, etc. 
O   taerake1. to denude, to undo upwards. 
O   unaririki. unaririkia: to cut off shoots, palm leaves, ... hair of future warrior leaving only a small tuft on crown of head (initiation ceremony), to denude of what has grown again. 
O   wanara. to separate, to disentangle, to denude, to uncover fibres, hair, roots (uncover taro roots to apply manure). 
Denugretta
O   matuku. Denugretta sacra). 
denunciation
O   bukibuki3. accusation, denunciation
deny
O   akea. ka-akea (kakea): to deny the existence of..., to disown, to count as naught, to renounce, to deprecate, etc. 
B   áoka. deny or refuse a request (used only with tai aoka). 
O   kakea. to renounce, to abandon, to deny ... 
O   kewea. ka-kewekewe: to contradict, to deny, to refute
depart
B   b'ab'ákarake. to depart to the east
B   b'ab'ákario. to depart to the west
B   búnuwa. to depart on a canoe as a party disliked or offended. 
B   iénikuri. hasty preparation for a departure on a journey
B   íentábakau. be in haste to depart
B   íentabakáua. unduly hasten preparation for a departure. 
B   ien/takaa. agitate a departure with noisy preparation
B   ientáua. make ready a departure. 
B   ikakaái. making haste to depart
B   kárimoaa. to let one depart first with an intention to follow
O   kau2. to go, to depart (Rambi). 
O   mananga. to set out, to depart
O   nako2. to go, to depart, to go on, to go away. 
O   onako. to depart by paddling. 
B   rébutongáia. go depart
departure
B   kótomoro. not continuing long at sitting, or at work, but soon taking one's departure
dependent
O   taeka1. te a n taeka: dependent, subordinate, under orders, subject to ... 
deplore
O   ritang1. ritangia: to regret, to lament, to deplore ... 
deport
O   tae ma unna. totally demolished, not a soul left after a gathering, massacre, carnage, deportation. 
deportment
O   ina2. physical appearance, distinctive features, deportment, particularities <particularity>. 
O   tikiraoi. elegant figure, well dressed, nice deportment, nice appearance, going good. 
depose
O   kerikaki. kakerikaka: to cause to ..., to put down, to depose, to dismiss, to pay off, to repel, to force back
deposit
O   karuo1. karuoa, karuoruoa: idem., to lower, to let down, to put down, to deposit
O   katoro. katoroa: to put down, to deposit
O   tu2. to deposit stakes. 
deprecate
O   akea. ka-akea (kakea): to deny the existence of..., to disown, to count as naught, to renounce, to deprecate, etc. 
O   mangori. ka-mangora: to esteem as low, inferior, to deprecate, to disparage
depress
B   m'ánono. depressed, indented. 
B   m'ánonóua. depressed, indented, crater like. 
B   m'anorío. depressed, indented, pitted. 
depressed
B   m'áno. indented, having a hollow, depressed
O   tae nano. discouraged, depressed, demoralized, disheartened. 
depression
O   angobo. depression, discouragement, failing, relaxation, etc. between fits of temper. 
B   kam'ánono. a small depression or pit
O   kamarawa. hollow, hole, pit, underwater depression
O   konamaki. good disposition to act, to work, to be in good form, active, alert.te aki konamaki (mostly employed in this sense): powerlessness, depression, exhaustion
O   manono. a hollow, cavity, dent, depression of land, hole in the ground. 
B   m'árua. deep depression, pit, valley
O   marua n nao. depression between waves. <trough>. 
B   nim'ánom'ano. having many depressions. 
deprived
B   toron/rang. deprived of comforts
depth
O   kibana1. te kibana (teuana te kiba) uakiba (uoua te kiba: one dive, two dives (made in one or two muscular efforts). used in measuring depth of water. 
O   kiroro. an abyss, a chasm, an unfathomable depth, deep sea, etc. 
depths
O   nako. nako mone: (without article) downwards, the depths
deputy
O   man3. messenger, delegate, deputy, representative, ambassador
O   taua n tabo. person, object taking the place of another, substitute, representative, deputy, nest egg. 
derby
O   boa. plug tobacco (derby) (boar?). 
deride
O   kaena. kaenaena:, kakaenaena: to mock, to deride
B   kaenáenaa. to deride
deriding
B   kaenáena. to mock, to engage in deriding
derisive
B   aobaáki. derisive term for a poor person, a person who owns but little land
derisory
O   bainingare. laughable, ridiculous, derisory
descend
B   íningao. carrying a coconut in the teeth while descending. 
B   íningáoa. carry a coconut by the teeth in descending from the tree
B   káruoa. to make descend, to take down
B   rarário. to descend as a bird
O   rio. wai-rio: to go towards the west, to descend <westward>. 
B   rúo. to descend, to come or go down
O   ruo. ruo, ruruo, ruoruo: to descend, to fall, to decline, to be on the wane, to fall off, to grow old, to lose (in game). 
O   ruoa1. to descend
B   ruóna. to descend to. 
O   ruruon. to descend towards, to embark in crowds. 
O   tikubara. to alight on, to stop on, to descend in a body, to invade a port (sailing vessels), a place (birds). 
O   tikurio. tikuruo: to descend along, by, on ... 
O   tuka1. to lower, let down, to descend
O   wairio. to go downwards, towards the west, descend towards the lagoon. 
descendant
B   káriki. a descendant
B   mæ/torongábu. having many descendants. 
O   tibu3. tibu, tibum: grandfather, grandmother, grandchild, grandparents and their ancestors, grandchildren and their descendants, adopted child, adopter, god father, god mother, god child <grandson, granddaughter>. 
descendants
O   ngabu. having many descendants
descendent
O   kariki. te kariki: progeniture, posterity, descendents, race. 
descending
O   bung. going down, descending, going beyond (sun, etc.). 
descend on
O   ruona. to descend on, to embark on, to go on board ..., to go towards, to attack, to vie with, to rush on, ... towards, to fall upon, to move towards, to move down on. 
descent
O   karuo1. descent, going down, putting down, elimination. karuo, karuoruo
describe
B   kárakina. to describe, to tell, to narrate
desert
O   bikematata. bare ground without vegetation, desert land, devastated ... 
B   éra. deserted as a flat by fish
O   kitana. to leave, to leave behind, to abandon, to renounce, to desert
B   mærenáua. deserted, without inhabitants. 
O   maroa1. ae kamaroa: solitary, desert, desolate. 
B   raránginako. to desert in numbers to an enemy. 
B   reréua. desert, uninhabited
O   rereua. uninhabited place, desert, retreat, hermitage
B   rikaáki. to turn back , to return, to quit, to go home, to desert
O   tawana. a place stripped of vegetation, less arid than desert, sandy soil often submerged. 
deserving
B   kawánikai. deserving of praise or note, in jeopardy
design
O   banna. a drawing, design, figure, image, picture, sketch, diagram, photo
O   e. pattern, model, copy, design (for sail or clothes). 
O   katei. te katei-man: typesetting, design in mat- weaving. 
O   wae ni makauro. a mat with design resembling crab's feet. 
O   waua. to weave, to embroider with different coloured leaves, or cotton to make patterns, designs. 
designate
O   kotea. to point with finger, to designate, to point to, to touch with pointer. 
O   koto. (2) to point out, to designate by pointing out. 
O   waea. (2) to show, or point to with finger, to designate
O   waewae2. inf. to point out, to designate
designs
O   koromania. to make marks, figures, designs on. 
O   tanawai. marks, designs in relief, speckled on plain background, mottled, sometimes scribbled. 
desire
B   anangáea. desire so much as to seek ways and means for obtaining. 
O   baibai2. n.v. kanibaibai: covetousness, <envy ? gwg>, desire to become rich. 
O   baka n nanona. babaka n nanona. to pretend to take to heart, to love, to be taken with, to desire
O   bakanikoroa. to have no restraint, to desire, to cover (esp. food). 
O   bakanimate1. to desire, to covet, to love passionately, blindly,. 
B   b'árua. to crave for, to grrealy desire or relish as food. 
O   bia1. to wish, to desire
O   butona. 2. to be attached to, to have a strong desire for ... 
O   inga1. to be impatient, to desire ardently, to hasten, to be eager to ..., <enthusiastic>, to accomplish ardently, zealously
O   ingata. to be impatient for ..., a great desire for (ingata nakon ...), ingainga
O   ingatae. unable to be patient any longer, a strong desire for ... 
O   kabi n tia. kabintia: to desire from the bottom of heart. 
O   kabina. to desire, to covet, to seek specially, to have a great desire for ... 
O   kabinanoa. kabinanonanoa: to desire, to wish, to be keen on, to dream of, to have in one's thoughts or one's heart. 
O   kabinanonano. kabinanonanoa: to think, to desire or to will profoundly ..., from the bottom of the heart. 
B   kabinnæ/noa. to dwell much on an object desired. 
O   kaibabaru. concupiscence, covetousness, sensuality, immoderate desire
O   kaitatan. kaitatana ...: so desire
B   kakábia. to desire to possess
B   kæn. to wish, to desire
O   kan. to desire, to wish, to will, to want to. 
O   keta2. to desire, to envy, to covet
O   kinano1. kinanoa: to have or frequent ...kinanona, kinnanona: to love, to desire greatly. 
O   kinrang. kakinranga: to love, to desire, to hold on to passionately, foolishly. 
B   mæ/tab'ai. desire to possess
O   matai. matai, mamatai, kakamatai: to covet, to envy, to desire
O   mataiakina. to covet, to envy, to desire, to have ambition for ... 
O   matamau. to covet without shame, to desire without shame. 
O   mate. mate n ..., ni ... : to be dead with ..., to have a thirst for ..., to desire ardently. 
O   matenanoa. to desire ardently, to love, to be mad about. 
O   mau. to certain words to show intensity, passion, extreme desire. sometimes also used as suff. 
O   maungenge. an irresistible desire
O   nano1. soul, conscience, hearts, will, desire, sentiment, opinion, conviction, disposition, inclination, etc. 
B   næ/noæ/ti. desire for a full supply. 
O   nanoati. immoderate desire, immoderation. 
O   nanoketaketa. great desire, longing, concupiscence, having great desire. 
O   nanona. to have at heart, to love, to desire, to have a taste for, to have a liking for, to be attracted to, to take to heart, to be infatuated with. 
B   néiranráoi. easyily securing the thing desired. 
B   nibárarai:. covetous of, desireous of obtaining. 
O   ngata. ngetangeta, nanongetangeta: cupidity, desire, etc. (Butaritari and Makin) other islands: 
O   rananoa. to desire strongly. 
B   raan/nænoa. to desire, to long for. 
O   rantia. to have at heart, to hold firmly to ..., to desire, to love, to hate strongly. 
O   rarai3. raraia, bararaia, nibararaia: to desire, to long for a certain food. 
O   rekennano. reke n nanoa: to attach oneself to, to take a liking to, to have an intense desire for, to be infatuated with ... 
B   ri. to pass, to pass along, to desire, to long
B   ri:/ri:. great desire
O   ririka1. allurement, obsession, desire
B   tám'are. to lust, to have unlawful carnal desire
O   tamare. nano n tamare: desire ... wi n tamare: to speak as seducer, gallantry, coquetry, ogling, teasing, enticing, provoking opposite sex. 
O   tana4. tatana: to have carnal desire, to covet ... 
O   tang. desire, love
B   tángira. to love, to desire, to cry for, to long for. 
B   tángira. love, desire
O   tangira. love, charity, affection, desire
O   tangira1. tangira, tangirangira: to love, to cherish, to have affection for, to desire, to wish, to want, to covet, to crave
B   tárae. to talk much about what one greatly desires. 
B   tikurérea. to greatly desire or long for, as a certain food or drink. 
O   tikurerea. to love, to desire vehemently. 
desired
B   kánoantæ/rae. an object which is greatly desired
B   tikurére. a food or drink especially desired
B   túkurére. a person or thing very much desired
desires
O   rannano. dreams, day dream, wishes, secret desires, wishful thinking. 
desist
B   taitáing. (used imperatively) stop, stay, wait a bit, hold on a bit, desist, let be, let alone. 
B   téi. to desist, to stand up for the purpose of beginning, to stand, to stop
desolate
B   bíkemataáta. desolate
B   kamæroáea. to make lonesome or desolate
O   matan-tang. to appear sad, desolate, ready to cry, tearful
O   mwinta. an abandoned place, left desolate, quitted temporarily. 
O   nanokawa. unhappy, sad, afflicted, desolate, broken hearted
B   óbora. destroy, desolate, devastate, damage
O   obora. obora: to devastate, to ruin, to plunder, to pillage, to make havoc, to make desolate, to empty
desolation
O   nano n tang. sadness, sorrow, desolation, sad
desperate
O   uruaba. e uruaba strong, capable of anything, desperate type (persons, animals). 
despise
O   aku:a. to turn the back on, to turn away from, to ignore or pretend not to see, to despise
O   angabee. angabea: to treat very rudely, to despise, treat with contempt
O   bai n rang. kabainranga: to contemn, to despise, to use as a plaything. 
O   kakaniko. to mock, to jeer, to make game of, to make fun of, to despise
O   katara2. to pretend not to see so as not to have the worry, to despise, to leave aside. 
O   mwiniba. ka-mwinibaea: to treat as ..., as the last and least, as nothing, to lower, to disparage, to debase, to despise
despised
O   korotaia. puny, despised
O   kung. te moa kakung: detestable, disaggreable, undesirable, despised person. 
O   moakakung. unwelcome, detested, despised, to be avoided. 
O   nikira n tabwi. a despised person, rejected, spared among conquered, by ironical comparison, a work one disdains to finish, a thing of which the remains are despised. 
O   rang2. a worthless man, without land, poor, destitute, despised, a servant, low class. as antiphrase: an important person. 
despoil
O   unaenae. unaenaea to strip, ... fleece, ... ransack, to make clean sweep, to scrape up everything, to despoil totally, to leave nothing behind (ex. fish and small fry). 
desquamation
O   aa10. dandruff, desquamation. a peeling, scaling off. 
O   manring. desquamation of the skin. 
destination
O   moaniwa. place where canoe lands, destination of voyages (general). 
destiny
O   airi. to go together, in pairs, accompany, be inseparable, have common destiny, fate. 
destitute
O   mata n rang. mamata n rang (sup.) to appear like a poor person, or destitute beggar, to appear silly, idiotic, to appear rude, ill mannered, to be confused, scolded, abashed, humiliated. 
O   rang2. a worthless man, without land, poor, destitute, despised, a servant, low class. as antiphrase: an important person. 
O   rarikin. larrikin, hero of story, a beggar, tramp, destitute, without means (akea arona). 
O   rereua. to leave destitute, empty
O   toronrang. poor beggarly, destitute, wretched, poor as a church mouse. 
O   wae ni baka. wae baka: fallen, destitute, outcast
O   waebaka. fallen away, destitute
destroy
O   aanraa. to undermine, to destroy from beneath, to wear away
O   borata. destroy
O   erebaba. e erebaba te ang: the wind destroys all before it, it opens a passage by destruction. 
B   imíta. destroy, throw at, strike
O   kaburimaiaia. to upset, to crumple, to destroy
B   kaerérea. to beat to pieces, to destroy
B   kamáuna. to annihilate, to destroy , to erase
O   matinnao. kamatinnaoa: to level, to make smooth, to raze, to ruin, to devastate, to destroy
B   óbora. destroy, desolate, devastate, damage
O   tiriobora. to destroy from top to bottom, to sack, to devastate, to plunder
O   ura4. to destroy, to break, to shatter, to smash (S.). 
O   uru. to destroy
B   úrua. destroy, break
O   urua. ururua: to destroy, to sack, to plunder, to break, to smash
O   uruaka. to destroy, to demolish, to upset, to break, to smash
B   úrub'ai. destroying. 
O   urubai. to destroy, to devastate, to lay waste, to break, to smash, to upset, to dismantle
O   urubekea. urubekebekea: to destroy fully, to ruin completely. 
B   urúru. destroying. 
destroyed
O   uruana. e uruana ara botaki: he destroyed, upset, interrupted, troubled, our meeting. 
destruction
B   bákabure. to engage in plotting one's destruction
O   kabuanibai. loss, destruction, accident, calamity, disaster, cataclysm
B   kamámæte. destruction, death-dealing
O   obora. devastation, destruction, ruin. 
destructive
B   kabúanib'ai. destructive
desuetude
O   nabawe. old, antique, out of date, desuetude, archaic
detach
O   bara3. kabara, kakabara, kababara, kakababara, kabarabara, kabaranakoa: to undo, to untie, to unknot, to unravel, to detach, to take to pieces, to disband, to let loose, to loosen, to relax, to exempt, to dispense, to acquit, to dissolve, to absolve, to explain
O   bou2. tae boua te ie: to detach, to untie sails from yard arm. 
