Home   A   B   E   I   K   M   N   NG   O   R   T   U   W  

 

A Combined

Kiribati-English Dictionary

based on the works of

Hiram Bingham, D.D.
and
Father Ernest Sabatier, M.S.C.
(translated by Sr. M. Oliva)

with additional scientific material from Luomala, Goo & Banner.

B -Bingham, Hiram. 1908, 1953. A Gilbertese-English Dictionary. vii, 179 pp (8vo). American Board of Commissioners for Foreign Missions, Boston.
O -Sabatier, Ernest. 1954. Dictionnaire Gilbertin-Français. xii, 984pp, duplicated. Mission Catholique, GI, Abaiang, Tabwiroa. 1971. Gilbertese-English Dictionary. translated by Sr. M. Oliva. x, 426pp, Sacred Heart Mission, Tarawa. South Pacific Commission Publications Bureau, Sydney.
G -Goo, Fannie C.C. & Albert H. Banner. 1963. A Preliminary Compilation of Gilbertese Animal and Plant Names. 2, 2, 55, 10, 26cm. prepared under contract SA-43-ph-3741, National Institute of Neurological Diseas. UH - Haw. Marine Lab., Honolulu.
L -Luomala, Katharine. 1953. Ethnobotany of the Gilbert Islands. Bishop Museum Bulletin 213, v, 129pp, map, bibl 122-4, index, 26cm. Bernice P. Bishop Museum, Honolulu.

compiled by
Stephen Trussel and Gordon W. Groves,
University of Hawaii, 1978


Home   A   B   E   I   K   M   N   NG   O   R   T   U   W  
expanded display

k

ka
B  ka. intj. an exclamation of emphasis always followed by some statement.  v. the causative prefix.  a. seeing indistinctly.  n. a cart, a carriage, a car (ENG)
O  ka. note. Words with causative "ka" are not repeated except for a few usual words in order to make the meaning clearer for some special reason. All "ka" words are not causative; some very simple words begin with "ka".  pref. causative joined to nouns, verbs, adjectives, participles. meaning:  to make, to do, to cause, to render, to provoke, to urge to, to wait till, to let, to let ripen, to give time to, to permitex. ka-ngaina: to wait till day, to let the day dawn.  karokoa: to let come, to wait for the coming.  katawa: to let ripen, to wait till it is ripe.  ka-makuria: to make work, to set in motion. 
ka1. pref. to certain names of fish it gives the meaning of fishing for that fish.  ex. kabakoa: shark fishing. 
ka2. note. ka follows the general rule of redoubling of syllables to indicate frequence or intensity of the action.  ex. ka-tanga: to make cry.  kaka-tanga: to make cry often (the first ka is generally long). 
ka3. note. ka placed before a numeral adj. cardinal gives the ordinal number (preceded by the article always).  ex. tenua: three.  te katenua: the third.  tebubua: one hundred.  te katebubua: the one-hundredth.it is the same with the inter. num. adj.  iraua?: how many?  te ka-iraua?: what number? 
ka4. a. tired, dim (said of eyes after looking too attentively or too long at an object, or from defective sight).  from. kaiex. E ka matau: My eyes are dim.  te ka ni mata, kan te mata: dimness of sight.  ae mata ka: who looks comically in order to see.  E ka matau n te ang: I am blinded by wind. 
ka5. v. to make yawn
ka6. n. car, cart, vehicle, chariot, carriageex. moto-ka (motor-car): truck, bus
kaaba
B  kaæ/ba. cau. vt aba
kaababa
B  kaabaába. cau. vt ababa
O  kaababa. n. a donation of land (gift, legacy, dowry).  v. to give land. 
kaababaka
B  kaab'aáb'aka. vt. to make great, to enlarge
kaaeaea
B  kaaeáea. vt. to cause to creep or crawl
kaaeaka
B  kaaeáka. vt. to send or carry ashore
kaaeka
O  kaaeka. see v.t. kaeaka
kaaerakea
B  kaáerakéa. vt. to send or carry ashore.  to send or carry ashore
kaaeto
B  kaáeto. cau. n aeto
kaaibuaka
B  kaáibuaka. cau. vi aibuaka
kaainea
B  kaáinea. vt. to let a girl mature to womanhood. 
kaainenuma
B  kaáinenúmaa. cau. vt ainenuma to care for as a married woman. 
kaainga
B  kaáinga. cau. vt ainga
kaaintoa
B  kaáintoa. cau. vt aintoa
kaaiota
B  kaaaioóta. cau. vi aiota to wait til early morning dawn. 
kaaira
B  kaáira. cau. vi aira
kaairaoa
B  kaáiraoa. cau. vt airaoi
kaairoa
B  kaáiroa. cau. vt airo to await evening twilight. 
kaaiwaea
B  kaaiwaáea. cau. vt aiwae
kaakawa
B  kaakáwa. cau. vt akawa
kaakea
B  kaakéa. cau. vt akea
kaakoakoa
B  kaakóakoa. cau. vt akoako
kaamakaia
B  kaaámakaia. cau. vt amakai to wait for a coconut to become an amakai before plucking it. 
kaamakoro
O  kaamakoro. n. a fraction <fourth>. 
kaamarake
B  kaámarake. cau. vi amarake
kaamarakea
B  kaámarakéa. cau. vt amarake
kaamata
B  kaámætaa. cau. vt amata to cook rare or partially. 
kaamoamoa
B  kaamóamoa. cau. vt amoamo to cause or diract one to carry a burden on an amo
kaamwia
B  kaamwía. vt. to let a coconut tree mature all its fruit. 
kaananaua
B  kaanánaua. cau. vt ananau
kaanaua
B  kaanáua. cau. vt anau
kaanea
B  kaánea. cau. vt anea to direct one to fish with anea
kaaneanea
B  kaaneánea. cau. vt aneane
kaaneka
B  kaaánekaa. cau. vt a:neka to praise, or speak of one as acting properly. 
kaaneke
B  kaáneke. cau. vt aneke
kaang
B  káang. n. a variety of seaweed
kaangabaia
B  kaángab'aia. cau. vt angab'ai
kaangabea
B  kaángabea. cau. vt angabe
kaangara
B  kaángara. cau. a angara
kaangia
B  kaángia. cau. vt angi
kaangibue
B  kaángibue. cau. vi angibue
kaangibuea
B  kaángibuéa. cau. vt angibue
kaangitaban
B  kaang/itaban. cau. vi angitaban
kaangitanaboaboa
B  kaángitanabóaboa. cau. vt angitanaboabo
kaangitanenea
B  kaángitæ/nenea. cau. vy angitanene
kaaninga
B  kaáninga. cau. vt aninga
kaanoai
O  ka-anoai. nv. a certain way of fishing with coconut. 
kaanoaia
B  kaanoáia. cau. vt anoai to make a calm streak or surface on water as with oil. 
kaanoanoa
B  kaanóanoa. cau. vt anoano to direct one to beckon to another. 
kaantia
B  kaæn/tia. cau. vt anti
kaaoaoa
B  kaaoáoa. cau. vt aoao to cause one to propel a canoe with a pole
kaaobuaka
B  kaáobuakaa. cau. vt aobuaka
kaaoka
B  kaáoka. cau. vt aoka
kaaomakuna
B  kaaomákuna. cau. vt aomakuna
kaaomata
B  kaáomata. cau. vt aomata
kaaong
B  kaáong. vi. to fish for aong
kaaongia
B  kaaóngia. cau. vt aongia
kaaoraba
B  kaáorab'a. cau. vt aorab'a
kaaoraia
O  kaaoraia. vt. kakaaoraia: to prepare, to put outside (ao: outside) things one is taking away. 
kaaoraka
B  kaáoraka. cau. vt aoraki to make one sick, to make sickly a land. 
kaaoraki
B  kaáoraki. va. causing sickness, unhealthy. 
kaaoraoa
B  kaaoráoa. cau. vt aoraoi
kaara
B  kaaáraa. cau. vt a:ta: to make broad as a mat. 
kaararake
B  kaárarake. cau. vi ararake
kaararakea
B  kaárarakéa. cau. vt ararakea
kaarikia
B  kaárikia. cau. vt ariki
kaarobairia
B  kaarobáiria. cau. vt arobairi
kaarokuikui
B  kaarokúikui. cau. vi arokuikui
kaarokuikuia
B  kaarokúikuia. cau. vt arokuikui
kaataeia
B  kaatáeia. cau. vt ataei
kaataibai
B  kaatáib'ai. cau. vi ataib'ai
kaataibaia
B  kaatáib'aia. cau. vt ataib'ai
kaatama
B  kaátamaa. cau. vt atama:
kaatatai
B  kaátatai. cau. vi atatai
kaatataia
B  kaátataia. cau. vi atatai
kaatataiaomata
B  kaatátaiáomataa. cau. vt atataiaomata
kaaua
B  kaáua. a. fourth. 
kaauau
B  kaaáuau. n. kabubu mixed with scraped coconut
O  kaauau. n. a dish of kabubu and grated coconut. 
kaaubeabea
B  kaaubéabeaa. cau. vt aubeabea
kaautakia
O  kaautakia. vt. kakaautakiafrom. au to try to pass for important, to act haughtily <haughty> by making others wait. 
kaawarurua
B  kaawárurua. cau. vt awaruru
> kaawawa>
B  kaawáwa>. cau. vt awawa
kaba
B  kába. n. copper (ENG)
kába. vi. to build or construct, as a canoe or a shipn. canoe or ship building. 