O   oka1. oka: to detach, to cut off fruit so, to gather so. 
O   raure. separated, disunited, detached, divorced, weaned, etc. 
O   taeka. tataeka to detach by pulling, to separate brusquely, to pull up, to uproot
O   unobauta. to break, to sever by twisting, to unbind, to detach (esp. outrigger by waves). 
detached
O   aweawe. tawe (ta awe): a little distant, detached
O   bara3. babara, barabara, nibarabara, baranako; untied, detached, unlaced, undone, in pieces. 
O   buta. butaki nako: to retire, to become detached
O   taenako. pulled off, detached, completely separated
detachment
O   kabaraki2. detachment of troops following the ocean side of island in order to attack the enemy from side or behind. 
detail
O   tanin. katanina: to separate, to put in groups, to detail a squad, a battalion for special service, sort ?>. 
deter
B   uáraa. embarrassed or deterred by the presence of company. 
deteriorate
O   aakonga. ka-akonga: to let loose, to become undone, to deteriorate
O   buakaka. kabuaka, kakabuakaka: to damage, to deteriorate, to slander, to disparage, to calumniate, to speak ill of, to dishonour, to discredit, to criticize
O   kana2. irreg. to eat, to devour, to consume, to gnaw, to deteriorate;
deteriorated
O   bo1. e bo te ika: the fish is tainted, bad, deteriorated
O   bubuaka. bad, deteriorated, useless
B   butab'aáb'a. deteriorated as babai after being long dug. 
B   m'áta. deteriorated as coconut molasses through age. 
O   wa-n-rea. becoming deteriorated, getting spoiled, tarnished, faded. 
determination
O   tebo. springing up, determination, resolution, to act with ..., to launch out, to start out in a certain direction. 
O   teboakina. to work with determination, perseverance, vigorously. 
O   tebona. tebona am makuri: work furiously, intently, with determination
determine
O   korotabo. (3) to mark the places (tabo), to determine
determined
O   matatoka1. a determined open look, ... proud look, aggressive attitude, afraid of nothing. 
detest
O   kairiribai. kairiribai, kakairiribai: to detest, to hate, to be enemies, to be hostile
O   riba1. to hate, to detest, to abhor, to execrate, to disapprove. 
O   tabunimate. (2) to detest, to hate, to abhor (often used in joking or irony). 
O   tinanikubeka. a person who uses other people's things in order to spare his own, a person detested. 
detestable
O   kung. te moa kakung: detestable, disaggreable, undesirable, despised person. 
O   tabotuakina. to treat person as insupportable, detestable, to be fed up with, to complain about ... 
detested
O   mautete. freq. very curious (person), bold, detested for free and easy manner. 
O   moakakung. unwelcome, detested, despised, to be avoided. 
O   tete. detested. detested for his bad manners, boldness, impolite, pretentious, curious, importunate
O   wara1. (2) badly behaved, detested
detonate
O   kioi1. to detonate, to burst, to fall blazing, etc. 
B   rébwe. to explode, to detonate
detonation
O   rebwe. bang, detonation, report of gun, crashing sound, cracking noise, crack, explosion
Deuteronomy
O   kaua. te tua Kaua: Deuteronomy
devastate
B   óbora. destroy, desolate, devastate, damage
O   obora. obora: to devastate, to ruin, to plunder, to pillage, to make havoc, to make desolate, to empty
O   tiriobora. to destroy from top to bottom, to sack, to devastate, to plunder
B   uruaába. devastateing. 
O   uruaba. to devastate, to lay waste, to work havoc. 
O   urubai. to destroy, to devastate, to lay waste, to break, to smash, to upset, to dismantle
O   urubeke. urubeke, urebekebeke: complete destruction, devastation <devastate>. 
devastated
O   maborabora. te maborabora: a cleared level space, a devastated, laid bare, laid waste. 
devastating
O   babaturua. devastator, devastating force (as wind, storm, person, etc.). 
devastation
O   matinnao. devastation, ruin, hecatomb
B   uruaába. devastation
devastator
O   babaturua. devastator, devastating force (as wind, storm, person, etc.). 
develop
O   amwi. ka-amwia: to let develop... 
O   ewenako. fig. already grown up a bit (child), past baby stage, to jump, to dive, to develop ... 
O   ikawai rake. to grow up, to get big, to develop
B   mæ/rabe. well developed, full and round as a person
B   ónibua. being in the third stage of development. 
O   tanga. to spread, to extend, to develop (wings, etc.), to spread out, to diffuse
B   úbu. in the early stage of development as fruit
B   úbutángau. in an early stage of development as pandanus fruit. 
O   utuaki. to increase, develop (pain, sickness): recrudescence of swelling through meddling with ... 
developed
O   anti. fugitive, transient, unreal, invisible, not developed
O   aomata1. evolved, developed (as a hatched egg). 
O   ikawai. fully developed, adult, ancient, old
developing
O   maninga rake. to grow up. a. developing quickly. 
B   ríkibuaka. not developing well as fruit
development
O   rikirake. growth, development, progress, increase
deviate
O   inra. ka-inraea: to turn askew, to place wrongly, to make deviate (conversation, etc.), to slant
O   kataba1. (3) to deviate, to turn aside, to swerve
O   katua. katua, katuanakoa: to make slide over, to deviate, to divert
O   kiritabataba. to deviate, to swerve, to go off course, to run off line. 
O   rae1. karaea: to make deviate, to divert, to incline, to turn away, to slant, etc. 
O   taba4. taba: to deviate, to go sideways
O   tua2. to deviate, to rebound
deviated
O   bao1. bent, curved, inflected, twisted, crooked, askew, deviated, unjust, meandering
devil
O   anti. God, spirit, ghost, phantom, spectre, demon, devil
G   ikanimoimoi. devil fish (sm). 
B   riáboro. the devil
O   riaboro. devil
devil fish
O   ikarimoimoi. devil fish
O   ikauea. devil fish
G   ikauea1. stingfish, devilfish (sm). 
B   kérentæri. a species of devil fish, or stingaree, the. 
G   kíka. octopus; devilfish (jr). 
devote
O   kuanga. parent, member of a family which one helps, loves or is loved by. a person who is devoted to one. 
devoted
O   kakaonimaki. faithful, devoted, punctual <trustworthy, reliable>. 
O   nabe. to be attached to, devoted to ... 
O   teiakina. (2) to be devoted to, to keep at (one's work) until finished. 
devoted to
O   kaiakina1. to work for, to be devoted to, to go to a lot of trouble for ... 
devour
O   kabaubau. to devour greedily and noisily, to gobble, to swallow
O   kana2. irreg. to eat, to devour, to consume, to gnaw, to deteriorate;
O   kanauti. kanauta: to devour, to swallow
O   mangaungau. kamangaungauakina: to swallow with voracity, to devour
O   ngaungau. ngaungaua, ri ngaungaua, ngangaua: to ingurgitate, to gulp down, to cram, to devour
O   tenarua. to bite, to tear to pieces with teeth, to tear, to hack, to devour
devout
O   nano n aro. religious minded, devout
O   nano n taromauri. religious minded, pious, devout
dew
B   áoi. dew
B   áoi. having dew
O   aoi. 1. dew, humidity, dampness, moisture
dexterity
O   baiteke. dexterity
B   tabonibáibuaka. unskilled, wanting dexterity
B   tabonibáiraoi. dexterity, skillfulness
dexterous
O   baiteke. kabaitekea: to make dexterous, to boast of the dexterity of... 
O   tabonibai. dexterous, skilful, handy. 
dextrous
B   æn/ti. skillful, dextrous,. 
B   ræ/bakau. skillful, dextrous, adept, knowing and ready
B   tabonibáiraoi. dextrous
diagram
O   banna. a drawing, design, figure, image, picture, sketch, diagram, photo
dial
O   tai2. (2) te tai: dial (of weighing machine). 
dialect
O   taetae. dialect, chat, talk, conversation. 
diamond
B   táiman. a diamond
O   taiman. diamond, diamond (playing card). 
diaper
B   bánuri. a diaper
O   betaki. babies' napkin <diaper>. 
diarrhoea
O   beka. te kabekabeka: diarrhoea, dysentery
O   katorotoro. diarrhoea, dysentery
O   tangako. bai-tangako: sloven, slut toro-tangako: diarrhoea, loose bowels. 
B   toótoro. frequentative of toro to relieve the bowels repeatedly, to have diarrhoea
O   totoro. frequent bowel discharge, diarrhoea
diarrhoes
B   katórotoro. to have diarrhoes, or frequent movements of the bowels
diary
O   kanoa ni bong. daily happenings, diary
O   taua ni mwi. (1) keeping accounts, register, account book, diary, memoirs, registration, etc. 
die
B   áiwau. be in a dying condition, <die>, dying, expireing. 
O   baka3. baka, babaka, bakabaka: to fall, to tumble, to succumb, to sink down, to collapse, to give away, to fall in, to die (S.), to be beaten in combat, to fall away, to fall from one's rank, to deceive, to dupe, to be scandalized, to abate
O   bura mate. bura mamate: which looks to be dying <die>, perishing, withering (plants). 
B   íno. die
B   kánara. about to die as a coconut tree. 
O   mate. mate: to die, to go out (fire, etc.), to stop (clock, etc.), to perish, to faint, to succumb
O   taberamate. withering at top, dying <die>, in peril
O   tangio. tangio, tangiongio, tangiongio nako: going, decreasing <decrease> in going, dying <die> away, getting lost in the distance. 
O   tumori. a person worn out, dying <die>, cold sweat of death. 
O   uramate. dying <die> fire, nearly out
died
B   bómaki. to engage in beating the ground with the butts of coconut fronds to scare away the spirit of a person who has just died
differ
O   tabara1. to differ in opinion, to hesitate, misunderstand, to grope, tergiversate
difference
O   taunari. kataunari, kabotaunara: to measure, to compare dimension, to look for the difference between. 
different
B   kakáokoro. unlike, separate, different
O   mamao. e mamao kawaira: our ways are different
O   nano-teuana. strange, queer character, particular, different, curious type of person. 
B   ókoro. apart, separate, unlike, different
O   okoro. different, distinct, special, particular, abnormal, singular
difficult
B   kaangaánga. difficult, hard to do. 
O   kanganga. difficult, hard, not easy, laborious, complicated, painful
O   nang2. e katei nang: it puts obstacle, it is too far distant, too difficult (e makinaki). 
difficulty
B   kái. to be in trouble, in straits, in difficulty
O   naouatao. n. an added difficulty, an added disaster
O   turabeau. moving, dragging, sliding with difficulty, ... slowly through faulty construction (canoe), through physical deformity (pers.), to walk laboriously, to drag oneself along. 
diffuse
O   banebane. kabanebanei: to diffuse, to spread (smell). 
O   tanga. to spread, to extend, to develop (wings, etc.), to spread out, to diffuse
O   tatao. to diffuse, to spread
diffused
O   tannaki. diffused, spread on all sides. 
B   tatáo. diffused, as a fragrance
diffusion
O   banebane. diffusion, expansion, extension (smells). 
dig
O   atamaumau. ka atamaumau: make very deep, dig very deep. 
B   ékea. drill or dig out a hole in a rock. 
B   kakénikena. to set at digging. 
O   kakinounou. kakinounoua: to dig deep, to deepen ... 
O   kamarawa. kamarawa: to dig deep, very deep. 
O   katai. to excavate or begin to dig a taro pit, to begin a work. 
O   ken. keni koikoi, keni katura: to scratch in sand for koikoi or katura, to dig, to excavate
B   kéna. to dig
B   kéniken. to dig
O   kibekibe. kibekibe: to dig, to turn soil. 
O   kibera. to dig the soil, to scratch, to search in sand or clay. 
O   kinono. kakinonoa: to make ... to dig deep. 
O   manawai. manawaia: to dig a trench around a ... 
O   manono. kamanonoa: to make a hole, to dig deeply. 
O   marawa. kamarawa: to dig down to the water, under the water, very deep. 
O   nano2. ka-nanoa: to make deep, to dig deep, to deepen
O   niba1. nibaniba: to dig, to excavate in soil, in timber. 
O   nikatona. te kenikatona: dig for ..., Tellina shell
O   ribana. to farm, to till, to cultivate, to dig, to fertilize, to care for plants, etc. 
B   róuta. to dig up as a root of babai
O   routa. to pull up, to dig up, to uproot, to extract, to extirpate
digging
B   kaatútu. to engage in digging up katutu
digit
O   tabonibai. (1) finger (te tabonibai) digit
digression
O   taba4. te taba ni kawai: digression of route. 
dig up
O   katutu. katutu, kakatutu: to dig up, to get out taro
dilapidated
O   kimaung1. wanting in foresight, negligent, wasteful, squandering, dilapidated
B   tíngo. worn thin, worn out, dilapidated
dilatation
O   ubaete. dilatation of the stomach
diligence
O   kaonako1. diligence, early rising. 
O   tauroaroa. tatauroaroa: activity, diligence, constancy, skilfulness in finding sustenance. 
O   umaki. haste, hurry, promptitude, diligence
diligent
O   itibabu. rapid, diligent
O   kaobainako. being prompt to start a work, diligent, punctual, early. 
O   manebaeba. diligent, prompt, zealous, early (riser). 
O   tabarekai. diligent, prompt at work. 
O   tamakai. a diligent climber. 
B   tæ/ningamaráu. diligent
O   taningamarau. docile, diligent, obedient
dilly-dally
O   au6. to dawdle, to dilly-dally, to straggle, to lag, to languish, to droop
O   tamwere. tamweremwere: to be slow, to saunter, to stroll, to loaf, to dawdle, to dilly dally
dilly dallying
O   niniau. slow, dilly dallying, awkward, sleepy
dilute
O   kabubu1. kabubuteia: to make this mixture more watery, <dilute>. 
O   rere3. rea, rerea: to mix, to dilute a drink. 
O   waea. waea nimam: mix your drink, dilute with water. 
O   wi. korea win te: dilute the strength (of a drink). 
diluted
O   ruamakana. diluted, too watery, too thin (food, drink). 
dim
O   bareau. not clear, hazy, dim, dull, misty
O   bubutei. misty, foggy, dim (as regards sight). 
O   ka4. tired, dim (said of eyes after looking too attentively or too long at an object, or from defective sight). 
O   maewe. dim, almost invisible (rarely seen or dimly seen). 
B   úramára. burn dimly. 
B   úramæ/te. burn very dimly. 
dime
B   táim. a dime, ten cents
dimension
B   abáki. size, dimension
O   abaki. size, dimension, area, extent
O   kora2. dimension, measured with string. 
O   korakora. power, dimension, strength, vigour, force
O   moro1. measure, size, dimension (esp. used in idioms). 
O   tua. ratua (tau, S.) in compound words for dimension, proportion, quantity of such ... 
diminish
O   bakete. kabaketea, kabakeketea: to ease, to lighten, to unballast, to abate, to diminish, to alleviate
O   bao2. to diminish, to get less, to abate (rain, sickness). 
O   bebete. kabebetea, kakabebetea: to lighten, to diminish, to facilitate, to relieve, to calm, to console, to moderate
O   i3. to diminish, to fade away, to disappear
O   kakea1. ke: to lessen, to diminish, to lower
O   kakenakoa. to push, to push away, to push back, to push down, to diminish, to lower
O   kanatoki. to diminish, to lower, to cease, to slow down to cessation. 
O   karako. karakoa, karakoaea, kakarakoaea: to decrease, to lessen, to make thinner, to reduce, to diminish, to curtail, to cut down, to lower, to shorten
O   ke nako. to diminish, to retire, to withdraw
O   omara. ka-omara: to reduce, to diminish the speed, the force. 
O   uarereke. kauarerekea, kaka ...: to make smaller, to diminish, to reduce, to lessen, to shorten, to curtail, to abridge
diminishing
O   aabu. e abua au takataka: my copra seems to be diminishing in weight by drying. 
O   rake1. diminishing
O   tanako. going little by little, diminishing, abating <abate>, lessening. 
diminution
O   ke1. diminution, reduction, shrinkage, contraction, retraction, recoil
O   maroro1. diminution of a strong wind, calming of wind for navigation. 
diminutive
B   uangingi. smallness, diminutiveness. 