O  kaba. n. copper, brass, zinc (ENG)
kaba1. v. to keep silentn. te i-kaba: game of blind man's bluff
kaba2. a. which causes heartburn, belching (heavy food).  vc. kabaea: to make belch. 
kaba3. note. the final a very brief.  n. string (very fine and strong) used in the building of canoes. 
kaba4. n. work or construction done with kaba (string).  na. te kaba uoua, te kaba ten, etc.  kaba double, triple, etc.  vt. kaba, kaba te wa, kaba te kaibuke: to build a canoe, a ship. lit. to tie, to tie together.  n. te tia kaba: canoe builder, constructor.  ex. te tia kaba te kau ni wae: the shoe makerte kabanimtao: a special way of making canoes. 
kabaau
L  kabaau. sn. Cypraea (Gastropod)n. snail
kababa
B  kábaba. n. flatteryvi. to engage in flattering. 
kábabaa. vt. to flatter. 
O  kababa. n. rope fixed to top yard-arm of sail as support. 
kababa. n. fishing for flying fish at night without torches. 
kababa1. vt. to flattern. flattery.  vc. kababa: to flatter to folly. 
kababaka
B  kab'aáb'akaa. vt. frequentative of kab'aka
kababane
B  kabaábæne. n. the entire doing of, the embracing all
kababanea
B  kabaábænea. vt. to include all, to make all to, to complete
kababanga
B  kábabanga. vi. to cause want of knowledge
kababatei
B  kababaátei. vi. to incline, to cant
kababateia
B  kababaáteia. vt. to place as the head downward. 
kabae
B  kábae. vi. to engage in tying, binding, or lashingn. a waist-mat, cord prepared for lashing
O  kabae. n. te kabae, te kabaebae: bandages, strings, belts of all kinds. 
kabae1. n. special mat for dancers going from armpits to knees, tied at the waist with a rope of women's hair, mat lavalava
kabae2. n. engagement, knotvt. kabaea, kabaebaea: to tie, to bind, to tie up with string, to tie up, to become engaged. 
kabae bara
O  kabae bara. n. a mode of fishing in which bara are caught in a snare. 
kabae kie
O  kabae kie. v. to pack, to pack up, to get ready for a voyage, to get ready to go. 
kabaea
B  kabáea. vt. to tie, to bind
kabaeanga
O  kabaeanga. n. a promise of mutual help
kabaebae
B  kabáebae. vi. frequentative of kabaen. the act of binding, imprisonment, confinement, a running into debt
kabaenata
B  kab'aenaáta. vt. to heap up. 
kabaenikai
B  kabáenikai. cau. vi baenikai
kabaenikaia
B  kabáenikáia. vt. to hinder or engage one who is busy. 
kabaeure
O  kabae-ure. n. string, binding used to pull together the ribs of a canoe which have widened out. 
kabaia
B  kab'áia. a. fortunate, happy, highly favoredn. blessedness, good fortune
O  kabaia. a. kakabaia: happy, contented, satisfied, fortunate, blessedn. felicity, beatitude, contentment, satisfaction, prosperity, well being, delight, rapturevc. kakabaia: to make happy, to get happiness, to bless, to wish happiness, to wish good luck. 
kabaibai
B  kab'áib'ai. cau. vi b'aib'ai
O  kabaibai. n. donation, endowmentvc. kabaibaia: to make inherit, to endowkabaibaiaka ... 
kabaibaia
B  kab'aib'áia. cau. vt b'aib'ai
kabaibata
B  kabáibæta. vt. to give more force to, as the voice.  vt. to wait upon the wind until it is stronger. 
kabaibati
B  kabáibæti. vi. to use more or much force as in throwing or speaking. 
kabaikabubu
B  kabáikábubu. cau. va baikabubu awkward in throwing or spearing. 
kabaikabubua
B  kabáikabúbua. cau. vt baikabubu
kabaikatekea
B  kabáikatékea. vt. to speak of one's self as skilled in throwing
kabaikorakia
B  kab'áikorákia. vt. to encumber with much luggage
kabaikuikuia
B  kabáikuikúia. vt. to make one hesitate to shoot or throw, lest the wrong object be hit. 
kabaimano
B  kabáimæno. va. skilled in fitting or matching canoe planks
kabaimaran
B  kabáimæran. cau. va baimaran
kabairaraoa
B  kabáiraráoa. vi. to praise one for. 
kab'áiraráoa. cau. vt b'airaraoi to furnish well. 
kabairaraoi
B  kabáiraráoi. va. conducting one's self impartially in distributing food. 
kab'áiraráoi. va. causing or tending to a condition of being well furnished
kabairawerawe
B  kabairæ/weræw. cau. vi bairawerawe
kabairekereke
O  Kabairekereke. n. a constellation comprising several stars of Scorpion
kabairemwe
B  kabáiremwe. cau. vi bairemwe
kabairemwea
B  kabáiremwéa. cau. vt bairemwe
kabairua
O  Kabairua. n. a star of Scorpion
kabaitata
B  kabáitata. vi. to work rapidlyn. rapid work. 
kabáitataa. vt. to make one's self work rapidly. 
kabaiteke
B  kabáiteke. cau. va baiteke shooting or carrying well as a gun
kabaitekea
B  kabáitekea. vt. to speak of one as a sharp shooter. 
kabaitoka
B  kabáitoka. cau. va baitoka doing with rapidity. 
kabáitokaa. vt. to expedite one's work. 
kabaka
B  kabáka. vt. to cause one to hunger
kabákaa. vt. to pelt, to strike with something thrown. 
kab'áka. a. ugly in appearance, homely, not well proportioned.  vt. to make fall, to cast down.  n. candied coconut molassesn. a place suitable for casting the net
O  kabaka. from. bakivc. to gather together, to get together.  ex. used only as follows -- kabakia, kabakingkami
kabaka1. from. bakivc. to cause hunger, to starve
kabaka2. vc. to make fall, to knock down, to throw down
kabaka3. a. deceptive, good for nothing, useless (person). 
kabaka4. n. a well-chosen place to let down a fishing net. 
kabaka5. n. a dish of grated coconut mixed with boiling hot kamaimai
kabakabaka
B  kab'ákab'aka. vi. to engage in making to fall
kab'ákab'akaa. vt. frequentative of kab'aka
O  kabakabaka. n. thick molasses (kamaimai). 
kabakabaka1. v. to make fall, to scandalizea. scandalousvc. kabakabaka: to scandalize.  n. scandal
kabakabaka2. v. to beat pandanus leaves with mallet to soften them. 
kabakai ira
O  kabakai ira. nv. a kind of magic ceremony at which the hair was cut. 
kabakanakoa
B  kab'akanákoa. vt. to wait until after another has gone. 
kabakantang
B  kabákantang. vi. to provoke to envy
kabakantanga
B  kabákantanga. vt. to provoke one to envy
kabakaraea
B  kabákaráea. vt. to scatter about, to throw into confusion, to litter
kabakarotoa
B  kabákarótoa. vt. to make a fire blaze up. 
kabakaruru
B  kabákaruru. vi. to make very hungry
kabake
B  kab'áke. vi. to have the lips drawn to one side. 
kabakea
B  kab'akéa. vt. to draw the lips to one side. 
kabakekete
B  kabakékete. vi. to make light, to make less heavy. 
kabakeketea
B  kabakéketea. vt. to make light, to make less heavy. 
kabaki
B  kabæ/ki. va. causing hungern. a cause of hunger, a place with scarcity of food. 
O  Kabaki. n. name of a man in ancient times.  ex. ana ma Kabaki: a reddish place (tari bo, tari-ura) in the west where the current gathered flotsam and wreckage.  arokani Kabaki, te arabungea, te kai ni beti: floating timberte kai ae aitoa: wood, trees half-submerged and hardly visible.  te kai ae aimauna: wood or trees, tree trunks submerged and only visible at times among eddies.  ana man Kabaki, Nei Karia, and Nei Karokoa: names for white phaeton which indicates by its high or low flight the distance of land. 
kabakitaia
B  kabækitáia. vt. to make hungry
kabakoa
B  kabákoa. n. fishing for sharks
kabaku
B  kabáku. vi. to engage in cutting off heads, or babai tops.  n. beheading, the cutting off the tops of babai
kabakua
B  kabákua. vt. to behead, to cut off a babai top, literally, to behead a babai
kaban
B  káb'an. n. a shell-fish, the. 
O  kaban. n. a shell fishex. species -- te kaban ni maran, kaban tabuki, kaban n anti, kaban-kokoti, kaban kokoa, kaban bareka
G  káb'an. sn. Nerita plicata (i), Plicate nerite (ja)
L  kaban. sn. Nerita plicata (gastropod)n. snail
kabana
B  kab'ána. a. improvident, given to loafing. 
O  kabana. a. kabanabana deceptive, good for nothing, hopeless, most incapablesee b'ana
kabanabana
B  kab'ánab'ana. cau. va b'anab'ana
kab'ánab'anaa. vt. to represent certain work as irksome. 
kabanaki
O  kabanaki. n. shellsn. Plerocera sp. 
kabanaoa
B  kab'anáoa. cau. vt b'anae
kabanaonao
B  kab'anáonao. cau. vi b'anaonao very many, rough as the sea. 
kabane
B  kab'áne. n. a game in which a ball attached to a string is used.  vi. to play the game of kab'ane
kabæ/ne. n. an assemblage of all the people
O  kabane. n. national Gilbertese sport, a line with lead is thrown over a feather thrown up in the air.  v. to play this gamen. te kabane n eitei: taking, catching frigate birds with a line kabanevc. kabanea te eitei: idem
kabane1. n. a general assembly
kabanea
B  kabæ/nea. vt. to include all, to make all to do, to complete. 
O  kabanea. vt. to terminate, to finishsee baneex. e kabaneaki: he is dismissed, got the sack <fired>. 
kabanei
B  kabæ/nei. n. a land bird, the. 