B   uaréreke. smallness, diminutiveness. 
dimple
B   mæ/ningare. dimple
dimples
O   maningare. dimples
dim sighted
O   bareau. to have cataract, to be dim sighted
din
O   bukirurunga. to fall with din, to roar like thunder, to make a din, an uproar
O   ibengungu. ibengongo: hum or din of a crowd. 
O   karu. karukaru, karutata: noise, din
O   maunea. te kamaunea: a deafening noise, uproar, din
dining room
O   uma n amarake. dining room, mess room
dinner
O   amarake. amaraken te tairiki: evening meal, dinner
dints
O   nimanomano. full of little dints, small holes, dinted, uneven (surface). 
diodon
O   tauti. a fish, puffer fish, diodon
dip
B   ítia. scoop up as water, dip, ladle
B   kotókoto. to keep pointing at, to dip as a sop
direct
O   arona. aroarona to have a right, a power, force or mastery over ... to direct, to lead, to conduct, to guide, to rule
O   atu. atuna: to preside, to direct, to put oneself at the head of..., to look on as head of... 
O   atuna. to be at the head of... to preside, to direct, to conduct
O   bakamau bakamaua. to steer, to direct towards. 
O   borika. (kai ni kamaen) Tuangai, borikai, kaetai: warn me, redress me, direct me. 
O   bwe. kabwea: to move, to direct, to make advance. 
O   inneti. ka-ineta: to aim straight, to direct straight towards, to put on a straight line towards. 
O   inrake. kainrakea: to direct towards, to turn the end towards ... 
O   ira5. kaira, kairira: to lead, to take along ... to conduct, to direct
O   kabwea. to hold the controls, to steer, to direct, to domineer (or) to turn the wheel, to turn about, to deform, to change, to disfigure the meaning, etc. 
O   kaira1. kaira, kairira, kakaira: to lead, to guide, to conduct, to direct
O   kautu. kautuna: to preside, to direct, to be at the head of ... 
B   mætæ/niwi. direct, give direction, govern
O   mataniwia. mataniwina to direct, to conduct, to command, to be at the head of. 
O   taubwe. to direct, to command, (ironically) to be last, to come last in competition. 
O   tautorona. to lead, to direct, to rule over, to subject, to domineer over. 
O   unuana. to set going, to lead, to direct, to conduct a gang, team, band, an enterprise, to be at the head, ... be the director, chief, leader
O   urubana. uribana te makuri: to be the principal instrument, the chief, director at ..., to lead, direct an enterprise, to be the soul of, ... to organize
O   urukauna. to be at the head of, to take the lead, to direct, to organize
O   wa-n-tonga. to conduct, ... direct the education of ..., to bring up, to train, to nourish, to educate carefully. 
O   wi teke. wiwiteke, witeketeke: frank, direct, speaking, to the point, not being afraid to hurt, or vex, saying exactly what one thinks. <candid>. 
directing
O   kairi1. kairi, kairiri: act of directing, director's time, conductor's time. 
direction
O   ang4. direction -- angimeang, angimaiaki, angimaeao, angimainiku: north,... south... west... east wind quality of -- angkau, angobo, angtanaboabo, angtanene, ang tabataba, ang taururu
B   ánga. proper direction for planeing a board or writing a line. 
O   ei2. ein te ... the inclination, direction, straight of. 
B   in. range, have a particular direction as a long object, range in length
directive
B   wáti. directive toward the person who has just spoken. 
director
O   kaben. captain, chief, commander, director
O   kai ni kamaen. te tia kai ni kamaen: the composer, director, sorcerer of certain dances. 
B   mætæ/niwi. manager, chief, director
O   mataniwi. edge, border, chief, director, commander, <boss>. 
O   taubwe. te tia tau bwe: helmsman, steersman, wheelman, director
O   unuana. to set going, to lead, to direct, to conduct a gang, team, band, an enterprise, to be at the head, ... be the director, chief, leader
O   urubana. uribana te makuri: to be the principal instrument, the chief, director at ..., to lead, direct an enterprise, to be the soul of, ... to organize
O   urukau. head, chief, director, president, superior
direct towards
O   una rake. kaunarakea: to direct towards, to steer towards ... 
dirge
O   baebaeti. idem. lamentation, plaint, dirge, chant of lamentations. 
dirk
B   békenene. a dirk
O   bekenene. pick, dirk, dagger, knife with sheath. 
dirt
O   baitangako. hands covered with dirt, dirtying what they touch (object or food). 
O   bakara3. dirt, stains
B   baáreka. dirt
O   bareka. dirt, grime, filth, stain, impurity
O   betiti. dirtiness, slovenliness, dirt, filth
O   bewawa. covered with dirt, sticky
O   buritakanana. all over pus, dirt, filth
O   kammaira. stain, dirt, ordure, filth
O   mana1. soft sticky dirt
O   mange. (1) rubbish, refuse, dirt, sweeping. 
B   mætabaáreka. having dirt or dust about or under the eyes. 
O   nimnana. sticky dirt, filth, mire, uncleanliness, dung
O   ngati. clothes or mats covered with dirt or stains, soiled, dirty, disgusting (N.). 
O   takanakana. covered with dirt
O   takanana. sticky dirt, mud, slime, mire, dung, filth, foul dirt. 
O   tangako. dirt, slovenliness. 
B   tan/tæno. covered with dirt or soil
dirtied
O   kitoko1. dirtied, soiled, soiled by. 
dirties
O   baibakara. one who dirties things with hands, sloven, slut, dirty
dirtiness
O   betiti. dirtiness, slovenliness, dirt, filth
O   betoto. dirtiness
dirty
O   baibakara. one who dirties things with hands, sloven, slut, dirty
O   baibingao. 2. dirty... 
O   baibuaka1. rude, illmannered, improper in manners and act, filthy, dirty, insulting
O   baitangako. sloven, slut, dirty person. 
O   baitoto2. dirty, soiled
O   bakanana. bakatakanana. dirty, soiled, stained, filthy
O   bakanana. kabakanana: to dirty, to soil
O   bakara3. dirty, daubed
B   baarakatúatua. very dirty
B   baáreka. dirty, soiled
B   baarekáreka. very dirty, much soiled
O   bekara. to dirty with excrements. 
O   betingaingai. dirty (clothing), dirty, tattered, ragged
O   betiti. dirty, squalid
O   buakaka. bad, evil, wicked, naughty, vicious, malicious, pernicious, hurtful, disagreeable, dirty, impure, unfit
O   buritoto. dirty, disgusting, repugnant
O   bwibwi. dirty, dull, faded (lost colour from being exposed to sun). 
B   kabaárakaa. to soil, to make dirty
B   káibentæ/noa. to dirty a garment by spreading it to dry on the ground or sand. 
O   kamara1. (literal and figurative). dirty, soiled, unclean, corrupted, filthy, impure, unchaste, lewd, immoral
B   kamæ/tabaáraka. causing a dirty face
O   kammaira. dirty, impure, unclean, disgraceful, disgusting
O   karakitoro. to tell dirty stories <story>. 
O   korowawa1. dirty, soiled
O   mange. kamangea: to make .., to leave ..., to dirty
O   mara4. kamara, kamaranga, kauki marenaia. (2) dirty, filthy, disgusting, repulsive
O   maratua. very wet, entirely soaked, dirty, softened, damaged by wet, decomposed. 
O   ngatingati. ngatungatu: very dirty, filthy
O   onibora. daubed, dirty, trailed in dirt. 
O   tanoa. from tano: to cover with sand, to dirty with clay. 
O   torotakanana. dirty with filth lying around. 
O   torotangako. katorotangakoa: to dirty with, to cover with ... 
disabled
O   mauku. lame, disabled
disaccord
O   bobuaka. inequality, irregularity, disproportion, disaccord, out of tune, discord, unfair
O   tabarara. disaccord, misunderstanding between persons. 
disadvantageous
O   mwia buaka. disadvantageous, at a loss. 
disaggreable
O   kung. te moa kakung: detestable, disaggreable, undesirable, despised person. 
disaggregate
O   ma5. to disaggregate, to break up, to fall to pieces, to crumble away, to moult, to come off in scales (leaves, fruit, hair, food). 
O   nimananginang. kamananginanga: to dislocate, to put out of order, to break up, to disaggregate
disaggregated
O   maerikiriki. reduced to tiny pieces, completely smashed, disaggregated, broken up. 
disagree
O   wa n ra. kawanra: to disagree
O   wanga1. wanga iai, wangawanga, wangaroro: bustle, confusion, disagreement, meddling, trouble, vexation, tiredness, worry. 
disagreeable
O   aoka1. man-n-aoka: a disagreeable, repulsive, unpleasant type who won't listen to any explanation or proposition. 
O   buakaka. bad, evil, wicked, naughty, vicious, malicious, pernicious, hurtful, disagreeable, dirty, impure, unfit
O   ra5. bad, defective, improper, disagreeable, constrained, striped,. 
O   unun1. harsh, cross, peevish, moody, disagreeable
O   wi-kaukau. to speak in yapping, rude, disagreeable voice. 
disagreement
O   robitara. divergence, disagreement, discord, misunderstanding (household, married life, family, clan). 
O   taberamae. disagreement, dispersion. 
O   unra. misunderstanding, discord, disagreement, vexed, cross, displeased, ill-disposed. 
disappear
O   birikewe. biribirikewe nako: to disappear in an unknown way (person and food, etc.). 
O   bua. bua, bubua, bua nako: to be lost, to lose one's way, to disappear
O   i3. to diminish, to fade away, to disappear
O   kabubua2. to cause to lose, to make disappear often. 
O   mate nako. to drift away, to get lost, to go astray, to disappear, to faint, to go out. 
O   mauna. to disappear, to efface, to eclipse
O   nikarara1. to juggle with several balls, etc., to move away, to withdraw, to disappear quickly (ex. canoe). 
O   nimaunauna. to disappear rapidly in the distance (bird, canoe, plane). 
O   ningo. ningoningo, ningoningo nako: to move, to fly away, to take flight into the air far away, to disappear, to fade away in the distance. 
O   raba nako. to leave secretly, to slip out, to steal away, to disappear in the distance. 
O   ribu1. ribu, ribu nako: to sink into, to founder, to sink, to disappear in ... 
disappearance
O   marua. disappearance, perdition
O   mate. death, disappearance, extinction
disappeared
O   amauna. vanishing, indistinct, nearly disappeared
O   bangarua. completely disappeared, lost amongst ... under ... in ... hard to find among, well hidden. 
O   bua. lost, mislaid, disappeared
O   tanako. e tanako makuna: his fear disappeared little by little. 
disappearing
O   kanamauna. disappearing gradually. 
B   nínimaunáuna. disappearing and reappearing, as a canoe among the waves. 
O   ramauna. nearly out of sight, disappearing
O   riamauna. appearing and disappearing in the distance. 
O   taemauna. disappearing totally. 
disappoint
O   tekeria. e teke riana: caught by the lips, allured, caught, charmed by attraction, taste, satisfied (antinomy), well caught, punished, have fingers burned, disappointed. 
O   wa n ra. wanra: to bring disappointments, ill luck
O   wai. e wai ubuna, e wai: he has a long face, crestfallen, ashamed, disappointed, taken in. 
O   wi-kai. stranded, nonplussed, in a quandary, taken in, disappointed, abashed, confused (recent expression). 
disappointed
O   bake1. disappointed, taken in, ashamed, confused
O   kabubu3. disappointed, deceived, taken in
O   kai4. wi-kai: to be ashamed, confused, abashed, crestfallen, disappointed (slang). 
O   keria. to be disappointed, deceived
O   kon. kon, kon nako: deceived, disappointed, taken in, snubbed, abashed
O   kon n nako. going off crestfallen, abashed, disappointed
O   kone1. disappointed, taken in
O   koti. ko koti: caught, taken in, disappointed
O   moatoki. abashed, crestfallen, disheartened, disappointed, taken in
O   wi-koti. wikotikoti (beak cut short) abashed, confused, disappointed
disappointment
O   kanimaneang. an affront, hurt feelings, disappointment, shame, bad humour. 
O   maninge. deception, disappointment
disapproval
B   e. exclamation of disapproval
O   e. of disapproval. conclusion of dance songs and of certain cries or yells. 
disarm
B   aobáia. disarma person carrying a knife. 
O   kurikai. v.t. kurikaia: to disarm an enemy. 
disarmed
O   taenikai. defeat, a conquered person, a disarmed prisoner
disarrange
B   kaburimáiaia. to disarrange or muss as a wreath
B   kakúrebea. vt kurebe to disarrange
B   kamáiáia. to disarrange, to ruffle
B   kamangáoa. to disarrange
B   kangáoa. to disarrange, to throw out of order. 
B   katababaea. to dishevel, to disarrange
B   maáiai. ruffled, disarranged, mashed up. 
B   mæ/ngao. in confusion, disarranged, out of order. 
O   ring1. riringa: to touch, to feel, to handle, to meddle with, to massage, to disturb, to arrange, to disarrange
disarranged
B   buáko. disarranged as fiber for braiding
B   burimaáiai. disarranged or mussed up as a wreath
B   kurÉbe. bad, disarranged, not skilled in fishing
B   ráea. in disorder, disarranged, promiscuously placed. 
B   tóko,angaóngao. in disorder, disarranged
B   tókobuákoako. in disorder, disarranged
disarticulated
O   maoriori. mamaoriori, nimaoriori: bending in every direction, disarticulated, soft, nerveless (as sick, tired, old person). 
disaster
O   buanibai. te kabuanibai: an accident, calamity, disaster, catastrophe
O   kabuanibai. loss, destruction, accident, calamity, disaster, cataclysm
B   mætárara. disaster predicted by the kaiwa. 
O   naouatao. n. an added difficulty, an added disaster
disastrous
B   mætárara. disastrous, used in connection with kaiwa. 
disband
O   bara3. kabara, kakabara, kababara, kakababara, kabarabara, kabaranakoa: to undo, to untie, to unknot, to unravel, to detach, to take to pieces, to disband, to let loose, to loosen, to relax, to exempt, to dispense, to acquit, to dissolve, to absolve, to explain
disbanded
O   bara3. e bara te nano: discouraged bara nako: coming away, getting undone, disbanded altogether. 
disbelieve
B   kauárao. to engage in charging with falsehood, to disbelieve
discern
O   taumanta. tataumanta, taumanta: to observe, to remark, to discern, to examine the manners, characters of ... 
discharge
O   nako2. kanakoa: to make go, to send, to cause to depart, to send away, to expel, to banish, to dismiss, to discharge, to let go, to let escape. 
O   uaran. (2) nicotine. (3) syphilitic <syphilis> discharge
discharging
B   nraára. flowing, discharging in excess from the uterus
disciple
O   kairi1. one who is led, guided, a disciple, pupil
O   kanoa n rei1. a disciple who receives legacy of knowledge. 
disclose
B   buáta. to disclose, to announce , as one's purpose. 
O   kauka. to open, to reveal, to disclose
O   oti. kaoti: to show oneself, to come out, to manifest oneself, to disclose, to reveal, to be seen. 
O   tangaina. manifest, evident, in full view of all, handed over to the public, exhibited, disclosed, divulged, made known to all. 
disclosed
O   uki1. permitted, allowed, free, revealed, disclosed
discolored
B   bwéa. discolored as the teeth
discoloured
O   bwea. red, smoked, discoloured (teeth). 
O   matatae. faded colour, discoloured, ripe (fruits). 
O   urabo. faded red, discoloured
O   wibue. discoloured, black, yellow teeth <tooth>. 
discomforted
B   nib'ánimæta. much discomforted by the frequent appearing of another. 
discompose
B   kanæ/nobukibúkia. to discompose
disconcert
O   baka3. scandalize, deceive, disconcert, to foil
O   baka3. kabaka: to disconcert
discontent
O   ritang1. regret, lamentation, complaint, discontentment for ... 
O   taribubu. e taribubu nanona, e bubu nanona: interior trouble, discontent, smouldering anger
discontented
O   matanoku. matanokunoku: sullen, sulky, discontented
O   nokua. ka-nokunokua: to make sulky, discontented, vexed, to hurt, to offend
O   unuara. unuararea: to be vexed, ... cross, discontented, to show ..., to look on with evil eye. 
discontentment
O   nanobuaka. spite, ill feeling, discontentment
discontinue
O   katoki-kai. to stop, to discontinue, to put a stop to trials, to blows, misfortunes. 
discord
O   bobuaka. inequality, irregularity, disproportion, disaccord, out of tune, discord, unfair
O   raurekana. divergence, discord, disunion, bad arrangement (esp. couples). 