O  kabanei. n. a bird with long tail, N.Z. swallow, the only bird in the islands living entirely on the land. 
kabanei1. n. leather jacket;sn. Alutera scriptaex. te moa kabanei: a grey hen resembling te kabaneiNa Kabanei: a man who rises early to cut toddy (he goes from tree top to tree top as the kabanei jumps from branch to branch). 
kabanei2. n. trigger fishh.  sn. Amanses sandwichiensisex. te kabanei, Na Kabanei: a star (of Serpent). 
G  kabanei. sn. Alutera scripta (ll) leather jacket (sm)
kabanei1. sn. Amanses sandwichiensis (ll)n. triggerfish (sm). 
kabæ/nei 2. sn. Urodynamis taitensisn. <bird> long tailed New Zealand cuckoo (aa). 
L  kabanei. sn. Alutera scripta (Monocanthida)n. filefishsn. Amanses sandwichensis
kabaneka
B  kabæ/neka. vt. to spread out as in the sunshine.  bib. Jer 8: 2. 
kabang
B  kabaang/. n. a swordvi. to be seen accidentally, not by a direct look of the eye, but as it were by a side glance
O  kabang. n. a sword, sabre
kabang1. v. to pass like a gust of wind.  vc. ka-banga: to go around, roam about.  ex. e kabangira te riaboro: the devil roams about us. 
kabanga
B  kab'ánga. n. the penis (the euphemistic word is m'ane). 
O  kabanga. vc. to put into a hole, drive in, put in a hiding place, hide away.  from. bangaex. kabanganakoa: to hide far away, in the bottom, in the very bottom. 
kabanga bubu
O  kabanga bubu. n. fishing for bubu with a bent wire. 
kabanga n ira
O  kabanga n ira. n. brown mottled eel
kabangabai
B  kabángabai. vi. to cause want of skill
kabangabaia
B  kabángabáia. vt. to speak of one as unskillful, to make one unskillful. 
kabangaka
B  kabángaka. vt. to lay as a mat at right angles to a previous position. 
O  kabangaka. vc. to put crosswise, to crosssee bangaki
kabangaki
B  kabángaki. n. a sail with horizontal widths. 
O  kabangaki. n. ancient square sail for boat. 
kabanganira
G  kabanganira. n. a brown mottled Ophichthid eel, possible name for all such eels (ll). 
L  kabanganira. sn. Ophichthidaen. brown mottled snake eel
kabangkoro
B  kaáb'angkoro. n. a carbuncle (ENG)
kabangubangua
B  kabángubángua. vt. to make the voice sound nasal
kabanimaran
B  kab'ánimæran. n. a shell-fish, the. 
kabanimtao
B  kabanim/tao. n. a certain method of building a canoe
O  kabanimtao. n. a mode of re-making a canoe (when lower part is worn it is separated from top part and remade, then joined again to top part). 
kabanin
B  kab'ánin. n. a canoe whose keel is of one piece. 
O  kabanin. n. an ancient style of canoe, the keel was very strong, made of half thickness of coconut log, hollowed out, and a few planks added, the ends were made thin to join the mango to. 
kabanina
B  kab'ánina. vt. to give or make as a whole
kabanmaran
O  kabanmaran. n. a species of shellsn. Verita sp. 
kabantabu
O  kabantabu. n. species of shell
kabantabuki
B  kab'antábuki. n. a shell-fish, the. 
kabanti
B  kabaan/ti. n. a fish, the. 
O  kabanti. n. species of fish
kabao
B  kab'áo. n. a large adze
kabaáo. vi. the work of spreading out to dry
O  kabao. n. an adze, sickle, scythesyn. te taku (Abemama). 
kabaoa
B  kabáoa. vt. to smooth down as a ruffled fringe or hair. 
kabaáoa. vt. to spread out to dry under the sun as coconuts or clothes. 
O  kabaoa. vc. to spread outsee bao
kabaoa1. vc. to bend, to inflectsee bao
kabaobaoa
B  kabáobaoa. vt. frequentative of kabaoa
kabaoua
B  kab'áoua. cau. vt b'aoua to make crooked
kabara
B  káb'araa. vt. to forgive, to unloose, to untie, to undo
káb'ara. vi. to fish by sinking the fish-hook with a stone which becomes unloosed.  n. a mide of fishing
kab'aára. vi. to fish for the b'a:ran. fishing for the b'a:ra
O  kabara. vt. see bara
kabara1. n. kakabara, kakabarabara: a mode of fishing where the bait is untied by a jerk at the bottom. 
kabara2. n. fishing for bara
kabara ria
O  kabara ria. n. to gossip, to be a borea. talkative, loquacious, prattlingn. te tia kabara ria: a prattler, a gossiper. 
kabarabara
B  kab'árab'ara. vi. to engage in unloosing or unbinding
O  kabarabara. v. to explain, to interpret, to expoundn. explanation, interpretation, commentvt. kabarabara: idem
kabaraka
B  kabaráka. vt. to capsize
kabaárakaa. vt. to soil, to make dirty
kabarakaraka
B  kab'arákaraka. cau. vt barakaraka
kabaraki
B  kabaraáki. n. a shirt, that wing or portion of an army that passes on the ocean side. 
O  kabaraki. n. capping on ridge of building. 
kabaraki1. n. a shirt
kabaraki2. n. detachment of troops following the ocean side of island in order to attack the enemy from side or behind. 
kabaranga
B  kabaránga. see vt katetekea
kabarara
B  kab'árara. vt. to pour out water or oil from a coconut - shell bottle with the thumb or finger on the hole to regulate the stream. 
O  kabarara. v. to pour drop by drop.  syn. ka-timtimvc. kabarara: idemfrom. bara, with doubling of the last syllable to show frequency.  equency. 
kabaratu
O  kabaratu. v. to make climbing impractical.  vc. kabaratua: which makes trees slippery -- impossible to climb. 
kabareka
B  kabaáreka. va. soiling, making dirty. 
kabarere
B  kab'árere. n. pandanus fruit selected for one's own use. 
O  kabarere. n. pandanus fruit left to ripen fully in order to be eaten raw. 
kabari
B  kab'ári. vi. to sit on the ground or a mat with the legs crossed at the ankles.  n. sitting on the ground with the legs crossed at the ankles. 
O  kabari. ex. kabari ranga, kakabarinv. to sit with legs crossed (tailor fashion).  vc. kabaria: to (slightly) curve, archsee bari
kabari n uea
O  kabari n uea. n. te bari n uea, te wae n uea: (royal way of sitting), same as preceding manner but with one foot on the knee or thigh of other leg.  fig. a person of means. 
kabarikoa
B  kab'árikoa. vt. to collect together, to mass
kabarinuea
B  kab'árinúea. vi. to sit on the ground or a mat with a leg crossed above the knee. 
kabaroa
B  kab'ároa. vt. to pour out suddenly 3r at once, to empty by capsizing. 
kabaru
B  kab'áru. vi. to entrap, to engage in entrapping.  n. the act of entrapping, ensnaring
O  kabaru. n. a thud, click, noise of fall.  n. te kai ni kabaru: a mouse trap, a trap (makes a click when falling).  vc. ka-barua: to catch in trap. 
Kabaru. n. a constellation formed by four stars on the hind part of Great Dog
kabarua
B  kab'árua. vt. to entrap. 
kabata
B  kabáta. vi. to fish with a kabatan. a large fishing rai
kab'átaa. vt. to make one dark-skinned
kab'áta. vi. to make dark-skinned. 
O  kabata. from. bativc. to multiply, to increase
kabata1. n. a sort of fishing net made of leaves (te rai ni kabata).  v. to fish with this net. 
kabata2. vc. kabatata: to make fade, to dry upfig. to get brown or blackv. kabata ngaro: to blacken the gums.  ex. kabata bai: to blacken the handskabata ria: to blacken the lips.  kabata ua: to blacken twice.  kabata ngarona, riana, etc.: to be scolded, taught a lesson, made behave.  syn. ka-muinikora
kabata3. n. te rai ni kabata: an extension of leaves added to fishing netv. to dry leaves, to fish with ... 
kabatabata
B  kab'átab'ata. vi. to make dark, to tan
kab'átab'ataa. vt. to make dark, to tan
kabataka
B  kab'átakaa. vt. to make worthless by too much handling, as certain lobsters. 
kabatata
B  kab'aatáta. a. spoiled in some way, as tobacco, not good. 
kab'átata. va. causing blisters
kab'átataa. vt. to blister. 
kabatauta
B  kab'aátauta. vt. to call one or speak of one as stingy
kabatautia
B  kab'aatáutia. vt. to stigmatize with stinginess. 
kabate
O  kabate. n. cupboard (ENG)
kabatebai
O  kabatebai. a. scandalized, surprised at another's bad behaviour.  v. to scandalize, to surprise.  see kabata
kabatete
B  kab'átete. a. more or less steep, slopingn. a game of sliding
kabatetea
B  kab'átetea. vt. to slide a thing down a slope, to bring in. 
kabateua
B  kabatéua. vt. to expose one's self to punishment for wrong-doing ( used idiomatically with aro). 
kabatia
B  kabæ/tia. vt. to make much or many, to increase
O  kabatia. v. to multiply, to augment the quantity.  see bativc. kabatia: idem
kabatiatia
B  kab'atiátiaa. vt. to wrinkle, to muss
kabatikua
B  kab'átikua. vt. to bow, to bend, to incline as the head or body. 
kabatinawa
B  kabæ/tinawa. cau. vi batinawa
kabatobai
B  kabæ/tob'ai. va. occasioning surprise, spoken of unaccountable conduct. 
kabatu
O  kabatu. n. a bruise, a mark of blows on the skin, black and blue.  v. to have these marks.  vc. ka-batua: to make these ... 
kabatutu
B  kab'atútu. vi. to squint
O  kabatutu. n. pleats, wrinklesa. pleated, wrinkled, puckered (like a face in anger, sadness, blindness).  vc. kabatutua: to gather, to pucker, to frownex. e kabatutua matana: he is frowning, making faces.  kabatutu, kabatutua ... 
kabatutua
B  kab'atútua. vt. to squint. 
kabau
O  kabau. and kabunrere (N.).  n. a shell, porcelain (S.). 
kabaua
G  kabaua. sn. Cypraea sp. (i)n. cowry shell (ja).  also. kab'aau
L  kabaua. sn. Cypraea (gastropod)n. snail
kabaubau
B  kab'áub'au. vi. to eat voraciously and noisily. 
O  kabaubau. v. to devour greedily and noisily, to gobble, to swallowvc. kabaubaua
kabaurua
B  kabáurua. vt. to lengthen and enlarge a canoe
kabauta
B  kab'áuta. vt. to take in the mouth a large mouthful. 
kabaweata
B  kab'áweæta. vt. to send a person to fish for baweata
kabe
B  kábe. n. name of a plant like babai
kabeabea
B  kabéabea. vi. to engage in employing another who is asked to assist without pay. 
O  kabeabea. v. to give occupation, to employ, to make work.  red. kakabeabean. occupation, employment, work, charge
kabeabeana
B  kabéabeana. vt. to employ another without pay. 
kabeai
B  kabeéæ/i. vi. to bore or annoy by frequently coming.  n. unwelcome frequent visiting. 
kabebe
B  kábebe. vi. to cause to stagger
kabebea
B  kabébea. vt. to make one to stagger. 
kabébebebe. vi. frequentative of kabebe
kabeébete. va. cheering, comforting, hopeful
kabebetea
B  kabeébetea. vt. to lighten
kabei
B  kabéi. vi. to play at kabei n. a game of throwing. 
O  kabei. v. to throw an object with a swinging movement, to make oscillate, to make waver from side to side.  vt. kabeia: to make ... 
kabeia
B  kabéia. vt. to throw with skill a very flat thin stone. 
kabeibeta
B  kabéibeta. vt. to anchor
kabeka
B  kabÉka. va. causing looseness of the bowels
kabÉkaa. vt. to dress as fish, to remove the entrails
kabekarakara
B  kabekárakara. vi. to blackguard or insult in songn. blackguarding in song. 
kabekárakaraa. vt. to blackguard one in song. 
kabekariranga
B  kabekáriranga. va. causing or occasioning envy
kabekau
B  kabekaáu. n. a harlotvi. to play the harlot. 
O  kabekau. n. te kabekau a prostitute <promiscuous woman>.  and bekau: (S.).  n. a plantsn. Euphorbia heterophylla
kabekobeko
B  kabékobeko. vi. causing coughing
kabekobekoa
B  kabékobékoa. vt. to cause one to cough. 
kabeku
B  kabéku. vi. to engage in dislodging a fish form a scoop-net as it were by sleight of hand. 
kabekua
B  kabékua. vt. to employ, to give work to, to set to work. 
kabekubeku
B  kabékubeku. vi. to cause to resound as an empty cask by pounding
kaben
B  kaáben. n. a captain (ENG)vi. to be in command of a vessel. 
káben. n. coconut molasses mixed with coconut milk strained. 
O  kaben. n. captain, chief, commander, director. (ENG)vt. kabenia: idem
kaben1. n. a dish made of boiled toddy and ranniben used as sauce.  vt. kabenna: to mix coconut milk with ..., to let a coconut get riper, harder.  fig. kabenna: to make sure, to confirm, to certify, to wait till it is confirmed. 
kabena
B  kabÉna. vt. to mix coconut molasses with coconut milk strained. 
kabenga
B  kabéngaa. vt. to make wide
kæ/benga. n. a lashing for the feet in climbing a coconut tree.  vi. to climb a coconut tree with the aid of kabenga
kabenia
B  kaábenía. vt. to command a vessel (ENG)
kabenina
B  kaábenina. vt. to command a vessel (ENG)
kabenono
B  kabénono. a. curved
kabenonoa
B  kabénonoa. vt. to curve
kabeoa
B  kabéoa. vt. to snarl, to entangle, to involve in knots
kabere
O  kabere. v. kaberebere to say "bother!", "be blowed!", etc., to say bete, to tell someone to mind his own business.  vt. kaberea, kabereberea
B  kabérea. vt. to address one with the word bere
kaberea
B  kab'érea. vt. to make thin as a board. 
kabérebere. vi. to engage in insulting one by the use of the word beren. the insulting of one by saying to him the word bere
kabereberea
B  kaberebérea. vt. frequentative of kaberea
kaberetoko
B  kabéretoko. vi. to refuse to listen to one who is telling something false.  n. the assumption that one is not speaking the truth. 
O  kaberetoko. sup. superlative of kaberev. to object to, strongly and sharply.  vt. kaberetokoa: to contradict, to thwart, to spurn, to push aside
kaberetokoa
B  kabéretókoa. vt. to discredit a person. 
kabeta
B  kabéta. vt. to prepare a drink mixed with kabubu
O  kabeta. vt. from betisee kabeti
kabeta1. vc. from beta: to bet more heavily (cards), to increase wager
kabetai
O  kabetai. n. kakabetai: importunate, one coming back incessantly to a place, to a work or action without a reason.  vt. ka-betaia: to do at the wrong time, importunately, to annoy, to bother
kabetanga
B  kabetángaa. vt. to bruise by jamming. 
O  kabetanga. v. to wedge, to jam something. 
B  kábeti. n. a drink containing kabubu, coconut molasses and water.  vi. to engage in drinking coconut molasses and water containing kabubu
kabeti
O  kabeti. n. a drink consisting of water, toddy and kabubu mixed together.  vt. kabeta, kakabeta: to prepare this ... 
B  kabétirakéa. vt. to bring nearer to the shore
kabeuakora
B  kabeuákora. va. causing to stagger as a heavy load. 
kabeuákoraa. vt. to cause one to stagger. 
kábi. n. the inner or further side.  a. not half full
kabi
O  kabi. n. keel of canoe, boat, ship, the bottom of a container (N.), back row (of dancers);  ex. te i kabi: the middle dancer in the back row.  adv. i kabi, i kabina: in the bottom, at the back.  vt. kabia, kakabia: to put or pour a small quantity in the bottom, to pour out and leave only a little in the bottom.  idiom. taona te kabi: ballast the keel, lay the keel of canoe or other craft about to be built.  n. kabi koro: a canoe of heavy draught, quickly grounded, needing deep water to float.  ex. kabi marawa: a canoe with good draught for deep sea.  kabi toka: a canoe which floats well.  kabi anau: one-piece keel.  kabi makoro: keel of several pieces.  kabi maototo: idem
kabi1. n. a bay or inlet of sea or lagoon advancing in point or round into the land, a creek
kabi2. a. dull, not intelligent. 
kabi3. n. a species of plant like taro (imported). 
kabi n roki
O  kabi n roki. n. te i-kabi n roki: a young engaged girl who is kept enclosed (kakoaki) in accord with ancient custom.  ex. te kanoa n roki: young girl not engaged but kept enclosed, the general term for all is te kote kabi n roki, te kanoa n roki: a beauty, a belle of fair complexion (white). 
kabi n runga
O  kabi n runga. na. (leader of crowd) a coach or leader in games, etc. 
kabi n tia
O  kabi n tia. n. the lower abdomen, a person or object dear to us.  vt. kabintia: to desire from the bottom of heart.  ex. kabintiaia
kabi n tongo
O  kabi n tongo. n. a species of kabubu of good quality, the best kind.  fig. a dearly loved person.  vt. kabintongoa: to appreciate, to cherish
kabi n turuma
O  kabi n turuma. and kabi n tirumaidiom. (the bottom of the little box), the best, excellent, supremeex. te kabi n turuma n taetae: a master of the art of public speaking.  vt. kabinturuma: to keep secret in one's heart. 
kabia
B  kabía. vt. to partly fill
kabiaua
O  kabiaua. n. a kind of big basket
kabibi
O  kabibi. n. Na Kabibi: a star
B  kábibina. va. given to much cryingn. constant crying. 
kabikabi
B  kábikabi. a. deep, as a basket or scoop-net. 
O  kabikabi. a. deep (basket, sack, etc.).  n. a carry all
kabiko
B  kábiko. vi. to have the lips drawn to one side in contemptn. the drawing of the lips to one side in contempt. 
kabikoa
B  kabikóa. vt. to draw the lips to one side in contempt. 
kabikoi
B  kabikói:. a. moderate as pain in the abdomen. 
O  kabikoi. n. a slight, intermittent pain in abdomen. 
kabikoukou
B  kabikóukou. vi. to engage in incantation in order to cause to conceiven. an incantation to secure conception. 
O  kabikoukou. v. to make pregnantn. an incantation to promote conception.  v. kabikoukouvt. kabikoukoua
kabikoukoua
B  kábikoukóua. vt. to cause to conceive. 
kabimaramara
B  kabimáramara. n. the largest fish in a catch or haul. 