O   robitara. divergence, disagreement, discord, misunderstanding (household, married life, family, clan). 
O   tabara. tabarabara: want of symmetry, discordancy, asymmetrical, discordant. 
O   unra. misunderstanding, discord, disagreement, vexed, cross, displeased, ill-disposed. 
discordant
O   tangibuaka. discordant, ill sounding, shocking. 
discourage
O   baka3. kabakanano: to discourage, to deceive
O   ebu. kaebu, kaebua: to discourage
O   kabubu3. kabubua: to deceive, to discourage, to disappoint. 
O   kore. kore nano: to discourage by resistance, to cut the arms. 
O   nanobu. kananobu: to cause hesitation, to discourage
discouraged
B   b'ána. discouraged, emaciated
O   bara3. e bara te nano: discouraged bara nako: coming away, getting undone, disbanded altogether. 
O   bu6. nano bu: discouraged
O   nanobaraki. dejected, discouraged, cast down. 
O   nanomara. disgusted, sick, discouraged
O   tae nano. discouraged, depressed, demoralized, disheartened. 
discouragement
O   angobo. depression, discouragement, failing, relaxation, etc. between fits of temper. 
O   botumara. inconstancy, discouragement
O   bukora. e bu korau, e bu koram: etc. discouragement
O   ebu. a state of discouragement
O   tarabu. taraburoro: kind of disgust, discouragement, apathy, indolence, heaviness, dullness. 
discouraging
O   baka3. ko a kabaka: you are discouraging
B   katókinæno. discouraging
discourse
O   taekana. to take for subject matter, theme, or discourse, conversation, discussion, to speak of, to mention in narrative. 
discoursing
B   táekina. a talking or discoursing about. 
discover
O   kune. kukune, kunekune: to find, to discover
O   maroaka1. to discover, to proclaim the reason. 
O   matata. ka-matata and ka-mata: to make it clear, to discover, to put in evidence, to reveal, to demonstrate
discovery
O   iango. bain te iango: the fruit of thought, invention, discovery, intelligent finding. 
O   reke1. catch, gain, discovery, result, attainment
discredit
O   baebaeta. to run down, to discredit, to abuse
O   buakaka. kabuaka, kakabuakaka: to damage, to deteriorate, to slander, to disparage, to calumniate, to speak ill of, to dishonour, to discredit, to criticize
B   kabéretókoa. to discredit a person. 
O   uabuaka1. to defame, to slander, to disparage, to discredit, to vilify
O   wa-n-ta. e kawanta, e kawantanta: it is dishonourable, discreditable. 
discreet
O   aomakuna. secret, discreet, reserved, concealed
O   aomano. fig. reserved, discreet, circumspect, wary, sly, artful, cunning, sullen
O   bamano. secret, discreet, reserved
O   nanomano. discreet, deep, sly, sullen
O   taukiro. discreet surveillance
discretion
O   ako. te ako, te akoako: care, attention, delicacy, discretion, etc. 
O   aomakuna. discretion, reserve
discuss
B   íbengúngu. discussing in a low voice, as a group of persons. 
B   ibengúngua. talk over or discuss in a low voice as several people gathered together. 
O   kabowi. kabowi, kakabowi, bowia: to assemble to deliberate on ..., to discuss about ..., to decide
O   kakarabakau. to discuss, to deliberate about. 
O   kauntaeka. to wrangle, pick a quarrel, squabble, discuss
O   maioakina. to discuss at a public meeting. 
B   mére. discuss noisily, converse loudly. 
B   mérea. discuss or talk noisily about a matter. 
B   méremere. discuss noisily. 
discussion
O   botaeka. te kabotaeka: debate, discussion
O   kabotaeka. an oratorial competition, controversy, debate, discussion, meeting to discuss, make decisions, pass laws, make regulations for some moint or public work. 
O   kakarabakau. conversation, talk, interview, discussion, deliberations, conference, exchange of ideas. 
discussions
O   banga ni karabakau. a lover of discussions, debates
disdain
O   bete. showing refusal, more or less explicit, or disdain according of voice, circumstances and persons. 
O   bubura2. disdain, contempt
O   nikira n tabwi. kani-kirantabuia: to despise, to disdain, to scorn, to make no account of. 
O   tinanikua. idem. to turn away from, to disdain, to refuse to have anything to do with, to show aversion for. 
disdainful
O   aoka1. mata-n-aoka: having disdainful, sly, mocking, ironical appearance or air
disease
B   áoraki. sickness, disease, sick person
B   ba. a skin disease of infants. 
O   babubura. a disease
B   b'árere. a kind of skin disease
B   bínakare. a disease in the groin
O   boriki1. venereal disease, gonorrhoea <boroki ?>. 
B   búbura. a disease in which the hands and feet are swollen. 
B   kaúrokou. imparting by contagion the disease called urukou
O   kinaka. a skin disease, scabies. ulcer>. 
B   kinákanimæ/tang. a foreign skin disease
B   kinákato. a certain skin disease
O   kinatoa. a skin disease
O   kinawa n anti. a skin disease, black spots. 
B   kináwanæn/ti. having dark spots, as scars of a skin disease
O   kiri5. skin disease
B   kóne. a scaly disease of the skin
O   kone. kun ni kone, kunnikeaki (S.). a skin disease, ringworm
O   kun ni karawa. a skin disease
O   kuneang1. a skin disease which leaves white spots. 
B   kunikárawa. a disease of the skin, the. 
B   kunikéaki. a disease of the skin
B   kúnikone. a disease of the skin
B   kúraa. a disease of the skin, a small pimple
B   m'æ/ka. decay, disease, tertiary syphilis
B   m'akóko. certain disease of the skin
O   makoko1. a skin disease, leprosy
O   manikawa1. a skin disease (creeping). 
O   matarearea. disease of eyes, cataract
O   matibutibu. a skin disease
O   natitaro. disease of mouth, ... of tongue
B   nimæ/nu. a certain disease of the skin
O   nimanu. a skin disease (eruptive fever). 
B   n/ta. a disease of the skin
B   o. certain disease
B   tám'a. a form of severe skin disease which progresses in its ravage. 
B   taánoraa. a disease of the mouth allied to thrush
O   tanora. thrush, a disease affecting babies' mouths. 
B   tæn/tæn. a skin disease,. 
O   tantan. kiritantan, kitantan: a spot, a mark, a skin disease
B   téke. a neuralgic form of disease
O   tieua1. a skin disease, probably shingles
B   tíne. a variety of the skin disease urakou. 
O   tona. skin disease, yaws
O   u6. te u: a skin disease (which makes holes). 
B   úreba. disease of small boys. 
B   úrokou. disease of the skin
B   wáimæta. a disease of the eyes, the. 
O   waiwai1. disease of bladder, urethra, inflammation caused by toddy contaminated by cantharides beetle. 
B   wíraa. an aphthous disease
diseases
B   kináka. a diseases of the skin, the. 
disembarkment
O   aerake. te aerake, aeraken: disembarkment
disenchant
O   rikaki. kanrikaka: idem. to disenchant
disencumber
O   iakina. to sweep ... to clean, to disencumber ... to tidy up, to do quickly, rapidly. 
disencumbered
O   itiwewe. perfectly clear, clean, disencumbered of everything. 
O   nang2. e tae nangu: I am free, disencumbered
disentangle
O   ake1. akea, akeakea: to take off thorns or fish bones, to strip off, to disentangle, to separate, to tease or comb
O   wanara. to separate, to disentangle, to denude, to uncover fibres, hair, roots (uncover taro roots to apply manure). 
disfigure
O   bureti. ka bureta: to make ugly, disfigure
O   kabwea. to hold the controls, to steer, to direct, to domineer (or) to turn the wheel, to turn about, to deform, to change, to disfigure the meaning, etc. 
O   tungatunga. full of lumps, knots, deformities <deformity>, irregular, faulty, disfigured. 
disfigured
B   kínakina. defaced, disfigured, marred
disgorge
O   mumuta. mumuta, mumuta nako: to vomit, to bring up, to disgorge, to pour out. 
disgrace
B   kamwínibáea. to humble, to disgrace, to make vile
B   mwíniba. low, obscure, humbled, disgraced. 
disgraceful
O   kammaira. dirty, impure, unclean, disgraceful, disgusting
disgust
O   ba6. n. disgust, aversion, repugnance
O   barainoku. disgust, repugnance
B   i. exclamation of dislike or disgust
O   i. excl. of displeasure, pain, fear, disgust
B   næ/nom'ára. nauseated, disgusted. 
B   næ/nom'ára. nausea, disgust
O   rai4. to have an aversion, repugnance, disgust
O   tarabu. taraburoro: kind of disgust, discouragement, apathy, indolence, heaviness, dullness. 
O   tarawawa. tarawawaea: nausea, disgust
B   tiói. an exclamation of disgust
O   tirowawa. v.t. tirowawaea: to look, or gaze on with nausea, disgust, repugnance
disgusted
O   bararai. to seem disgusted with everything. 
O   bukora. to capitulate, to be bored with, to be disgusted with ... 
O   buroro. to be disgusted with, to give up, to have enough of, to be tired of. 
O   mao1. mao riana: he is punished, caught, deceived, disgusted
B   m'áræ. disgusted or shocked at the sight of. 
O   nanomara. disgusted, sick, discouraged
O   ria. e mao riana: disgusted, corrected, taught a lesson by ... 
disgusting
O   betoto. disgusting (from laziness, neglect). 
O   buritoto. dirty, disgusting, repugnant
O   kabun2. irksome, disgusting, repugnant
O   kaburati. vulgar, impolite, disgusting, surly, crabbed
O   kamairia. disgusting, repugnant, nauseating
O   kammaira. dirty, impure, unclean, disgraceful, disgusting
O   mai4. kamai-ria: disgusting, distasteful
O   mara4. kamara, kamaranga, kauki marenaia. (2) dirty, filthy, disgusting, repulsive
O   mumuta. kamumuta: which makes vomit, disgusting, repugnant, repelling, loathsome
disgusts
O   ba6. ka ba: which disgusts, causes... 
dish
O   bakamaieta. a dish consisting of grated coconut and toddy (karewe). 
O   bakatitau. a certain dish, prepared from kabubu and grated coconut mixed. 
O   betin. basin, dish
O   ibunroro. a dish made of grated taro, molasses and coconut milk. 
O   itamaria. a dish of taro mixed with molasses. 
O   kaauau. a dish of kabubu and grated coconut. 
O   kabaka5. a dish of grated coconut mixed with boiling hot kamaimai
O   kaben1. a dish made of boiled toddy and ranniben used as sauce. 
O   kaiai1. a dish comprising grated coconut, kabubu and water. 
O   kati6. te kati ni ben: a dish of coconut cooked in molasses. 
O   katiobuki. a dish prepared quickly, flour or kabuibui mixed with kabubu, coconut and tuae
B   máibiúa. broken in two, as a dish or coconut shell. 
O   manam. a dish, food, a mixture of taro and grated coconut rolled in balls. 
O   nenebo. a dish prepared from taro, punia, fresh toddy and molasses (to honour a guest). 
O   ngabingabi. dish for food. 
O   ngaro. (2) a dish made with tou
O   otaota. a dish made of grated coconut, and mixed with coconut from which oil has been extracted. 
O   raurau. plate, dish, mat used as plate. 
O   roro2. a dish made of tuae and coconut milk. 
O   tabekanatu. a special dish prepared for an important person, person who uplifts the prestige of family, a magic -- religious ceremony to honour a defunct. 
O   taiben. a dish of kabubu and coconut. 
O   tanna. (tannau, tannam): a second dish accompanying the main dish. 
O   tuamwi. a dish made from taro and coconut. 
dishearten
O   tae nano. discouraged, depressed, demoralized, disheartened. 
disheartened
O   moatoki. abashed, crestfallen, disheartened, disappointed, taken in
dishevel
B   katababaea. to dishevel, to disarrange
O   uakaka. hairy, hirsute, bristling, dishevelled. 
dishevelled
O   burimangaoa. disorderly, ruffled, hair ruffled, dishevelled, hackled
dishonest
O   babao. twisted, crooked, deformed, dishonest, false
O   buki kimoa. an unfaithful servant, dishonest
O   ikawai. babakanikawai: (pa'paka-n-ikawai) to be unjust, dishonest (act the grown up). 
dishonour
O   buakaka. kabuaka, kakabuakaka: to damage, to deteriorate, to slander, to disparage, to calumniate, to speak ill of, to dishonour, to discredit, to criticize
O   nuka2. the shame of one caught wrong-doing, infamy, dishonour
O   nukabebeo. shame, infamy, dishonour, die of shame, to want to hide for shame. 
O   wa-n-ta. e kawanta, e kawantanta: it is dishonourable, discreditable. 
disjoint
O   maoriori. kamaoriori: to make ..., to bend ..., to disjoint
dislike
B   i. exclamation of dislike or disgust
B   koóta. to dislike or hate one because of alienating a spouse. 
B   ríbaa. to hate, to dislike
B   ríribaa. frequentative of riba: to habitually have a dislike for, to hate
B   ríribai. hatred, dislike
disliked
B   kanæ/nikéwe. one disliked, an unpopular person. 
disliking
B   ríribai. to be in the mood of disliking or hating
dislocate
O   emangaoa. to dislocate, to upset, to scatter, to break up the soil. 
O   katiba. katiba, katibatiba: to let go of ..., to let slip, to slip on, to unhook, to upset, to untidy to dislocate, etc. 
O   nimananginang. kamananginanga: to dislocate, to put out of order, to break up, to disaggregate
O   raemenga. raemenga: to break, to dislocate, to break up. 
dislocated
O   rebe nako. to be out of joint, dislocated, forced out of place. 
dislocation
O   tarou1. tareu (S.). dislocation, sprain, strain
dislodge
O   euta. ka-euta: to cause someone to get up, to dislodge, to move
dislodging
B   kabéku. to engage in dislodging a fish form a scoop-net as it were by sleight of hand. 
dismantle
O   maenikun. ka-maenikuna: to put, to smash, to dismantle into bits. 
O   urubai. to destroy, to devastate, to lay waste, to break, to smash, to upset, to dismantle
dismantled
O   raemenga. broken, dislocated, torn, dismantled
dismay
O   maku. fear, dread, terror, fright, dismay
dismiss
O   kerikaki. kakerikaka: to cause to ..., to put down, to depose, to dismiss, to pay off, to repel, to force back
O   mmotirawa. ka-motirawa: to make rest, to give a rest, respite, breathing-time, a holiday, to dismiss (polite term). 
O   nako2. kanakoa: to make go, to send, to cause to depart, to send away, to expel, to banish, to dismiss, to discharge, to let go, to let escape. 
dismissed
B   b'ára. loose, untied, dismissed, dispersed
O   kabanea. e kabaneaki: he is dismissed, got the sack <fired>. 
disobedience
B   iéiee. disobedience
B   tókarake. to persist, as in disobedience
disobedient
O   bonotaninga. indocile, disobedient
O   bwerengaki. e aki bwerengaki: who won't listen to reason, goes his own way, intractable, disobedient
B   iéiee. disobedientand troublesome. 
O   inataba. aki inataba: indocile, disobedient, unsubdued, refractory
O   kangi taeka. indocile, disobedient, obstinate, not paying attention to orders, advice. 
B   kángitáeka. disobedient
B   káritei. to be disobedient, not to heed
O   karotu. disobedient, contrary
O   taninga n ue. acting reluctantly, against the grain, doing the opposite to that commanded, obstinate, stubborn, disobedient, refractory
B   tæ/ningabóno. deaf, refusing to hear, disobedient
disobey
O   biriao. v.t. biri aou, biri aom, biri aona, etc. to go over, to go past, to go beyond, to take no notice, to transgress, to disobey a command, an order. 
disobliging
O   ribuaka. ungrateful, unjust, disobliging, wicked, bad-mannered. 
disorder
O   bakarae. bakaraerae: scattered about, in disorder, scattered in disorder
B   in/ra. lie haphazard, as persons or planks in disorder
O   mangao. disorder, confusion
O   mino1. to swivel, to revolve, to put in disorder, to rotate
O   ngao1. entanglement, jumbled up, in disorder
B   ráea. in disorder, disarranged, promiscuously placed. 