O  kabimaramara. n. sorcery for fishing net, the biggest haul taken by net, eaten by all. ;  fig. a person or thing preferred.  ex. kabimaramaran nanou: my preference, my dearest friend, the joy of my heart. 
kabin iara
O  kabin iara. n. time of lowest neap tides
kabin ru
O  kabin ru. n. idem. young girl with white skin, beautiful (after being kakoaki). 
kabina
B  kábina. vt. to form plans for the proper reception of a guest
O  kabina. vt. to desire, to covet, to seek specially, to have a great desire for ...  from. kabi
kabinano
B  kábinæno. a. having fibers extending near to, the exterior of an iri
O  kabinano. a. deep bottom, deep, having a ... (is used for containers, not for the sea).  fig. one having deep and secret thoughts. 
kabinanoa
O  kabinanoa. vt. kabinanonanoa: to desire, to wish, to be keen on, to dream of, to have in one's thoughts or one's heart. 
kabinanonano
B  kabinæ/nonæno. va. wearying by unceasing requests
O  kabinanonano. n. one having particular, deep, mysterious ideas, tastes or desires.  vt. kabinanonanoa: to think, to desire or to will profoundly ..., from the bottom of the heart.  also. kabinnanoa: idem
kabinea
B  kábinea. n. a shell-fish, the. 
O  kabinea. n. a pointed shellsn. Mitra pontificalis
G  kábinea. sn. Mitra spp. (i)n. mitre shell (ja). 
kabinea1. sn. Terebra spp. (i)n. auger shell (ja). 
L  kabinea. sn. Mitra (Gastropod)Terebran. snail
kabinekau
B  kabínekaau. va. given to much cryingn. constant crying. 
O  kabinekau. from. kabine or kapinana. a little querulous whimperer, who whines till he is satisfied.  vt. kabinekaua ... 
kabingao
B  kábingao. n. a form of incantation over a child. 
O  kabingao. a. kabingaongao stinking, foul, an incantation over a new-born baby during three days to render it offensive to malevolent spirits.  vt. kabingaoa, kabingaongaoa: idem
kabingaoa
B  kabingáoa. vt. to perform a certain incantation over. 
kabingingia
B  kabingíngia. vt. to lessen, to make little
kabiniara
B  kabiníara. a. at mid near-tiden. mid neap-tide. 
kabiniwa
B  kábiniwá. n. the keel of a canoe
kabinnano
B  kabinnæ/no. va. having much in mind, dwelling on. 
O  kabinnano. see above kabinano
kabinnanoa
B  kabinnæ/noa. vt. to dwell much on an object desired. 
kabinono
O  kabinono. sup. superlative of kabia. nearly empty
kabinounou
B  kabinóunou. n. a space more or less deep on a flata. having an area more or less deep as a flat. 
kabinru
B  kabin/ru. va. not sincere in consenting to peace
kabinterunga
B  kabintérunga. n. a devotee of pleasure
kabintia
B  kabin/tia. a. not excessive as pain in the lower abdomen. 
kabinwa
O  kabinwa. n. albatross (?) <bird>. 
kabioa
O  kabioa. v. kapioa riana: to make faces, to pout
kabiongong
O  kabiongong. n. wisdom tooth, nook, creeka. pushed inadv. i kabiongong: further end, innermost recesssyn. kabikabinakovt. kabiongongoa
kabiongongo
B  kabióngongo. a. deeply indented as the shoren. the extreme or inner portion of a deep bay
kabira
B  kábira. vt. to anoint, to besmearn. oil for anointing. 
O  kabira. n. ointment, pomade, hair oil, perfume, paint, anything used to paint or anoint.  vt. kabira, kakabira: to anoint, to paint, to daub, to oil, to grease, to massage, to perfumen. te kabanea ni kabiraki: Extreme Unction
kabirai
O  kabirai. n. the perfumed oil from taro leaves. 
kabiriaitua
B  kabiriáitua. cau. vt biriaitua
kabiribira
B  kabiribíra. vt. to make to run
kabirimaka
B  kabirim'áka. cau. vt birim'aka to make to run fast. 
kabirimara
B  kabirimaára. cau. vt birimara to make to run slow. 
kabirinako
B  kabírinako. n. live bait, as a small live fish with a hook in its back. 
kabirinakoa
B  kabirinákoa. vt. to cause to run away. 
kabirongo
O  kabirongo. na. provisions nearly exhausted, on the verge of famine
kabiroro
B  kabiróro. n. the ocean where the land is barely seen. 
O  kabiroro. a. dark bottom, very deep, cannot be seen. 
kabiroro1. a. stupid, dull
kabitaia
O  kabitaia. sup. superlative of n.a. kabi: very stupid, dull
kabitara
O  kabitara. v. kabitaraea: to say and do opposite, to be contrary, to change order.  a. ironical, paradoxical
kabitaraea
B  kabitaráea. vt. to misstate
kabitoitoi
O  kabitoitoi. sup. superlative of kabi, kabirorosee kabi
kabitoka
B  kábitoka. a. thick in the center as the exterior crust of the pandanus fruit
O  kabitoka. n. the fibrous core of pandanus fruit
kabo
B  kabó. vi. to meet again.  n. a parting salutation, antiphonal ruoia
O  kabo. n. agreement, accord, unisonv. to make meet, to make agree, to unite, to reassemble, to reunitevt. kaboa: idem., to join together, to couple
kabo1. n. goodbye, farewell, adieuv. to make an appointment to meet, to agree to meetkabo ma ...: to say goodbye to ...  ex. kabo i ...: to agree to meet at ...  kabo ma: to take leave of ...  ti a kabo, ti a bo, e a bo te aba: goodbye. 
kabo2. n. a mixture, a jumble, a mixture of kabubuvt. kaboa, kaboboa: to mix, to knead, to blend, to intermix
kabo3. n. change, exchangevt. kaboa, kakaboa: to exchange, to buy, to pay, to compensate, to get even with.  ex. kaboa nako ...: to sell to ... kaboa mairoun ...: to buy from ...  kaboa mwin: to compensate, to make amendsa. ae kakaboaki: can be bought, dealt in. ae aki kakaboaki: gratis, for nothing. 
kabo4. pref. in compound words: competition, rivalry, exchange, contestex. kabo-ara, kabo-aro, kabo-bai, kabo anene, kabo-birimaka, etc. 
kabo ari
O  kabo ari. a. fastidious
kabo aro
O  kabo aro. nv. to give tit for tat, to pay back, to make up for service received. 
kabo ati
O  kabo ati. a. ae kaboati: tiring, tired out, tiresome, <tire>.  ex. a kabo atia: they put all their strength.  a bo atia: they vie with each other in efforts.  e kaboa atina: he is doing his utmost, he is killing himself. 
kabo atu
O  kabo atu. a. fatiguing, enervating, nerve racking, annoying
kabo ni makin
O  kabo ni makin. n. a coarse mat (inai, not double). 
kaboa
B  kabóa. vt. to purchase, to buy, to recompense, to cause to meetn. a boil
O  kaboa. n. an abscess, a boilex. te kaboateke: an abscess or tumour which does not come to a head. 
kaboang
O  kaboang. n. a common effort, united effort.  vt. kaboangia: to do in unison, to combine effort. 
kaboara
O  kaboara. n. exchange of names.  v. to exchange the names (Gilbertese custom).  ex. a kabo araia: they have exchanged names
kaboateke
B  kabóateke. n. an abscess
kaboatu
B  kaboátu. vi. to cause weariness
kabobai
B  kabób'ai. vi. to buy, to sell, to traden. traffic
kabobaiteke
B  kabobáiteke. vi. to test one's skill with another's in shooting or throwing at a mark.  n. a competition in skill in throwing at or shooting. 
O  kabo-baiteke. n. target practice
kabobaraka
B  kabobaráka. vt. to capsize, to upset, to make the face look down. 
kabobirimaka
B  kabóbirim'aáka. vi. to racen. a race, a contest in renning. 
kabobo
B  kabóbo. vi. to engage in kneadingn. the process of kneading. 
kaboboa
B  kabóboa. vt. to mix with water or a liquid by kneading. 
kabobonga
B  kabobónga. vt. to complete
kabobuaka
B  kabóbuaka. vt. to cut or plant in a crooked line. 
kaboewa
O  kaboewa. n. rivalry of quantity.  v. to make a competition of quantity in regard to eating, drinking, work, etc.  vt. kabo-ewaea ... 
kaboiarara
B  kabóiaræra. vi. to make fragrantn. the anointing of one's self with perfumed oil
kabóiaræraa. vt. to make fragrant. 
kaboira
B  kabóira. vi. to make or cause an offensive smelln. the imparting of a bad smell, as from certain fish when eaten. 
kaboiraea
B  kaboiráea. vt. to give an unpleasant odor to. 
kaboituta
B  kaboitúta. va. occasioning failure to obtain by coming too late
kaboitútaa. vt. to cause one to fail of obtaining by arriving too late. 
O  kaboituta. v. to miss a chance, to arrive too latea. inopportune
kaboka
B  kabóka. n. scraped coconut left to rot in a container for the purpose of extracting oilvi. to put scraped coconut into a container to rot. 
O  kaboka. v. to leave grated coconut to stand before extracting the oil or milk from it.  vt. kaboka: to let turn to pulp, to wait till soft or decomposed. 
kabokaboka
B  kabókaboka. vt. to muddy
kabokuau
O  kabokuau. v. to fish for kuau (done in the early morning with net in shallow water), .  vt. kabokuaua: idem
kabong
O  Kabong. n. Thursday (4th day). 
kabong. n. night fishing on canoe with line. 
kabonga
B  kabónga. vt. to wait or last till night
kabongata
B  kabóngata. vt. to cause one to remain a long time
kabongibonga
B  kabóngibonga. vt. to wait till night
kabono
B  kabóno. va. irritating by replying bitterly. 
kabononano
B  kabónonæno. va. exceedingly provokingn. provocation, a cause of vexation or resentment. 
kabora
B  káboraa. vt. to knead, as pan pulp into thin plates. 
O  kabora. n. te kabora aubunga: fishing for large shells (tridacoconuta).  v. to fish for ...  ex. te kabora kika: to fish for octopus. 
kabora1. see bora
kaborababaua
B  kabórababáuaa. vt. frequentative of kabora to knead out. 
kaborabora
B  kabórabora. vi. to engage in kneading out.  n. the process of kneading out. 
kaborake
B  kabórake. vi. to shoot up as sprouts
O  kaborake. v. go upex. kakaborakenv. going up towards sky (for ex. smoke), going up towards Zenith (stars, clouds), going towards land (canoes), growing up (plants), getting bigger (children).  vt. kaborakea: idem
kaboraoa
B  kaboráoa. vt. to finish off. 
kaborarinano
O  kaborarinano. lit. whose interior does not accord with exterior.  n. hypocrisy, deceiveridiom. special use of word as follows --.  ex. I kaborarinanou: I am a hypocriteko kaborarinanom: you are a hypocrite, etc. 
kaborau
B  káborau. vi. to feast after the sailing of friends.  n. a feast held after the sailing of guests. 
kaboraua
B  kaboráua. vt. to cause to sail, to await the sailing of a craft. 
kaboreke
O  kaboreke. v. to compete for most or quickest find. 
kaborenga
O  kaborenga. n. a mixture, a dose of ingredients, colours.  vt. kaborenga: to mix portions.  n. competition for colour display.  syn. kabo tamaroa, kaborerei
kaborere
O  kaborere. from. reav. to mix water with sugar, toddy, kamaimai, etc.  vt. kaborerea: to mix, to adulterate any drink with water. 
kaborerei
O  kaborerei. syn. kabotamaroan. beauty contestv. to compete for ... (persons, canoes, things). 
kaboria
B  kabória. vi. to kiss, to make lips meet.  n. a kiss, kissing. 
O  kaboria. n. a kiss (on lips, ria).  v. kaboria, kakaboria ma: to kiss each other, to give a kiss to. 
kaboriba
B  kabóriba. vi. to test strength by wrestling
O  kaboriba. syn. kaunribav. kaboririba. to compare a person with another to judge beauty, complexion, strength.  ex. for birds or animals, kauaba is said. 
kabotaba
O  kabotaba. n. embracev. to embrace. 
kabotaeka
O  kabotaeka. n. an oratorial competition, controversy, debate, discussion, meeting to discuss, make decisions, pass laws, make regulations for some moint or public work.  v. to discuss, to debate, to examine together. 
kabotaka
B  kabótaka. vt. to assemble
kabotangauri
B  kabótangáuri. n. a preparation of kabubu prepared in a certain way.  a mixture of tabataba and tangauri
O  kabotangauri. n. a mixture of tangauri and kabubu and tabatabav. to make this mixture. 
kabotararake
O  kabotararake. v. to lie on the back.  vt. kabotararakea: to put face upwards, to lay on the back. <supine>. 
kabotau
O  kabotau. n. comparisonv. kabotaua, kakabotaua: to compare
kabotaua
B  kabotáua. vt. to comparebib. Isai 46 : 5. 
kabotaunara
B  kabótaunára. vt. to compare, to make equalbib. Mat 20 : 12. 
kabotaunari
B  kabótaunári. vi. to engage in comparing. 
O  kabotaunari. lit. comparison of eyebrows.  v. to compare for this or that.  syn. kataunarivt. kabotaunara, kaka ...: to compare.  syn. kabotaua, kataunara
kabotika
B  kabótika. cau. vi botika
kabotoa
B  kabótoaa. vt. to strive to surpass through pride. 
kabótoa. vt. to wait on babai till rooted.  to confirm one's word
kabótoa. n. a striving to surpass through pride. 
O  kabotoa. vt. kakabotoa: to give a foundation to ..., to prove, to confirm, to have grounds for saying. 
kabotoa1. n. competition of strength, size, weight. 
kabotu
B  kabótu. va. tiresome, causing loss of interest in.  n. tiresomeness, wearisomeness, the cause of loss of interest. 
kabotumaka
B  kabotum'aáka. vt. to make perseverant
kabotumara
B  kabotumæ/ra. vt. to make not perseverant
kabouba
B  kabóub'a. vi. to lie with the head upon the folded arms. 
O  kabouba. v. kakabouba (lean one's chest on) to lie on one's chest, hands under chin.  n. this position <prone>. 
kaboubu
B  kabóubu. va. very wearisome, tiresomen. wearisomeness, fatigue
O  kaboubu. n. lassitude, weariness, ennui, boredoma. wearisomesyn. kaboatuex. e kaboubu te kamatebai: learning by heart is wearisome. 
kaboubua
B  kabóubua. vt. to weary one greatly. 
kabowi
B  kabówi. vi. to consult together.  n. a council, a conference, a society
O  kabowi. syn. bowin. meeting for deliberations, conference, council meeting, court of justice. kain te kabowi: members of ...  v. kabowi, kakabowi, bowia: to assemble to deliberate on ..., to discuss about ..., to decide
kabu
B  kaábu. n. shot, the nipple of a gun
kábu:. a. near to blooming
O  kabu. n. a small bud (te mareve).  v. to bud. 
kabu1. n. (S.) a mat covering, a sheetsyn. te rabuna (N.). 
kabu2. n. lead, shot, barrel of gun. 
kabua
B  kabúaa. vt. to lose
kabuúaa. vt. to let mosquitoes into a netting. 
kabúa. vt. to intimidate, to charge with cowardice, to make one tired of his work. 
O  kabua. see bua
kabuabeka
B  kabúabekaa. cau. vt buabeka to make a glutton of one's self. 
kabúabeka. n. gluttony
kabuai
B  kábuai. n. an incantation for making the beard to grow. 
O  kabuai. n. an incantation to make beard grow.  v. to make this incantation, to let beard grow. 
kabuaia
B  kabuáia. cau. vt buai to subject one to an incantation in order to make his beard grow. 
kabuaka
B  kábuaka. n. a mole
O  kabuaka. n. a mark (red or black) on the skin (te bata), freckles. 
kabuaka1. n. the dark, rocky bed of lagoon, as opposed to sandy bottom.  ant. kamai
kabuakaka
B  kabúakakaa. vt. to pronounce bad, to speak evil of, to condemn
O  kabuakaka. n. defamationv. to calumniate
kabuakoa
B  kabuákoa. cau. vt buako
kabuanibai
B  kabúanib'ai. va. destructiven. destruction of property. 
O  kabuanibai. n. loss, destruction, accident, calamity, disaster, cataclysma. destructive, ruinous, calamitous, disastrous.  vt. kabuanibaia, kaka ...: to bring about a great loss, an accident, to ruin, to annihilate
kabuanibaia
B  kabúanib'áia. vt. to make one liable to loss or fine by the misconduct of another. 
kabuanrongo
B  kabúanrongo. cau. vi buanrongo
kabuanrongoa
B  kabúanróngoa. vt. to overfeed a person. 
kabuantawa
B  kabúantaawa. vi. to cause loss or inconvenience
kabúantaáwaa. vt. to make one liable to loss or fine by the misconduct of another. 
O  kabuantawa. see buanta
kabuari
O  kabuari. a. kabuabuari: fully formed, round
kabuaro
O  kabuaro. n. the pulp of bunia or moimoto when boiled. 
kabubu
B  kábubu. a. ashamed
kaábubu. n. a fish, the. 
kábubu. n. pulverized, preserved pandanus fruita. dull, blunt, not sharp
O  kabubu. n. a small fish with long beak.  sn. Hermiranphe
kabubu1. n. preserved food made from pandanus fruit, a drink in which this food is mixed in water.  vt. kabubuteia: to make this mixture more watery, <dilute>.  karirakaia: to make it thicker, or more solid. 
kabubu2. a. blunt, dull, not cutting.  n. bluntness, dullness.  vt. kabubua: to blunt, to make dull. 
kabubu3. a. disappointed, deceived, taken invt. kabubua: to deceive, to discourage, to disappoint. 
G  kabubu. sn. Hemirhamphus marginatusn. small needlefish (ll,sm). 
kabubu1. sn. Hyporhamphus dussumierin. small needlefish (ll,sm). 
kabubu2. sn. Hyporhamphus laticepsn. small needlefish (ll,sm). 
L  kabubu. sn. Hemiramphidaen. (some) half-beaks. 
kabubua
B  kabúbuaa. vt. to make a full hundred
kabúbua. vt. to dull, to blunt, to kindle, to make to smoke
kabuúbu:aa. vt. frequentative of kabua to lose
O  kabubua. vt. to complete the hundred, to make up one hundred. 
kabubua1. vt. to make smoke, to raise up the dust. kabubua te ai, te moko: to light the fire, ... pipe. 
kabubua2. from. buavt. to cause to lose, to make disappear often. 
kabubura
B  kabúbura. vt. to make big
kabubuta
B  kabúbuta. vt. frequentative of kabuta
kabue
B  kabúe. va. hot, oppressive, as the heat of the day. 
O  kabue. a. warm (weather), terrifically hotvt. kabuea: to heat
kabuebue
B  kabúebue. va. very hotn. great heat. 
O  kabuebue. n. heat of fire, warmtha. kabuebue, kakabuebue: being warmv. to heat, to give warmth.  vt. kabuebuea, kaka ...: to make hot, to heat. 
kabueka
O  kabueka. v. to burn, to set fire to, to burn out. 
kabui
O  kabui. n. decimal systemvt. kabuia: to make it ten
kabuibui
B  kabúibui. va. causing one to be encrusted with salt
O  kabuibui. n. dehydrated fish, fruit, vegetables;  ex. te kabuibui ni babai, te kabuibui ni bakoa, te ... ni maivt. ka-buibuia: to prepare, to put to dehydrate in sun.  kabuibuina: idem
kabuibuia
B  kabuibúia. vt. to encrust one with salt from salt spray. 
kabuiengaenga
B  kabúiengáenga. va. causing one to be encrusted with salt
kabúiengaengaa. vt. to encrust one with salt from salt spray
kabuingoingo
O  kabuingoingo. n. a tacit person.  a. taciturn, not speaking much. 
kabuirearea
B  kabuiréarea. vi. to cause to flake, as the skin
kabuiréareaa. vt. to encrust with briny or sunburnt flakes
kabuka
B  kábuka. vt. to stamp the foot, to spat the hand, to strike salt water with the hands or feet for frightening fish to be caught, to wash down food with a drink.  n. a drink with which to wash food down. 