O   rua. showing error, confusion, disorder
O   tabare. tabarea, tatabarea: to meddle, to put in disorder, to vex, to annoy, to bother
O   tabaua. sometimes normal, sometimes abnormal, a bit crazy at times, cracked ..., disordered brain. 
O   tanibaba. toro-baba: in disorder
O   taumangao. disorderly, in disorder
O   teibaba. pell mell, higgledy piggledy, in disorder
O   teibanae. kateibanaea: to put in disorder, jumble up. 
B   tóko,angaóngao. in disorder, disarranged
B   tókobuákoako. in disorder, disarranged
O   tokomangaongao. hampered by encumberment, thickets, disorder of any kind. 
B   tókonóno. to be in confusion, or disorder
O   utibaba. a e uti'baba, a utibaba ... buraena, ... irana, kaina, ... kunna, etc.: to stand up, bristle up in disorder, to erect, to hold upright, to raise, to stand on end, etc. (hair, bristles, feathers, skin, barbel, etc.), through fear, joy, excitement, enthusiasm, etc. 
disordered
O   airerua. mixed up, changed by error, mistaken, exchanged by mistake, jumbled, disordered, muddled, etc. 
disorderly
O   burimangaoa. disorderly, ruffled, hair ruffled, dishevelled, hackled
B   mangáongao. uncombed, jumbled together, disorderly
disorientated
O   korotabea. disorientated, lost (canoe) <disoriented>. 
disoriented
O   korotabea. disorientated, lost (canoe) <disoriented>. 
disown
O   akea. ka-akea (kakea): to deny the existence of..., to disown, to count as naught, to renounce, to deprecate, etc. 
disparage
O   buakaka. kabuaka, kakabuakaka: to damage, to deteriorate, to slander, to disparage, to calumniate, to speak ill of, to dishonour, to discredit, to criticize
B   kamwía. to disparage
O   mangori. ka-mangora: to esteem as low, inferior, to deprecate, to disparage
O   maniwaira. to disparage, to vilify
O   mwiniba. ka-mwinibaea: to treat as ..., as the last and least, as nothing, to lower, to disparage, to debase, to despise
O   tao ba. v.t. to do a malicious act to diminish another's greatness, to disparage, to debase
O   uabuaka1. to defame, to slander, to disparage, to discredit, to vilify
O   ua-taeka. te tia ua taeka: tale bearer, informer, disparager. 
O   waira1. to disparage, to speak badly of ..., to speak disparagingly of ... 
dispatch
O   bekutata. bekutata: to dispatch, accomplish quickly. 
O   kaumau. kaumaua: to dispatch, to do quickly, to hasten, to hurry
O   kinako. to chase away, to send away, to dispatch
O   taekai1. promptness at work, dispatch, haste
dispensation
O   tawai. motika tawaina: to break the bonds, to break an engagement, to give a dispensation
dispense
O   anga5. anganga, anga nako: to give,..., give to,... offer,... dispense, attribute
O   bara3. kabara, kakabara, kababara, kakababara, kabarabara, kabaranakoa: to undo, to untie, to unknot, to unravel, to detach, to take to pieces, to disband, to let loose, to loosen, to relax, to exempt, to dispense, to acquit, to dissolve, to absolve, to explain
O   nna2. to let go, to let unwind (line, sinker), to give, or dispense, little by little (food, advice, instructions, rules). 
disperse
B   kamáea. to scatter, to disperse, to sow
O   kamarea. are, arearea: to scatter, to disperse, to scatter far and wide, to strew (copra). 
B   kauamáea. vt uamae to disperse
O   mae3. to disperse, to break up, to scatter
O   mare3. ka-marea, kamarearea: to disperse, to scatter
B   m/rara. a scattering as by falling, a disperseion. 
O   raea. ka-raea: to scatter, to disperse
O   taberamae. to disperse, to separate
B   uamaáe. disperseion, scattering. 
dispersed
B   b'ára. loose, untied, dismissed, dispersed
B   bóbuki. to be entirely dispersed, to be all gone
B   uamaáe. dispersed
O   uamae. scattered, dispersed, <general (meaning)>. 
dispersion
B   táberamáe. indicating dispersion or return to homes
displace
O   katotoroa. to displace by pushing back, to push back
O   wa6. wawa, wanako: to go, ... move, ... displace oneself, to flow, ... flow away. 
displaced
O   maenikai. being moved, being displaced by necessity or for a determined reason (persons, canoe). 
displacement
O   butinika. the moving, or displacement of shoals of fish, moving by shoals. 
O   nakonako. walk, stroll, displacement, voyage, movement, to publish, to make known ... 
display
O   kaoti1. kaoti-bai: to expose, to display wares. 
displayed
O   uretatanga. open, displayed, expanded
displease
O   kanaeng kakanaeng. irreg. kanaengai, kanaengiko or kanaengko, kanaenga (kanaengnga), kanaengira, kanaengingkami, kanaengira, kanaengiaki: to offend, to vex, to displease
B   úneakína. be stirred up or displeased about. 
O   unra. misunderstanding, discord, disagreement, vexed, cross, displeased, ill-disposed. 
O   unra. displease, vex, ill dispose
displeased
O   bononano. displeased, irritated, angry, cross
B   tabom'aáne. not quickly angered, mildly displeased
displeasure
O   bononano. displeasure, irritation, anger
O   i. excl. of displeasure, pain, fear, disgust
O   kamoriau. shame, displeasure caused by affectation. 
B   ng. expressive of dissent or displeasure
O   ng. of displeasure, disagreement. 
O   unuara. kaunuaraea: to make angry, to give displeasure
dispose
O   katautau. to project, to consider, to consent, to permit etc. to arrange, to dispose
disposition
O   baire. te baire, te babaire, bairean, baireakin: arrangement, organization, disposition, regulations, combination, etc. 
O   nano1. soul, conscience, hearts, will, desire, sentiment, opinion, conviction, disposition, inclination, etc. 
B   næ/notéuana. of a strange disposition
O   tau2. (2) disposition, preparation, preparatives. 
disproportion
O   bobuaka. inequality, irregularity, disproportion, disaccord, out of tune, discord, unfair
disproportioned
O   aitara. aitara buaka: unsuitable, not matching, disproportioned, n suitable, to come unseasonably, ill luck
disputatious
O   unun1. passionate, fiery, of choleric temperament, violent, irascible, pugnacious, quarrelsome, disputatious
dispute
O   bo mane. kaunrabata, dispute between men. 
O   bokakana1. a dispute
O   ibewi. a dispute, a quarrel, a squabble
O   ikakaiwi. to quarrel, to dispute, to wrangle, to squabble
O   ikangwi. dispute, quarrel
O   ikawi. i-kakai-wi: to quarrel, to dispute, to squabble, to peck at one another. 
B   kakáiwia. to quarrel or dispute angrily about. 
B   kakáuntáekaa. to dispute much about. 
O   kangiwi. dispute, quarrel
B   kauntáeka. to dispute, to argue
O   kauntaeka. dispute, quarrel
B   m'angáingai. contend noisily with words, dispute
O   taeka1. bon te taeka: answer, reply te kaun taeka: dispute, controversy, argument, lively discussionte moti n taeka: resolution, contract, decision
O   un1. anger, harshness, severity, fight, brawl, dispute, conflict, opposition
O   uneakina. to dispute about, to claim from someone, to lay claim to ..., research eagerly, ... contest for ... 
disputed
B   tæ/ba. disputed or unsettled as a boundary
B   tæ/batæba. frequentative of tæba disputed
disquiet
O   raraoma. kararaoma, kakararaoma: disquieting, afflicting. 
disquietude
O   nimatoaua. enervation, disquietude, insomnia
O   tannene. te tanene, ae ta ...: instability, fickleness, disquietude, unstable, fickle, disquieted. 
disregard
B   katéiraa. to disregard orders
B   kaueéa. to disregard as an order. 
disrespect
B   kamatáuningaa. to treat with disrespect
B   matáuninga. treated with disrespect
O   matauninga. kamatauninga: impoliteness, disrespect
disrobe
B   táeba. to disrobe, to undress
B   taebaátai. to disrobe, to undress
dissatisfaction
B   m'a. exclamation of dissatisfaction or surprise
B   mæ/ningure. utter dissatisfactionas at again loaning to a neighbor. 
dissatisfied
O   marengau. dissatisfied with food, insufficient, parsimonious
B   móanoku. show a sullen or dissatisfiedor sober face
dissatisfy
B   nib'áningo. grumbleing, ever dissatisfyied. 
dissembled
O   ibo1. clasped tightly, stuffed, repelled, dissembled, curbed
disseminate
O   rarae1. ka-raraea: to scatter, to disseminate, to spread
O   uamae. kauamaea, kauamaenakoa: to scatter, to disperse, to disseminate here and there. 
disseminated
O   mae3. scattered, disseminated, decomposed
dissent
B   ng. expressive of dissent or displeasure
dissimulate
O   ira6. to swindle, to cheat, to fraud, to pilfer, to dissimulate
dissipate
O   bakatae. to waste, to squander, to lavish, to dissipate
dissipation
B   m'áie. worldly pleasure, dissipation
dissolve
O   bara3. kabara, kakabara, kababara, kakababara, kabarabara, kabaranakoa: to undo, to untie, to unknot, to unravel, to detach, to take to pieces, to disband, to let loose, to loosen, to relax, to exempt, to dispense, to acquit, to dissolve, to absolve, to explain
O   kamara. to dissolve, to steep, to soak to soften
dissolved
O   bara3. set at liberty, absolved, dissolved
distance
O   bukinibai. the elbow, heel of hand, length measure -- distance from end of one arm to elbow of the other (1+12 yds.). 
O   kakiro. long distance
B   káraroaa. to put at a distance
O   kiria. distance
O   Raiti ni bure. shining in the distance, barely visible (canoe in distance). 
O   taukiria. taukiria, taukiriana: to keep at a distance
O   tauraroa. tauraroa man te ... taua raroana, tatauraroa: to keep away from, to keep at a distance from. 
O   teibaoao. to stand outside, at a distance, waiting timidly to be invited. 
O   teiraroa. standing at a distance
O   teiriaria. e tei riariana, e tei nangina: there is distance, obstacle
distant
O   aa12. fig. te antari: distant relatives, distant relative. 
B   abatáningo. far away, distant in space. 
O   abataningo. very distant country
O   aweawe. tawe (ta awe): a little distant, detached
B   kákiro. distant
O   kakiro. distant
O   kino. kinokino far, distant, very distant, far away. 
O   kinokino. sup. a. distant, remote
B   kírarewa. far away, distant
O   kiraroa. very distant, far away. 
B   kíriaría. far off, or distant in future time
O   kiriaria. distant (in the future), later on. 
O   kiro. kakiro distant, far away. 
O   niwaewae. sup. of tawaewae: distant, very far
B   raróa. far away in place, distant
O   raroa. remote, distant, far away. 
O   taningo. taningoningo, taningo nako: unseizable, unable to be taken because of littleness or distance, out of reach, fleeting, distant
B   tawáewae. far away, distant in space. 
O   tawaewae1. niwaewae: very distant, far away in space, out of reach. 
distasteful
O   kamairia. to make distasteful
O   mai4. kamai-ria: disgusting, distasteful
distend
O   takoko. tight. tight, close together, packed, compressed, heaped together (as fish in net), swollen tight, distended. 
distended
O   nibunini. swollen, distended
B   raræ/ti. fully satisfied, fully distended as the stomach
B   tibutáua. much swollen, distended
distinct
O   kaiti. kaiti, kaititi: to make clear, distinct, to purify, to clear up. 
O   okoro. different, distinct, special, particular, abnormal, singular
B   tæ/ne. clear, distinct, showing distinctly as a footstep, leaving a mark
O   tane. e tane manekana: his footprints are visible, clear, distinct
O   tere. tetere, teretere, teretere nako: standing out distinctly, quite distinct, apparent, visible
O   turu. clearly <clear> marked, stamped in clear colour, distinct, impregnated with strong odour
distinctly
B   tab'ánin. appearing distinctly as a coral isle at see, seen as a whole, seen as a bunch of pan to be ripe all over. 
distinguish
B   éke. famous, well known, distinguished. 
O   kaunta1. to make contrast (different), to distinguish, to make colours contrast. 
O   nora. to see, to perceive, to understand, to distinguish, to verify; norakin, noran: sight, perception. 
O   tengetenge. katengetengea, katengetenge: to make stand out, to go beyond, to try to show off, to exhibit, to distinguish oneself. 
distinguished
O   baekeke. remarkable, distinguished, of high rank, a person of... 
B   kákanæto. well known, famous, renowned, distinguished
O   kakannato. renowned, glorious, famous, illustrious, eminent, distinguished
O   katereke. handsome, noble or distinguished carriage, build. 
distort
O   baoua. kabaoua: to bend in two, to bend, to twist, to distort
O   ninibaoua. warped, twisted, crooked, distorted. 
distorted
O   bitabao. deformed, deflected, distorted, altered, changed meaning. 
distracted
O   maninga. maninga, mamaninga: forgetful, distracted, doting, gone astray
O   nanotiotio. changeable, heedless, distracted
O   tio. nanotiotio: wandering mind, distracted, distractions, fickleness. 
distress
B   kakaómæra. causing distress to another by venturesomeness. 
B   kakórakai. va korakai causing mental distress
B   kanawáwaki. causing distress, as too much food. 
B   mæ/ninga. distressed by grating sounds or the sight of wounds. 
B   nrabónobobo. in restless distress, as when having eaten poisonous fish. 
O   tabea. te wa n tabea nako: a canoe in distress
distribute
O   bakabaun. bakabauna: to give... to distribute... 
O   bauna. kabaka bauna: to give and distribute rations. 
O   kaonoa. to give to ..., to distribute portion allotted to ..., to give part. 
O   kareboti. 2. to give or distribute allotted share to each boti, to share out by family or clan. 
B   katióa. to turn a grindstone, to distribute by takeing to the recipient. 
O   ono1. ka-onoa, ka-onona: to give, to distribute to each one his share. 
B   tib'á. to distribute, to divide
O   tiba2. titiba, tibatiba: to share, to portion, to distribute
distributed
B   kawainíkiran/roro. not to be on hand in time to receive a portion of food which has just been distributed
B   taorábaba. generally circulated or distributed
distributing
B   kabáiraráoi. conducting one's self impartially in distributing food. 
B   katórotíb'a. to engage in distributing or dividing portions of food for one's neighbors. 
distribution
O   bakabaun. issue, distribution of rations, of amount agreed to. 
B   tib'á. a distribution, a share, a portion
distrusted
O   atutekonaua. to be distrusted, sly faced, hypocrite, inspiring distrust. 
disturb
O   aiwa. ka-aiwaea: disturb, make move about. 
B   kamáunea. to disturb another with noise
O   kanangora. kanangoraea: to trouble, to make ill at ease, to disturb rest. 
O   kume. kukume, kumebume: to disturb, to upset
B   máunea. be disturbed at the noise of others. 
B   næ/noráke. quickly taking offence, easily disturbed. 
O   nibara. ka-nibaraea: to cause, to disturb
O   onaona1. kaonaona: to disturb, to upset, to confuse, to treat as ... 
B   rebwtúngaa. to meddle with, to disturb
O   ring1. riringa: to touch, to feel, to handle, to meddle with, to massage, to disturb, to arrange, to disarrange
O   rongoa. ti rongoa iroum: you disturb us with your noise. 
O   tabare. tatapare, taparepare, tabaretua: turbulent, mischievous, importunate, upsetting, disturbing ... 
B   tabárea. to meddle with, to disturb
B   tabáretuaa. to meddle with, to disturb, to trouble
O   tokobito. to find fault with everything, to change things, to disturb things, to meddle, to potter, to remake
B   útibæ/naee. be disturbed in sleep by loud talking. 
disturbance
B   b'áinim'aáne. a disturbance arising from the unfaithfulness of the man. 
disturbed
B   kíriwe. disturbed, excited
O   mwerengau. to be constrained, uneasy, disturbed, offended, shocked
B   róngoaa. to be disturbed by a noise
disunion
O   raurekana. divergence, discord, disunion, bad arrangement (esp. couples). 
disunite
O   raure. to separate, to disunite, to split, to make schism, to divorce, to bloom
O   tiba1. katiba, katitiba, katibatiba, katibanakoa: to let slip, to let go, to let escape, to withdraw, to contract, to put out of gear, to disunite, to pull aside, to turn away. 
ditch
B   mæ/nawai. ditch around the bottom of a babai pit. 
O   manawai. a ditch, trench dug around a taro pit. 
O   rua1. a pit, ditch, trench
dive
O   ewenako. fig. already grown up a bit (child), past baby stage, to jump, to dive, to develop ... 
O   kibana1. te kibana (teuana te kiba) uakiba (uoua te kiba: one dive, two dives (made in one or two muscular efforts). used in measuring depth of water. 
O   taumata. a manner of fishing, by diving <dive> with goggles
B   tébo. to dive
O   tebo. tetebo, tebotebo, teborake, teborio, tebonako: to dive, to plunge
O   tebokua. prow plunging (canoe), to dive like a dolphin, head first. 
B   tebóna. to dive after, to use force, to compel
O   tebona. (1) to dive down towards to bring to surface (shell), etc. 
O   teborake. diving <dive> forward, advancing <advance> resolutely with provocative look. 
O   teborio. diving <dive> down, towards the west. 
diver
L   ikanarina. sand diver
diverge
O   tababa1. of taba: going in all directions diverge)?>. 
O   unibotoa. to diverge from a central point or converge to ... 
divergence
O   raurekana. divergence, discord, disunion, bad arrangement (esp. couples). 
O   robitara. divergence, disagreement, discord, misunderstanding (household, married life, family, clan). 
O   tibara. to just miss one another by slight divergence of ways, to be separated, come apart
diversion
O   kakibotu. te kakibotu: amusement, pastime, diversion
O   takakaro. noisy games, , play (in general), amusement, diversion, entertainment, pastime, sport
divert
O   kakibotu. to recreate, to relax. kakibotu, kakaki-botu: to divert, to amuse, to kill time, to loaf
O   kamaniman1. (Butari) to divert, to amuse, to pass the time. 
B   katæ/bea. to fish for, to divert one from what he is doing, to interrupt
O   katua. katua, katuanakoa: to make slide over, to deviate, to divert
O   rae1. karaea: to make deviate, to divert, to incline, to turn away, to slant, etc. 
divide
O   aea1. to saw, split or divide lengthwise. 
B   bwénaa. to divide in two parts as wood, to split
O   bwena1. bwenabwena: to split, to divide lengthwise, to separate by hollowing out between. 
B   bwénatÉnia. to divide into three portions. 
B   bwenáuaa. to divide into two portions. 
O   bwere1. bwerea, bwerebwerea, bwerena: to slice, to divide with bwere
B   ewáta. divide or separate (idiomatic). 
O   katoro tiba. to make portions before distribution, to divide in shares. 
O   koraki. korokoraki: to divide in groups. 
O   korobai1. to divide, to share, to fix limits. 
O   makoro. makoro, mamakoro, makorokoro, ninimakoro: cut, engraved, divided, fractioned, ceased to produce. 
O   raeakina. to share, to divide, to separate, to put in shares, divisions. 
B   tatabénga. to measure and divide cloth by giving to each a fathom
B   tib'á. to distribute, to divide
O   tiba2. tibaua, tibatenia: divide in two, ..., three ... 
B   uáiteraa. divide in halfves. 
O   ua-itera. to do by halves <half>, to cut, divide, or separate in two, to make two equal parts, etc. 
O   utu. koro-utua: to divide a family, to separate into species. 
divided
B   bwénaten. food, or a drift-log, to be divided into three parts. 
B   kóronánai. separated or divided as two flocks. 
B   koroútu. divided as family against family. 
B   ráeaki. a rent, a portion divided off. 
O   ru. divided into ... 
B   tibáua. divided in two
dividing
B   katórotíb'a. to engage in distributing or dividing portions of food for one's neighbors. 
divination
O   kaiwa. divination
O   taobura. tataobura having recourse to divination
O   taukirikiri. a method of divination with small stones. 
divine
O   Atua. n atua: divine; aro n atua: divinity, divinenature. 
B   káiroa. to light as a pipe, to divine by tying coconut leaves, to cast lots
B   m'aáka. divine or supernatural power
O   taukirikiri. to divine, to count, to calculate with ... 
diviner
O   kaiwa. te tia kaiwa: diviner, soothsayer
diving
O   baeao. tebo baeao: pearl fishing, diving for... 
O   bain tebo. diving suit, gear
B   kíba. a stroke of the arms in diving
divining
B   tarabaáinang. a mode of divining
divinity
O   Atua. n atua: divine; aro n atua: divinity, divinenature. 
division
O   atu. principal, ringleader, first, capital, prime cause, heading, title, division of classes, group, etc. 
O   keru1. to cause trouble, division, quarrel
O   koronanai. scattered flock, separation, split, schism, division
O   koroutu. koroutua: to bring about division
O   ukobau. (Hawaiian word) division of work, share
O   utu. koroutu: misunderstanding in ..., division in ..., schism
divorce
O   kaure. an opening, separation, divorce
B   ráiti. an incantation at divorce, a side glimpse at a person passing by. 
O   raure. to separate, to disunite, to split, to make schism, to divorce, to bloom
divorced
O   manenikai. a divorced woman, a seduced widow, a street walker, <divorcee>. 
divorcee
O   manenikai. a divorced woman, a seduced widow, a street walker, <divorcee>. 
divulge
O   mauoti. to make known, to divulge
O   oti. kaota, kakaota, kaotiota: to show, to manifest, to disclose, to reveal, to divulge, to publish, to confess, to proclaim, etc. 
O   taeka1. kaoti taeka: announce, publish, reveal, divulge
O   tangaina. manifest, evident, in full view of all, handed over to the public, exhibited, disclosed, divulged, made known to all. 
O   tanoata. known, public, manifest, divulged. 
dizziness
O   angitoi. giddiness, dizziness, shock
B   kam'átewe. causing dizziness as swinging or whirling. 
O   mmara. ao mara: dizziness, fear of heights. 
O   nano-marawarawa. dizziness, fear of immensity of task to be faced. 
O   nikatongitongnatu. (1) dizziness of diver . 
O   niraki. dizziness, vertigo
O   ntongitong. kind of dizziness, giddiness, vertigo, swoon
O   ngio. dizziness
dizzy
O   angitoi. kaangitoi: to stun, to daze, to make dizzy
B   buritéwetewe. very dizzy, swooning
O   kiritongitong. stunned, dumbfounded, dazed, dizzy, stupefied (on waking up). 
B   m:áraa. dizzy
O   mata1. a ro matana: he is dazzled, dizzy
O   mata anoano. dazzled, dizzy, blinded (through weakness, sickness, temper, etc.). 
B   m'átewe. dizzy, as in a swing or from whirling round and round. 
B   ngío. dizzy
B   taánoi. dizzy
O   tanoi. giddy, dizzy
do
B   aáneka. do well
B   aobánebane. not skilled in acquireing or doing. 
B   áorab'a. skilled or successful in doing. 
B   éb'anako. prompt, ready, or quick to do, cheerfully obedient
O   iakina. to sweep ... to clean, to disencumber ... to tidy up, to do quickly, rapidly. 
O   imita. imita nako: word employed alone or which accompanies a lot of other words and is difficult to translateimita: to act, to do with a purpose, with force and rapidity as to throw, to pierce, to rub, to aim at. 
B   irána. how to do a thing? to do how? (interrogative). 
O   ka. to make, to do, to cause, to render, to provoke, to urge to, to wait till, to let, to let ripen, to give time to, to permit
O   kanga1. how? in what way?, be, do
B   karáoa. to make, to do, to create, to effect
O   karaoi1. kakaraoi: to do, to make, to perform
B   kúkumea. frequentative of kumea to do
B   kuméa. to do
B   márenánibongia. do irregularly with days intervening. 
B   ménaa. do
B   rébua. to enter upon, to do
B   tabemæ/nia. to go or do one by one, severally
B   uáia. do in company with one or more, both do. 
B   uáreke. exclamation of inability to do
docile
O   inataba. gentle, obedient, docile, used mostly in negative. 
O   kangi taeka. attentive, docile
O   katabarekai. one who is docile, ready to gather coconuts or other food. 
O   ongeaba. docile, obedient, submissive
O   ongo-taeka. obedient, docile, submissive
O   taninga n aomata. docile
O   taningamarau. docile, diligent, obedient
docility
O   taninga ni kauongo. docility
O   taninga wanawana. docility, intelligence, understanding an order and carrying it out intelligently. 
doctor
O   aoraki. te o n aoraki: hospital te tia katoki aoraki, taokita: doctor
B   ibónga. priest, native doctor, sorcerer
O   taokita. doctor, surgeon, dresser <physician>. 
doctrine
O   reirei1. teaching, doctrine, advice, lesson, instruction, education, training, school, college, student, scholar, pupil. 
dodge
B   b'átiku. to dodge down. 
O   bitanikai. to trick, to dodge, to pretend, to equivocate, to get an alibi, change the subject of conversation so as to get out of something, or to save face. 
O   iranikai. to avoid, to dodge blows (combat). 
B   kakáro. to dodge
O   kakaro. to dodge, to duck, to avoid, to swerve
B   tóutou. to dodge to one side as the head
dodging
B   kamæ/takáia. to speak of one as skilled in dodging
Dodonaea
O   kaiboia. Dodonaea viscosa. 
doesn't
O   keng. eh? it is true, isn't it? that is so? isn't it? <doesn't?, hasn't?, etc.>. 
Dog
O   Kabaru. a constellation formed by four stars on the hind part of Great Dog
O   kai ni kabaru. a constellation formed by four stars of hind part of Great Dog
B   kaméa. a dog
O   kamea. a dog
B   kameaan/ti. a wild dog, a wolf
O   Katakora. a constellation, stars of Lesser Dog
B   katéme. to smack as the lips in calling a dog
B   katémea. to call a dog by smacking the lips, to smack the lips. 
B   káukau. the barking of a dog
B   kíri. a dog
O   kiri1. dog
B   tábaka. to snap at as a dog, to kick as a horse
doing
B   kakaráoi. to engage in making or doing
O   wa1. in the sense of, to be doing. corresponds to manibuaka, manraoi, manikangare, manrea: to be in a state of ... (slight nuance). 
doll
B   íbubútika. sport among children in which their dolls are given in betrothal. 
O   riboieta. a doll carved in wood. 
dollar
B   ábe-tára. half-dollar 50 cents. 
B   taáraa. a dollar
O   tara. dollar
Doloris
O   tau. Doloris regis. 
Dolphin
O   kai ni moi. the star of Dolphin slightly apart from the four others. 
O   Kumete. a constellation, Quadrilateral of Dolphin
O   takua. dolphin
G   takua. dolphin (ll). 
L   takua. dolphin
dome shaped
O   uma. uma, umauma: vaulted, convex, dome shaped, arched. 
O   uma1. kauma, kaumauma: to make roof shaped, to lift up one side with crow-bar, to make dome shaped, ... arched, tunnelled. 
O   umauma. dome shaped
domestic
O   aan1. te I ani bata: a stay at home, domestic, misanthrope
O   man1. man aika manana: domestic animals. 
G   móa. <bird> jungle fowl; domestic fowl (aa). 
B   næ/na. content to reside in one place, domestic
O   nano ni kainga. home lover, domestic person, stay at home, hermit
O   ninibanga. domestic, stay at home, hermit, keeps hidden in hole, in shell. 
domesticate
B   kánænaa. to win by kind treatment, to domesticate
B   mæ/nana. tame, domesticated. 
domesticated
O   manana. tame, domesticated, broken in. 
domicile
O   maeka. residence, domicile, abode, sojourn, dwelling. 
O   materonga. materonga n aba, matorongabu, matorongana: residence, domicile on ancient domain. 
O   materongana. to have domicile at ..., from ancient times, to be in possession from long ago. 
O   tekateka. dwelling, domicile, residence
dominate
O   aonikai. to dominate, to usurp, to monopolize, to prevail, to overcome
O   moa1. to surpass, to excell, to dominate
O   take2. taketake: sticking out, exceeding ..., dominating <dominate> in height, length. 
O   toka1. toka i, ... n ... i aon te ..., totoka, tokatoka: to get on, to ride on, to sail on, to take passage on, to get on something high, to dominate
O   toka1. toka: to prevail, to dominate, to succeed, to overcome, to vanquish
O   tokanikaia. to win victory over, to dominate, to vanquish, to triumph over. 
O   tokara. to seize, to secure, to usurp, to dominate, to overcome, to crush, to defeat, to triumph over
O   tokarake. to elevate oneself, to get above, to dominate
O   tokarakea. to overcome to dominate, to get the better of ... to prevail over. 
O   tokatoka. to prevail, to predominate, to dominate
dominating
O   baekeke. dominating or standing out, high
O   ikake. 1. arrogant, insolent, dominating
O   katoki tongo. authoritative, dominating, imperious, domineering
domination
O   tautoroa. to have, keep under one's domination, to have rights over, to have power over, to lord it over ... 
domineer
O   kabwea. to hold the controls, to steer, to direct, to domineer (or) to turn the wheel, to turn about, to deform, to change, to disfigure the meaning, etc. 
O   tautorona. to lead, to direct, to rule over, to subject, to domineer over. 
O   toka1. e tokatoka matana: its colour predominates, is brilliant, bright e toka matana: he looks down on, proudly, ... straight in the face, in provoking manner, domineeringly. 
domineering
O   katoki tongo. authoritative, dominating, imperious, domineering
dominoes
O   baraua. game of dominoes
donation
O   anga5. donation, offering. te tia anga, te tia anganga: the giver
O   angakarea. offering, donation, alms, present, sacrifice, oblation
O   kaababa. a donation of land (gift, legacy, dowry). 
O   kabaibai. donation, endowment
O   tituaraoi. te bai n tituaraoi: a gift, present, donation, offering
done
O   areau2. quick and well done
O   katibabu (?). finished! it's done
B   maioráora. underdone
O   rabane. nearly finished, nearly complete, almost done
B   tía. completed, finished, done
donkey
B   aáti. ass, donkey
B   tángke. a donkey
don't
O   bea1. tai bea! don't! leave alone! 
O   ke. ko ongo ke!: you hear don't you? <haven't?, hasn't?, etc.> instead of ko ongo ke ko aki
O   tai. imperative. don't
O   tikabu. imp. negative. tai tikabu! silence! no noise! don't move! 
door
O   matanikabi. back door, limit of low tide
B   mætæ/roa. door, gate, entrance
O   mataroa. door, entrance
doormat
O   buruburu. doormat, something hanging down, frayed at edge, hairy. 
dorsal
B   ingiéta. dorsal fin
B   íngiétanrábono. batua [shellfish] with a dorsal fin which can be erected in self defence. 
dose
O   bati. batin te ... quantity, dose
O   kaborenga. a mixture, a dose of ingredients, colours. 
O   tau-ua. to measure, to dose, to ration, to portion out. 
dotage
O   taribaba. feeble mindedness, dotage, second childhood. 
dotard
O   noumaninganinga. driveller, dotard
dote
O   baba1. babaea: love, dote on, idolize
O   babana. to love passionately, to dote on, to be infatuated with. 
O   itikurere. itikurerea: to be infatuated with, to dote on. 
doting
O   maninga. maninga, mamaninga: forgetful, distracted, doting, gone astray
dotted
O   kiritantan. spotted, marked, mottled (skin, cloth, etc.), dotted, speckled
O   kiriwantanta. much spotted, dotted, marked, mottled, speckled, freckled
dotterel
G   kítib'a. turnstone, sea dotterel; migratory (aa). 
double
O   kaua. kaua: to relapse, to renew, to repeat, to double, to rival, to augment
O   kauoua. kaua: to double
B   móauaai. double string for fish
B   næ/nouái. double thread or line
O   nanouai. nanouaia: to double string, to tie using double ... 
B   táeua. a double lashing
O   uatata. two beats, double beat (rapid). 
O   waitoa. waitoa:: to double leaves <leaf> when making rau (thatch). 
B   wewéne. the double of the babatu. 
O   wi-uai. double faced
double barrel
O   matauai. a double barrel gun
O   moauai. (1) double barrel gun
double-barreled
B   mæ/ta-uái. double-barreled gun
B   móauaai. double-barreled gun
double bladed
O   uaitera. two sided, in two pieces, double bladed, etc. 
double chin
O   bange. bange uatao: double chin
O   mare. rolls of flabby skin under the chin (double chin), under the arms (found in old people). 
doubled
B   ru. doubled as a coconut
double deal
O   wauwau. to sneak in, to slink from place to place, to double deal
double-decker
O   borauatao. double-decker two storey, bi-plane
double-edge
B   uáitera. double-edged. 
double-tongued
B   wiuóua. double-tongued doubtful, uncertain
doubt
O   karikaua. causing doubt, perplexity, embarrassment
B   kung/kung. the act of grunting to indicate disapproval or doubt
B   næ/nokókoraki. of many minds, doubtful. 