O  kabuka. vt. kabuka kanam: to soften, to moisten food before swallowing. 
kabuka1. v. buka to hit, to strike the ground or water or an object with the heel or the hand.  vt. kabuka: idem
kabukarerakea
B  kabukárerákea. cau. vt bukarerake
kabuki
B  kábuki. n. a kind of fishingvi. to aid in swallowing by drinking a liquid.  bk. Phys p. 39, line 11. 
O  kabuki. n. liquid swallowed after food to make it go down.  vt. to drink after eating to make food descend. 
kabuki1. v. kapukipuki to make a hollow noisevt. kabuka, kabukibuka: to provoke a hollow sound by hitting water, ground with foot, or hand, etc. 
kabuki2. n. a manner of fishing where water is beaten by hand to attract fish. 
kabukibuki
B  kabúkibuki. vi. frequentative of kabuki
kabukuwi
O  kabukuwi. nv. a top (spinning). (Grimble)? 
kabumarou
O  kabumarou. n. buds of uri flowers (stuck in the hair). 
kabun
B  kábun. n. a shell, the. 
kaábun. vi. to have many offspring, to conceive frequently.  see kakarikinanatina
O  kabun. n. a species of shell (used sometimes to ballast fish nets.  ex. kinds: kabun ni kaiewa, kabun ni kakerukeru, kabun ni bweari, kabunrere, etc. 
kabun1. see v korobung: to choken. an obstruction in throat. 
kabun2. a. irksome, disgusting, repugnantsee korobun
kabun3. v. to have many young.  a. prolificsyn. kakariki, nanatinafig. yielding much profit, productive, multiplying quickly, prolific.  vc. kabunna: to make have ..., to cause to swarm, to abound
kabunbweari
O  kabunbweari. n. a brown shell
kabunenea
B  kabunenea. vi. to engage in vexing with insulting language
kábunenéaa. vt. to vex an enemy with insulting language. 
O  kabunenea. from. neav. to insult, to reprimand, to abusevt. kabunenea
kabung
B  kabung/. vi. to midwife, to cause to bring forth.  bib. Isaiah 66 : 9.  n. midwifery. 
kabunga
B  kabúnga. vt. to let the hair grow long.  n. difference in likeness.  ex. akea kabungana just his likeness. 
O  kabunga. from. bungn. going beyond, unequal length (used mostly in the negative, akea kabungana: nothing beyond).  ex. e bungi nako: that which goes beyond, goes right in. 
kabungata
O  kabungata. from. bungativt. to multiply, to augment
kabungi namakaina
O  kabungi namakaina. n. a manner of fishing after moon sets. 
kabungi tai
O  kabungi tai. v. to wait till the sun sets, to let sun set, to compete with, to eclipse
kabunginano
B  kabúnginæno. vi. to give occasion for gratitude
kabungiro
O  kabungiro. n. sorcery for dance (cover with shadows the opposing side).  syn. kabungiba (make the excellence of opponents disappear).  tao ba (lower them). 
kabunna
B  kábunna. vt. to procure much of, to increase
kabunnai
B  kábunnái. vi. to make additions to a storyn. food, made to go farther by the addition of some other article. 
O  kabunnai. n. something added to augment the quantity (especially food).  v. v.t. kabunnai, kabunnaia, kaka ...: to make go further (in cooking), to swell the bulk.  fig. to exaggerate, to add to a story. 
kabunnata
O  kabunnata. vt. to multiply, to augment, to increase, to amplify very much. 
kabunokonoko
B  kabunókonoko. n. a female captive held as a concubine
O  kabunokonoko. n. formerly a slave concubine
kabunokonokoa
B  kábunokonókoa. vt. to hold a female captive for a concubine. 
kabunrere
B  kabunrére. n. a shell-fish, the. 
O  kabunrere. n. a shell with black or brown spots. cowrie
kabuoka
B  kabuóka. vt. to burn up, to consume by fire
O  kabuoka. from. buevt. to burn, to set alight, to burn out. 
kabura
B  kábura. vt. to make flow as milk from an udder, to milk
kaburabura
O  kaburabura. v. to appear afraid of nothing.  a. frightening looks. 
kaburaerae
B  kaburáerae. n. a waist-mat with an ornamental upper fringe. 
O  kaburaerae. see burae, buraerae
kaburaerae1. n. a mat, lavalava (half mat) tied under armpits and with fringe.  vt. ka-buraeraea: to add a fringe to make a fringe, to fringe. 
kaburaereea
B  káburaeréea. vt. to furnish a waist-mat with an upper fringe. 
kaburamatoa
O  kaburamatoa. a. hard to please, stubborn
kaburara
O  kaburara. n. name of land, of clan, of boti
kaburara1. n. a certain kind of lavalavasee riri
kaburati
O  kaburati. from. buraa. deformed, ugly, coarse, badly made.  fig. vulgar, impolite, disgusting, surly, crabbed
kabure
B  kábure. n. a game of spatting hands, a style of matvi. to play the game of kabure
O  kabure. n. an ancient game for four persons sitting facing, doing hand movements.  v. to play at ... 
kabure1. n. a certain design in mat-weaving <weave> (twill). 
kaburea
B  kaburéa. vt. to charge with sin, to lead into sin, to pass over to one, to give, to will, to bequeath
O  kaburea. from. burevt. to judge guilty, to condemn, to punish, to find fault with, to judge defective, to do wrongly, in a wrong way, to alienate, to give way, to make over, to sacrifice, to abandon to ..., in favour of ... 
kaburena
B  kaburéna. vt. to braid or weave a mat called kabure
O  kaburena. v. to weave a mat with kabure design.  vt. see kabure
kabureti
B  kaburéti. a. bad, evil, unwholesome
O  kabureti. a. ugly effect, to be ugly.  vt. kabureta: to render ugly, to find ugly.  see kaburati
kaburiburi
B  kabúriburi. n. coconut oil prepared for anointing
O  kaburiburi. n. perfumed oil made of coconut milk and taro leaves.  see buri
kaburimaiaia
B  kaburimáiaia. vt. to disarrange or muss as a wreath
O  kaburimaiaia. v. to upset, to crumple, to destroy
kaburinako
B  kabúrinako. n. a game resembling quoits.  vi. to play the game of kaburinako
kaburinana
B  kaburinæ/naa. vt. to squash, to press into a flat mass accidentally. 
O  kaburinana. vt. to squash, to flatten out. 
kaburoa
B  kaburóa. vt. to boil
kaburoburo
B  kabúroburo. vi. to engage in boiling.  n. the process of boiling. 
kaburoburoa
B  kabúroburóa. vt. frequentative of kaburoa
kaburoro
B  kabuúroro. vi. to cause loathing
káburoro. n. the brain, a thing reserved or tabooed. 
O  kaburoro. n. the brain, brains, intelligenceex. akea kaburorona!: he has no brains! 
kaburoro1. n. the season when Pleiades are at zenith and Antares at nadir. 
kaburoronteun
O  kaburoronteun. n. an ancestor, a warrior
kaburorontoun
B  kaburórontoun. n. a Gilbertese god
kaburuburua
B  kabúrubúrua. vt. to make the end of a stick into a brush
kabururu
B  kábururu. vi. to wash, to engage in washing the face and mouth with the hands and fingers. 
O  kabururu. v. kakabururu to wash one's face, to rinse one's mouth, to cleanse, to splash, to sprinkle, to squirt water from mouth to bathe babies.  vt. kabururuaex. e kabururu te kua: the whale is spouting
kabuta
B  kabúta. vt. to make go fast, to spin as a top, to spread abroad, to go all over. 
O  kabuta. see buta, buti
kabutaba
B  kabutaába. vi. to travel extensively. 
O  kabutaba. v. to travel over country, to journey, to make rounds. n. odyssey
kabutaio
B  kabutáio. va. constipating
kabutaioa
B  kábutaióa. vt. to make one constipated. 
kabutakai
B  kabutaákai. intj. an exclamation of one who is thrust at, but parries or dodges the thrust. 
O  kabutakai. intj. kabutakai te mane!  n. a kind of ironical boast of a combatant, a wrestler.  ex. te tia kabutakai: the belligerent
kabutakitaki
O  kabutakitaki. intj. te kabutakitaki te Ngai! warlike expression of wrestler or warrior provoked. (boastful exclamation.). 
kabutaroaroa
B  kabutaróaroa. vt. to give to one a sour unpleasant smell
kabutarotaro
B  kabutæ/rotæro. cau. vi butarotaro
kabutarotaroa
B  kabutæ/rotæ/r. vt. to afflict one with the odor of sour karewe through being a toddy gatherer. 
kabutewetewe
O  kabutewetewe. v. to put fish over flame to cook without burning.  vt. kabutewetewea: idem
kabuti
B  kábuti. n. a short stepping with swinging of the hips in the ruoia by women.  a mode of fishing on the ocean reef.  vi. to take short steps in the ruoia to fish with a line and pole in a rawarawa
O  kabuti. n. a walk, parade, evolutions of dance step.  v. to walk, to advance, to parade in such a way. 
kabuti1. n. a kind of ruoia <dance>. 
kabuti2. n. diluted dough, batter
kabuti3. n. a manner of fishing by drawing line along the surface. 
kabuti man
O  kabuti man. n. measures taken in order to bring about engagement of marriage, deputation. 
kabutia
O  kabutia. vt. to move, to mix, to make move, to revolve
kabutika
B  kabútika. a. poisonous as certain fish
kabútikaa. vt. to visit a canoe just returned form fishing and ask boldly for a portion of the catch. 