B   næ/nokókoraki. doubt, indecision, unsettled purpose. 
B   næ/nokóraki. having many doubts. 
B   nænom'áiti. hesitateing or doubting in reference to many. 
B   næ/nouóua. hesitateing, in doubt between two. 
O   nanououa. doubt, perplexity. 
B   úkebiri. state of doubt or perplexity as to the supply of food
doubtful
B   wiuóua. double-tongued doubtful, uncertain
dough
O   kabuti2. diluted dough, batter
dove
G   bitin. ground dove (The coloring is typically darkish grey and white; The head, neck, back and upper breast are grey with a purplish and greenish sheen or irridescence; The secondary wing feathers are mainly dark grey and the primaries and tail feathers mainly white; The abdomen is white, often speckled with grey and the under tail-coverts, white. The short bill is dark grey with a small whitish operculum at the base; The legs and feet are coral red, or purplish red. Some birds have less white than others, and hardly any two are exactly alike) <bird> (aa). 
B   rúbe. a pigeon, a dove
B   táobe. a dove
O   taobe. a dove <bird>. 
B   túrokon. the turtle dove
down
O   batiku. batikutiku. to go along bent down, to bend down, to reduce height, to stoop, to bow down
O   burae. hair, bristle, down, wool, feathers, fur
B   in/roa. thrown down in confusion, prostrate, as many sick at a time. 
O   karuo1. descent, going down, putting down, elimination. karuo, karuoruo
B   káruoa. to make descend, to take down
B   kawáirioa. to cause one or something to go down toward the west
B   río. down
B   rúo. to descend, to come or go down
B   táomoa. down by the stem
O   tikua. titikua: to lower, to take down (flag, sail), to leave, to put in place. 
O   tuka1. to lower, let down, to descend
downcast
O   bakararan. to be exhausted, to be tired out, to be downcast
B   matæn/rang. downcast and abashed through abuse. 
downfall
O   wae ni baka. approaching downfall, loss of position, rank, charge. 
downwards
O   inroa. lying <lie> lengthwise, stretched out, strewn on the ground, orientated <oriented> downwards (is said only of things or persons stretched out, lengthwise in a group, crowd, mass). 
O   nako. nako mone: (without article) downwards, the depths
O   wairio. to go downwards, towards the west, descend towards the lagoon. 
downy
O   marau. soft, tender, downy, flexible, supple, pliable, manoeuverable, easy to handle, to steer (canoe). 
dowry
B   íria. dowry
O   kaababa. a donation of land (gift, legacy, dowry). 
O   mangko. (2) a certain dowry (land received as dowry). 
B   táeæba. to ask as a bride for more dowry in land
O   taeaba. to claim a piece of land, to demand ..., to exact a dowry, to demand compensation, etc. 
doze
O   matutu. kamatutua: to make sleep, to doze, to be numb
dozen
B   táten. a dozen
drag
O   aea. to tow or drag a raft of timber, fruit or other things. 
O   aeae. to drag or tow
B   aeáea. tow, drag
O   ai11. to drag, pull, withdraw
O   aikai2. to draw or drag logs. 
B   búrimangáoa. to pull and drag by the hair
O   burimangaoa. to pull about, to drag
O   burita1. buburita, buriburita: to pull, to drag, to carry away abruptly. 
O   katiki. katika, kakatika, katikitikia: to pull, to drag, to tow
O   katura2. to drive, to drag, to slide over. 
O   katurabeau. idem. to drag, to pull in laborious manner, sideways or crosswise. 
O   mae2. to drag, to move, to drag on anchor. 
O   tiki. katika, kakatika, katikitika: to pull tight, to tauten, to stiffen, to pull, to haul, to drag, to tow
O   titura. to act, to move with body bent, to drag oneself along on the ground in sitting position. 
O   turabeau. moving, dragging, sliding with difficulty, ... slowly through faulty construction (canoe), through physical deformity (pers.), to walk laboriously, to drag oneself along. 
O   turatura. to limp, to hobble, to drag one leg. 
B   uaáki. dragging or towing. 
O   uaki. to pull, to drag, to tow
B   uaákina. drag or tow
O   uakina. to pull along, to drag, to tow
dragged
O   ira butin ta. being dragged, following behind, follow the fashion, follow like sheep, having no character, no personality. 
dragging
B   burimángao. to engage in pulling and dragging by the hair
Dragon
O   Itoi n Aka. a star of the Dragon
O   Kama-Iti. constellation. part of Dragon
O   Kama-Rube. a constellation. quadrilateral of Dragon
B   rákon. a dragon
O   rakon. dragon
dragon fly
O   baibure. 2. a species of dragon fly
B   baibúrebure. a species of dragon fly, the. 
O   bokaboka1. Nei Bokaboka: larva of dragon fly
B   kanébu. a dragon fly
B   kéketi. a dragon-fly
O   keketi. a small dragon fly
O   keketi ni matang. a big dragon fly
O   keketi taumauna. species of dragon fly
B   kéketinimæ/tang. a large species of dragon-fly
O   nikanebu. a large moth, dragon fly
O   taomaoma. taomaoma: to attract, to catch dragonflies <dragonfly> with flexible stem (omaoma) on which they come to perch. 
O   tikutamoamo. said of dragonfly, which alights everywhere. staying here and there continually as ..., sometimes with one, sometimes with another. 
O   tiku-tumauma. (1) said of dragonfly which alights on stem held up to it. 
drain
O   iti4. ka-itia, kaita: to make clear space, to exhaust, to drain, to make a clean sweep. 
O   kawawa. (2) to collect rainwater, to drain
O   wawa. kawawa: to make ..., to drain, to catch rain water. 
O   wawa. te bai ni kawawa: guttering, spout, drain pipe
drained
O   iki1. dried up, drained, empty of liquid, exhausted
O   itibwerebwere. completely drained, nothing left, broken, out of pocket. 
dram
B   teræm/. a dram
drama
O   kaotioti. speech, sermon, conference, declamation <play, drama>. 
drape
O   ninira. ninira, nira: to wrap up, to drape, to parcel, to pack, to roll around, to tie up with string. 
draught
O   baba3. te baba ni borau: a draught board
O   namta1. a draught, a sup, a sip
draughts
O   borau1. a game, draughts, chess, <checkers>. 
draw
O   aikai2. to draw or drag logs. 
B   áita. draw or haul in. 
B   áuau. drawing forth. 
B   áuau. fishing by drawing out fish from holes in the rocks. 
B   áuta. draw out, pluck out, extract
O   banna. koro banna: to draw, to paint, to photograph
B   burimáunia. to draw, to attract
O   burimaunia. to pull towards oneself, to draw quickly and strongly. 
B   íb'ab'a. draw near to, because enamored. 
O   iti5. ititi, itiran: to draw water (ran). 
O   katikitiki. katikitikia: to pull, to draw, to tow. 
B   kérikaaki. to draw back, to withdraw
O   rouwi. to draw, to extract teeth. 
O   tamania. to mark, to draw, to delineate
O   tamnei. koro-tamnei: to draw, to paint, to photograph, etc. 
B   wáeana. to extract or draw out oil with a waea
draw away
O   aeka2. to draw away, withdraw from . . . 
draw back
O   kerikaki. to draw back, to retire, to retreat, to resign, to abdicate
O   kerio. to go towards the west, to draw back towards the west or westwards. 
drawer
O   babai n anti. box, drawer, trunk of pandanus hollowed out and used as a chest for butu (war weapon). 
O   bubu4. table drawer
O   kaibaro. a small trunk, drawer of cupboard. 
draw in
O   kamba. kamba, kambamba. to inhale, to draw in, to suck (smoke of tobacco). 
drawing
O   aita. aitan, aitakin: drawing, pulling
O   banna. a drawing, design, figure, image, picture, sketch, diagram, photo
drawn
O   karai. kain te karai: bobbin, spool. bukarai: drawn thread. 
O   mimitoiaki. kamimitoiaki: spun around, drawn into. 
B   reéna. stretched, drawn out, moving in a procession
O   riri1. to let oneself be drawn to, attracted by, seduced ... 
B   táe. stripped, extracted, drawn out, defeated
B   táku:. abnormally drawn up as the fingers. 
drawn out
O   tine1. to be in suspense, slow to decide, undecided, to leave undecided, long drawn out
drawn up
B   nínib'áoua. warped, drawn up as a person lying down, repeated curved as a stick. 
draw out
O   buta. bubuta: to take away, to remove, to take out, to extract, to withdraw, to draw out, to retrench, to take off, etc. 
draw up
O   aita. to pull, to withdraw, to draw up
dread
O   kamakin. to inspire fear, to inspire dread
O   makina. to fear, to dread, to respect, to scruple about. 
O   maku. fear, dread, terror, fright, dismay
dreadful
O   kakamaku. frightful, terrifying, appalling, dreadful, horrible, monstrous
dream
O   kabinanoa. kabinanonanoa: to desire, to wish, to be keen on, to dream of, to have in one's thoughts or one's heart. 
B   kamía. to cause or make to dream
B   mi. dream
O   mi1. a dream. miu, mim, mina, etc. 
B   mía. dream
O   mitara. to dream, to muse
B   mitaráorao. be partially dreaming when falling asleep
O   rao. fiction, dream, day dreams. 
dreams
B   karúanæno. causing nausea, distressed because of bad dreams
O   rannano. dreams, day dream, wishes, secret desires, wishful thinking. 
dregs
B   mæn/toa. that which roils, dregs
O   wangewange. the residue, remainder, lees, sediment of oil, liquid in bottom of vessel, remains, dregs
drench
B   kamækimæ/kia. to drench, to saturate
B   kamækinónoa. to drench
B   mæ/kimæki. completely saturated or drenched as the hair with oil or water. 
drenched
O   maki2. wet, very wet, drenched
O   tingo. tingotingo, betingo, maratingo: drenched, dripping with water, dripping wet, soaked to dripping state. 
drenching
B   kamaákikina. causing drenching or saturation. 
O   teboran. i-teboran: to throw water on ...i teborania: reciprocal drenching
dress
B   áeb'ai. dress up. 
O   aebai. to dress, put on one's clothes, togs, to show off
B   bákantamaároa. to dress up, to try to look fine. 
B   etéte. trimming with a fringe as a house or dress
B   kabÉkaa. to dress as fish, to remove the entrails
O   kamarai. a dress, a soutane, a cassock
O   karina1. karirina: to cause to enter or penetrate, to insert, to infuse, to drive in, to dress, to put on (clothing), to clothe
O   karuo. a robe, a dress.(S). 
O   kunnikai. kunnikaia: to clothe, to dress, to put on clothes. 
O   kunnikaia. to dress, to put on clothes, to clothe
B   mænenríria. wear a manenriri, dress one's self in a manenriri
O   tauraoi. provided for, furnished, ready, equipped, dressed. 
O   timua. timutimua, bautimua: to dress up, to decorate, to do up, to arrange artistically, to paint, to dye in divers colours. 
dressed
O   tikiraoi. elegant figure, well dressed, nice deportment, nice appearance, going good. 
dresser
O   taokita. doctor, surgeon, dresser <physician>. 
dribble
O   baware. to dribble, to spit. 
O   bungibaware. to dribble foam, to froth around mouth. 
O   mtamta. child's dribble, one who dribbles while eating <slobber>. 
O   namoro. nnamoro: to dribble continually. 
dried
O   bawe2. well dried, a long time in the sun (copra). 
O   iki1. dried up, drained, empty of liquid, exhausted
O   kamau. dried fish or meat. 
O   mau1. dry, dried, dehydrated
B   nínib'áo. a dried up curved piece of coconut husk. 
B   tákataka. copra, the dried kernel of the coconut
dried up
O   bata1. ae bata: dried up, faded, withered, tanned, brown, sunburnt, blackened
O   bataka. dried up, dry, parched (throat, beach, coconut, etc.). 
O   mangingi. wrinkled, faded, shrunk, dried up, contracted
drift
O   au5. to drift away, to be adrift, carried away (either because of wind or current). 
O   baka3. bakarake, bakario: to go or to drift towards the east, the west side. 
O   beti. beti, betirake, betirio, betinako: to float, to float on surface, to drift away in floating. 
O   betinako. to drift, float away, to get lost at sea. 
O   butinaira. to follow the current, to drift with current. 
B   kamæ/tenako. drifted away. 
B   kwía. wood drifted to the islands. 
O   mate nako. to drift away, to get lost, to go astray, to disappear, to faint, to go out. 
O   tabetinako. to drift away, to float away lightly (cloud, smoke, canoe). 
B   táeun. a drift log having roots
O   uarurung. to move in crowds here and there, to move, to drift, to be tossed, to fluctuate
drifting
O   betirake. bebetirake; coming to the surface, ascending or floating in the air, floating towards the land, drifting
driftwood
B   áe. general term for driftwoodetc. 
O   ae3. driftwood, anything thrown up on the beach by the sea, such as shells, coconuts, wood, etc. 
O   baki1. debris, driftwood, many things heaped or scattered. 
B   íto. driftwoodvery light, segments of it are used as pillows
B   ítokai. driftwoodsomewhat heavier than ito. 
O   ma kabaki. a collection of driftwood, debris at sea, at crossroads of currents. 
drill
O   baba8. ubaba: brace, breast drill
O   boren. physical exercises, gymnastic drill
B   ékea. drill or dig out a hole in a rock. 
B   ekeéke. drilling or digging out a hole in a rock. 
O   u5. te u-baba: brace drill
B   ub'ániban. boring with a brace-drill
B   ub'anib'ánia. bore a plank with a brace-drill
drink
O   borere. a good mixture, well proportioned drink
B   kabéta. to prepare a drink mixed with kabubu
B   kábeti. a drink containing kabubu, coconut molasses and water. 
O   kabeti. a drink consisting of water, toddy and kabubu mixed together. 
B   kábuka. a drink with which to wash food down. 
B   kábuki. to aid in swallowing by drinking a liquid. 
O   kabuki. to drink after eating to make food descend. 
O   kai ni marewe. specially chosen food or drink put aside. 
B   káinimæ/rewe. food or drink set aside for a special time. 
O   kamanging1. fermented toddy, any fermented drink
O   kamarin. a drink made of kabubu and water. 
B   kamóa. to give drink to. 
O   kamoa. to water animals, to give a drink to, to water (plants). 
B   kanimói. to desire to drink
O   katoua. to drink straight, without diluting, to eat fish without anything else besides (Butaritari). 
B   kauúka. to eat or drink one article without a mixture. 
O   kauka1. to drink fresh toddy neat, to drink or eat a single dish without anything besides. 
O   kiraoki. grog, drink
O   meromero. idem. meroa, memeroa, meremeroa: to taste, to sip, to suck up, to drink with a little noise (N.). 
B   mói. drink
B   moói. drinking, the act of drinking. 
O   moi1. to drink
B   nima. to drink
O   nima1. to drink, to swallow, to absorb
B   nínima. a drink
O   ninima. drink, beverage, potion
B   rére. a drink made of karewe mixed with water. 
B   rirínimæn. a hollow stick or bird's bone for sucking up a drink,. 
O   teme. temeteme: to taste a beverage, to drink
B   tikurére. a food or drink especially desired
O   tore. torea: to drink with a straw, reed
O   uka2. kauka: to drink neat, to eat or swallow unadulterated. 
O   wai n ang. (2) a refreshing drink, agreeable ... 
drinking
B   tóre. a mode of drinking through a tube. 
drip
O   matim. to fall, or drop, drop by drop, to drip slowly, to rain so. 
O   tim. to drip, to fall in drops. 
O   tingo. tingotingo, betingo, maratingo: drenched, dripping with water, dripping wet, soaked to dripping state. 
dripping
B   kawáwa. to engage in collecting dripping rain water
drive
O   bobukinaia. to make a battue, to drive everything in front, to drive fish into a net. 
O   buti1. kabuta, kakabuta: to make go, move, to drive, to set in motion, to start, to progress, to advance. 
O   kabutika. to drive a car or vehicle. 
O   karibua. to drive in, to force in. 
O   katura2. to drive, to drag, to slide over. 
O   kinono. kinono nako: to drive or push deep into, to go deep into. 
B   órobiti. driveing nails. 
B   órobítia. drive a nail into. 
O   ribu1. karibua, karibunakoa: to drive in, to push right in. 
drive away
O   birinako. kabirinakoa: to cause to evade, to chase away, to drive away
O   kakioa. kakiokioa, kakioa nako: to expel, to drive away
drive back
O   karotun. to crash against, to drive back, to contest
O   mumun. to retreat, to retire, to drive back, to retreat under pressure. 
O   tou3. toutoua: to step on, to walk on, to trample, to stamp on, to drive back, to push back, to press on. 
drive in
O   kabanga. to put into a hole, drive in, put in a hiding place, hide away. 
O   karina1. karirina: to cause to enter or penetrate, to insert, to infuse, to drive in, to dress, to put on (clothing), to clothe
drive into
O   bangau nako. kabangau nakoa: to push in ... down ... to drive into hole, to hunt into lair, to bury deep down. 
driveller
O   noumaninganinga. driveller, dotard
droll
B   áokangáre. funny, droll, jocular
O   aokangare. laughable, comical, odd, droll
B   kángare. causing laughter, droll, funny, humorous
droop
O   au6. to dawdle, to dilly-dally, to straggle, to lag, to languish, to droop
B   kámou. to droop, to languish, to wither
O   kamoua. to make bend, to droop
O   obo. broken but not detached (as palm leaf hanging), faded, withered, drooping, bent, bent over (as old person). 
drooping
B   bámæte. not verdant, drooping
B   báo. drooping as the fringe of a mat, or the tail of a turkey after a strut. 
B   riæ/tine. having a drooping lower lip
drop
O   matim. to fall, or drop, drop by drop, to drip slowly, to rain so. 
O   roro4. to drop anchor, to ride at anchor
O   taeka1. kaki taeka: let matter drop, abandon. 
O   tibe. tibebungibung: ear drop, pendant, fringe
O   tim. timtim, te timna: a drop
B   tim/rara. to drop
O   timrara. to drop on, to fall on in grains, in drops, in big drops. 
B   tjm/tjm. to drop, as water
drop on
O   timra. to drop on, drops falling on. 
O   timrara. to drop on, to fall on in grains, in drops, in big drops. 
droppings
B   kianaána. the droppings of insects which infest karewe
B   kítoko. the droppings of rats
drops
O   timra. to drop on, drops falling on. 
O   wae bubura. (2) large rain drops (large as wae, freak coconut). 
dropsical
B   bakatíbutibu. dropsical
dropsy
O   bakatibutibu. tendency to swell up, to obesity, to dropsy
O   bannao. dropsy (?). 
O   ntinebu. heaviness (after eating), dropsy
O   tibunran. dropsy
drought
O   rongo. famine, scarcity, drought
O   taka1. te takataka: copra e taka, e takaroro: time of great drought
drown
B   b'áb'a. to drown, to be drowned. 
O   baba7. to drown, to be drowning
drowning
O   baba7. to drown, to be drowning
drowsiness
O   nikaika. a kind of drowsiness, lack of energy, indigestion brought on by excess of eating (esp. fish). 
B   nimatútu. nodding in drowsiness
drowsy
O   matutu. sleepy, drowsy, dozing, numb. 
B   naángoango. drowsy, listless, dull
O   nibiongong. drowsy, torpid (S.). 
O   nimatutu. half sleep, somnolent, drowsy, numb, falling asleep. 
O   ngio. ngiongo, ngiongio, ngionako, ningioningio: tired, sleep, drowsy
Druid
O   ibonga. a sorcerer, a magician, Druid of idols, Priest of the Law (Old Test.). 
drum
O   bekubeku. log hollowed out for divers uses, rat trap, mould for winding leaves for kabubu, drum for giving signals, etc. 
O   itoi n taninga. ear drum, tympan
B   itóintáninga. drum of the ear
O   tata. katata, etc.: to make precipitated jerky raps, blows, movements, to make stumble, to drum on, to hit on with rapid successive raps, taps. 
O   turam. drum
drunk
O   batete1. drunk
B   kaókioki. to get drunk on kaokioki
O   karawa. e bua ana karawa: lost, absentminded, drunk
B   kikiráoki. frequentative of kiraoki drunk on liquor
B   kiráoki. drunk on distilled liquor. 
O   kiraoki. to get drunk, to be drunk. 
O   korowawa. to act, to walk like a person drunk or mad, etc. 
B   mamánging. frequent drunkenness. 
B   mæ/nging. drunk, intoxicated. 
O   manging. manging, mamanging: drunk, intoxicated
drunkard
O   batete1. drunkenness, drunkard
O   buto. te buto ni manging: drunkard
O   manging. te tia manging, te tia mamanging: drunkard
drunkenness
O   batete1. drunkenness, drunkard
O   kamanging1. causing drunkenness
B   mæ/nging. drunkenness, intoxication
Drupa
O   kerekaka. Drupa ricinus. 
drupe
O   ukia. ukian te iri n tou: the nonedible end of drupe or segment of pandanus fruit
dry
O   ba n iku. hard, dry skin
O   bataka. dried up, dry, parched (throat, beach, coconut, etc.). 
O   eke. crisp, crackling, dry, crusty
B   ikabákubaku. dryied fish
B   kabaáo. the work of spreading out to dry
B   kamæ/noa. to make tight, to make dry, to cork
O   kamau. kamau: to dry
B   kam'áua. to dry
B   kam'áuteretérea. to make very dry
B   karáea. to spread out to dry
B   katawawáea. to spread out to dry briefly as fish soon to be eaten raw. 
B   kaumáua. to dry
B   mæ/e. sufficiently dryied or cured by the sun as karababa. 
O   mae. dry, dried, roasted. 
O   maeke. dry, crisp
B   máki:. shriveled and dryied up as a leaf. 
O   makinokino. dry, hard (excrements). 
B   m'ánau. partially dried as fish, beginning to dry as fish. 
B   máno. tight, not leaky, dry
B   m'áu. dry
O   mau1. dry, dried, dehydrated
O   mautakaroro. dry, very dry
B   m/te. dry or decayed leafves used in fertilizeing. 
O   rai1. ka-raia: to make or let dry, to fade, to wither. 
O   ranimauna. getting dry, nearing maturity (coconut). 
B   reéngana. to mix dry substances. 
B   rjn. a dry coconut leaf
O   rua-matoa. too dry, too hard, thick (food, drink). 
O   taka1. dried, dry, arid, very ..., altogether ... 
O   takaroro. from taka. very dry, dry, dried up, very thirsty, extremely arid
B   tákataka. very dry as the kernel of a ripe coconut. 
O   takataka1. taka. dry
O   taoru. to preserve, to halt deterioration, to dehydrate, to dry fish or other food in order to make it keep in good condition. 
B   táwa. to dry in the sun. 
O   tawa2. dry, dried, dried in the sun. 
O   tawa3. tawaea: to spread out to dry, to dry, to put to dry, to hang out to dry. 
O   tiki n taka. very taut, stiff, too dry, tough
O   tung. tunga (N.), tuna (S.). to recook or reheat food in order to preserve it, to dry, to remove moisture. 
drying
B   kam'áu. to engage in drying fish
B   kateibáobao. to engage in makeing a drying platform
B   mængíngi. over-ripe, drying up as fruit too long kept. 
B   táouru. to engage in drying fish by giving them a second partial baking
B   tínete. to engage in exposing drying fish to a fire the second time. 
dryness
O   mauteretere. aridity, dryness (soil). 
dry up
O   kabata2. kabatata: to make fade, to dry up
O   karaia1. to make fade, to wither, to dry up, to turn, to wind
dual
O   kiri3. associate, dual
duck
O   kakaro. to dodge, to duck, to avoid, to swerve
B   táke. a duck
O   take. duck
O   tiriwenei. wild duck. shoveller
duct
O   bunongi ni mata. tear duct, lachrymal gland
due
O   ono1. part, portion, one's due, share
dugout
O   ruruo. a canoe made of hollowed-out tree trunk <dugout>. 
dulcimer
B   tæ/retima. a dulcimer
dull
O   bareau. not clear, hazy, dim, dull, misty
O   bono. dull, stupid, obstinate, who doesn't understand or won't understand. 
O   botu. kabotu: tedious, dull,. 
O   bwibwi. dirty, dull, faded (lost colour from being exposed to sun). 
O   bwirearea. stained, tarnished, dull
B   itábweaang. dull, stupid, not bright
O   kabi2. dull, not intelligent. 
O   kabiroro1. stupid, dull
O   kabitaia. of n.a. kabi: very stupid, dull
B   kábubu. dull, blunt, not sharp
O   kabubu2. blunt, dull, not cutting. 
B   kakótikota. to make blunt or dull
B   kanébu. dull as the eyes in sickness
B   karótua. to dull, to blunt
B   kóti. dull pointed, blunt, not sharp
B   mætæ/nibong. sleepy or dull from watching at night. 
B   naángoango. drowsy, listless, dull
O   nu. nubono: cloudy, overcast, dull, covered. 
O   nubono. overcast sky, cloudy, dull day. 
B   ròtu. dull, not sharp, blunt
O   tarabu. taraburoro: kind of disgust, discouragement, apathy, indolence, heaviness, dullness. 
O   warea. dull, tarnished, lustreless
B   wikótikoti. having teeth which are dull, or much worn down. 
dumbfound
O   rua n nano. karuanano: causes surprise, dumbfounds, amazes, causes delusion. 
dumbfounded
O   auba. dumbfounded, scared, frightened, perplexed
O   kiritongitong. stunned, dumbfounded, dazed, dizzy, stupefied (on waking up). 
O   take5. abashed, surprised, dumbfounded, sheepish, crestfallen
O   teibarakaraka. to be left standing dumbfounded before an unforeseen happening (ae raka). 
dumps
O   nanoanga. rai nanoanga, rarai nanoanga: home sickness, dumps, melancholy
dunce
B   áiwau. simpleton, dunce, fool
B   bæ/ba. a fool, a dunce, an idiot
dung
O   nimnana. sticky dirt, filth, mire, uncleanliness, dung
O   takanana. sticky dirt, mud, slime, mire, dung, filth, foul dirt. 
dungaree
O   tangkiri. dungaree, cloth
dungeon
O   tamaro. dungeon, cellar, hold of ship. 
dupe
O   baka3. baka, babaka, bakabaka: to fall, to tumble, to succumb, to sink down, to collapse, to give away, to fall in, to die (S.), to be beaten in combat, to fall away, to fall from one's rank, to deceive, to dupe, to be scandalized, to abate
O   kewea. kewea, kewekewea: to lie to, to dupe, to deceive, to take in
O   kona4. konan te buaka: war victim. konan te riaboro: dupe of Satan. 
O   mamana. te mamana te aba: dupe, trickery
durable
O   bongata. lasting a long time, of long duration, lasting, durable
duration
O   korotai. term of duration
O   man5. long duration, long time, fairly long period of time. 
dusky
G   nna. <bird> dusky shearwater, Audobon's shearwater (This is the smallest of the local shearwaters. It is dark sooty brownish black above with white underparts. The under tail-coverts are black and the sides of the breast... The bill is short and black, with the feet flesh or yellowish.) (aa). 
G   tapuku. <bird> dusky shearwater; Audubon's shearwater (aa). 
dusky shearwater
O   nna. a bird. dusky shearwater
dust
O   aanikai1. dust of decayed timber. 
O   bangu1. dust having pleasant smell (from rotting timber, esp. te ngea). 
O   bing. bibing, bingibingi. reduced to grains, ground to dust
B   búbu. smoke, dust, sawdust
O   bubu1. smoke, dust, powder, fog, saw dust, dried fish pulverized. 
O   kabubua1. to make smoke, to raise up the dust. kabubua te ai, te moko: to light the fire, ... pipe. 
O   mamanikai. dust, powder of decaying wood. 
O   mannang. ashes. a. reduced to ashes, ... dust
O   taea. tataea: to take off, to dust off, to wipe off (dust, dirt), to shake off, to clean, to dust, to brush, to sweep, to beat a mat. 
O   tangkongko. fine dust, remains, crumbs
O   ukiang. dust of decayed coconut trunk
dust off
O   taea. tataea: to take off, to dust off, to wipe off (dust, dirt), to shake off, to clean, to dust, to brush, to sweep, to beat a mat. 
dusty
O   bareka. muddy, blotted, spotted, impure, filthy, dusty
O   bubu1. e bubu, ae bubu: smoking, making misty, dusty, foggy, pulverized, powdery, smoky
duty
O   angabai. tax, duty, contribution, share
O   bae1. an obligation, duty, bond, occupation, employment, debt
O   makuri. action, work, occupation, duty, operation, labour, employment, charge
O   nakoa. profession, trade, employment, charge, duty
B   rúte. duty, tribute
O   tei. au tei, am tei: my turn, your turn, to be on duty
O   teiakina. (1) to guard, to watch, to be on duty, to be on guard. 
B   túte. duty, tax, customs
dwarf
O   ikutaia. a dwarf, a very old man (hard skin). 
B   káinaitóa. to charge or deride with being a dwarf
O   kaobunang. an anti, dwarf or child
dwell
O   auti1. autina: to dwell in, to have for one's house, to take possession of a house. 
O   batana1. to dwell in a certain house. 
B   kamáeka. to make to dwell
B   máeka. abide, dwell, reside, live
O   maeka. maeka, mamaeka: to live, to dwell, to reside, to sojourn
B   máekana. inhabit, dwell in. 
O   mwenga. mwenga: to dwell
O   mwengana. to take for one's dwelling, to dwell in. 
O   mweraoi. to be, live, dwell in ... 
O   tekateka. tekateka: to sit, to be seated, to reside, to dwell
O   tiku. titiku, tikutiku: to pause, to stop, to stay, to make a ..., to dwell, to last, to sojourn, to alight on, to perch on from time to time. 
O   titiku. to sojourn, to stay, to dwell
O   uma1. v. umana: to dwell in, under, to have as ..., to take as one's dwelling, shelter
O   unata. to dwell, reside for a long time in a place. 
O   unikitero. to anchor, to take up residence, to stay put, to dwell permanently, to take up abode, to implant oneself. 
dwelling
O   auti1. house, dwelling
O   tikuroro. dark and obscure dwelling
O   uma. any kind of dwelling, anything with roof, house, dwelling, hut, shelter, cabin, roof, tent, umbrella
O   umana. to have, take, or use as dwelling, shelter, to use a tent, awning, umbrella for shelter, to shelter under ... 
O   umatoro. (ancient style of dwelling) a low hut
dwellings
O   anikainga. under the dwellings
dwindles
O   bukintikunei. which dwindles away from thick to very thin (cord, string, plait of hair), <taper>, person with stout body and thin legs. 
dye
O   kamatamata. to dye, to colour
O   kitai. dye produced from shredded roots of non, ngea, and others. used to decorate mats, skirts, etc. ar. 
O   mea. kameamea: to make ..., to dye to ... 
O   renga1. bo-rengarenga: to dye or colour red or pink. 
O   timua. timutimua, bautimua: to dress up, to decorate, to do up, to arrange artistically, to paint, to dye in divers colours. 
O   uraura. kauraura: to make red, to redden, to paint, colour or dye red. 
dyed
O   mata n tongo. (?) coloured, dyed the shade of dark green as tongo
dying
B   bánikinauére. dying or fading as a leaf, unthrifty, esp as a coconut leaf. 
B   kæn/nara. in a fruitless dying condition, as a coconut tree, sick at the stomach, nauseated
B   kináuere. dying, as leaves
O   matanikarawa. the look of a dying person. 
B   táberamæ/te. having a dying top, as a tree or plant
dyke
O   bono. a closing, a fastening, a wall, dyke, jetty, pier, breakwater
dynamite
O   baura. powder, dynamite
dynasty
O   utu. family (by blood or species), relatives, offspring, progeny, race, dynasty, society, congregation, species
dysentery
O   beka. te kabekabeka: diarrhoea, dysentery
O   katorotoro. diarrhoea, dysentery
dyspepsia
B   kanim'aánanía. to cause one to suffer from a form of dyspepsia
B   mænawáinang. form of dyspepsia
B   ub'áete. suffering with dyspepsia or a sense of fullness after eating. 
B   ub'áete. form of dyspepsia
dyspeptic
B   kantóatoa. dyspeptic
O   kantoatoa. stomach trouble, dyspeptic
B   nim'aánæn. dyspeptic, having heart burn, sick with a fever
Home