O  kabutika. v. to drive a car or vehicle. 
kabutika1. vt. to cause a surprise, a meeting, to visit, to go to meet, to take occasion of someone's good luck in order to get something from them to eat or drink.  ex. ka butika te wa: to go to meet a canoe coming back from fishing expedition (in order to beg some fish).  see butika, kawian. te kabutikaex. te amarake ae kabutika: food which invites others to come and partake of (or) food bringing ill-luck. 
kabutika2. a. poisonous (fish).  syn. ntaribariba
kabutikeke
B  kabútikeke. a. soft and slippery as a path after rain. 
O  kabutikeke. a. soft and slipperyvc. to make slide; to glide over water. 
kabutu
B  kábutu. vi. to express displeasure by a grimacen. a pouting of the lips, a grimace of displeasure. 
O  kabutu. v. to pout, to make wry face. kabutu, kakabutuvt. kabutua: idemex. e kabutua riana: he pouts his lips. 
kabutua
B  kabútua. vt. to pout the lips. 
kabwe
O  kabwe. n. a game of roundersv. to play this game. 
kabwea
B  kabwéa. vi. to deceive
O  kabwea. from. bwevt. to steer with helm, to steer, to manoeuvre, to work the steering wheel, bridle, handlebars, driving wheel.  ex. kabwea wana: trying a newly made canoe.  fig. to hold the controls, to steer, to direct, to domineer (or) to turn the wheel, to turn about, to deform, to change, to disfigure the meaning, etc. 
kabweara
B  kabwéara. vt. to perfume a riri by scorching it. 
kabweari
B  kabwéari. vi. to engage in giving a scorched smell to a ririn. a riri which has been scented by moderate scorching. 
O  kabweari. n. a manner of fumigating people in sorcery ceremonies, a kind of perfumed fumigation of persons and things.  vt. kabweara: to perfume over the smoke of odoriferous plants, to fumigate persons or things (sorcery). 
kabwebwe
B  kabwebwe. n. a slice or portion of babai for planting to obtain suckers
O  kabwebwe. n. a piece or section of taro, or top of taro, kept to replant, taro plant.  vt. kabwebwea: to make or let plants grow, to let shoots grow. 
kabwebwe. n. heata. hot (kabuebue). 
kabwebwea
B  kábwebwea. vt. to cause to sprout, to wait for sprouting. 
kabwi
O  kabwi. n. decimal system
kabwia
B  kabwía. vt. to make ten, to tithe, to make a full ten.  n. a tenth
kabwibwi
B  kabwíbwi. n. babai preserved by drying. 
kabwibwia
B  kabwibwía. vt. to preserve babai by drying. 
kae
B  káe. n. a mode of fishing by running down a fish in shoal water.  vi. to fish by running down the fish in shoal water. 
kaáe. vi. to engage in searching. 
kaea
B  káeea. vt. to pursue
káea. vt. to search after, to seek
O  kaea. vt. kakaeasyn. kawaraex. kaea te reirei: to go to school.  syn. ukera: to search, to seek, to look for. 
kaea1. syn. kakioav. to chase, to run after
kaeaka
O  kaeaka. vt. ka-eaka: to welcome, to take in a traveller, exile, or homeless person. 
kaeba
B  káeb'a. vi. to toss high as a quoit.  n. a game, the name given to kabane in Butaritari. 
O  kaeba. syn. kabanen. a game
kaebanakoa
B  kaeb'anákoa. vt. to ask a person to do. 
kaebua
O  kaebua. v. v.t. to call someone a coward, or a milksop, to accuse of sluggishness, or inertia. 
kaei
O  kaei. suf. added to certain adj. of dimension to transform them into superlative.  ex. abakei (abakin aei), anaukaei (anauna aei) with a sign to show size: this size, this length. used also without gesture to designate: very long, very big.  see katukaei, morokaei, tuakaei: (S.). 
kaeia
B  káeia. cau. vt ei to bend, to cause to lean, to cause to sway
O  kaeia. from. eivt. to make slopekaeieia: to make bend from side to side, to sway
kaeieia
B  kaeiéia. vt. to bend back and forth as a young tree, to cause to sway back and forth. 
kaeinakoa
B  kaeinákoa. vt. to bend to the ground, to put in a horizontal position. 
O  kaeinakoa. vt. to bend over till in horizontal position. 
kaeka
B  káeka. a. convalescent
káekaa. vt. to answer, to reply to. 
O  kaeka. vt. kaekaeka: to answer to ..., to reply to ..., to question, to make speak by questioning. 
kaeka1. vt. to lift up head, eye). ka-ekav. to make someone convalesce
kaekaeka
B  káekaekaa. vt. frequentative of kaeka
kaeke
B  káeke. n. a certain plank in a canoen. a certain incantation performed for the purpose of helping the patient to become famous. 
O  kaeke. n. a certain board in a canoe to heighten it.  n. an incantation to procure celebrity;  see ekevt. ka-ekea
kaekea
B  káekea. vt. to speak in praise of. 
kaena
B  káena. vt. to chaff, to make fun of, to taunt
O  kaena. v. kaenaena:, kakaenaena: to mock, to deriden. mockery, derision, ridicule (to make fun of by imitating speech or manner, etc.).  ex. te kaenaena: mockery, derision, ridicule by imitating. 
kaenaena
B  kaenáena. vi. to mock, to engage in deridingn. derision, mockery. 
kaenáenaa. vt. to deride
kaenatinaia
B  káenætináia. vt. to anger one by hard words. 
O  kaenatinaia. from. atinai: a strong fish, hard to overcome.  vt. to render furious, to make someone beside himself with rage
kaengeng
B  káengeng. va. advancing slowly, not soon performed.  n. a slow performance. 
O  kaengeng. v. to say "yes, yes" and do nothing about it. 
kaerakea
B  kaerákea. vt. to beach a canoe
kaerere
B  kaerére. vi. to engage in devastating. 
kaererea
B  kaerérea. vt. to beat to pieces, to destroy
kaerieria
B  kaeríeria. vt. to provide with a spoon
kaeroro
B  kaeéroro. vi. to engage in urgingn. the act of urging or pressing. 
kaeta
B  káeta. vt. to correct, to interpret, to make straight
O  kaeta. vt. to correct, to straighten, to interpret
kaeti
O  kaeti. n. noticesee eti, kakaetiv. to ask permission, to explain what one desires. 
kaetiang
O  kaetiang. v. to make sail or canoe in such a way as to get the maximum of wind. 
kaetieti
O  kaetieti. n. te tia ... one who permits, gives permission.  ex. te tia kakaeti: one who asks permission. 
kaetirurua
B  kaetirúrua. vt. to make very straight
kaeutakia
O  kaeutakia. vt. kakaeutakia to show off, to stalk proudly.  see eutaki
kaewa
B  káewa. a. having a light shade amid dark ones.  n. a place with a sand bottom amid rocks. 
káewaa. vt. to cut into slices as babai
O  kaewa. and kaewaewafrom. wean. a breach, a gap, a sandy space between coral rocks.  va. kaewa
kaewa1. vt. kaewaewa to cut taro in sections lengthwise (lengthwise sections). 
kaewaea
B  kaewáea. vt. to provoke to anger
kaewaewa
B  kaewáewa. vt. to cut into long slices as babai
kaewe
B  káewe. vi. to fish for the baneawan. fishing for baneawa
O  kaewe. from. ewev. to fish with slip knot.  vt. kaewea: idem
kaeweananga
B  kaeweaánanga. vi. to communicate secrets, to tattlen. tattling, the communication of secrets. 
kaeweatia
B  kaeweæ/tia. vt. to induce one to migrate
kaewebotia
B  káewebótia. vt. to lead one to a place previously assigned to another. 
kaewenako
B  káewenáko. vi. to engage in challenging from a distance.  n. food first distrivuted to old men. 
O  kaewenako. n. 1. the setting apart in advance of food (te ari) for the ancients.  v. kaewenakovt. kaewenakoa: to set apart, to transmit.  2. to make jump, to start up, to get up (to dance, sing, wrestle, etc.).  3. kaewenakoa te taeka, kakaewe taeka: to challenge, to make a sally, to make a retort
kaewenakoa
B  káewenákoa. vt. to challenge from a distance. 
kaewerongorongo
B  kaeweróngorongo. vi. to engage in disclosing secretsn. the disclosure of secrets. 
O  kaewerongorongo. v. to give out news, to reveal a secret. 
kaewetaeka
B  kaewetáeka. vi. to report to one what is said against him by another.  n. the reporting to one of what has been said against him by another. 
O  kaewetaeka. n. tale bearingv. to report news. 
kaewewe
B  kaewéwe. vi. to toss up repeatedly.  n. a mode of fishing for the ba:ra
kai
B  kái. adv. easily, without difficulty, soon, readilyn. punishment, anything carried in the hand for the purpose of throwing- wood, a stick , a handle, a weapon.  vi. to be in trouble, in straits, in difficulty
kaái. n. a bird with long legs, the. 
kái:. n. a mode of fishingvt. to fish for katura or ninimai in the sand. 
kaái. n. one belonging in or to (followed by suffix n or ni). 
O  kai. intj. of surprise, interrogation, affirmation.  ex. Kai! te Tama: Here's father.  kai antai?: well, who?  syn. ai antai
kai1. n. te kai: ka:i (plural).  word with numerous meanings,may be divided into four categories: 1.  wood, 2. instrument, 3. pain, 4. chastisement, punishment ... 1. wood in general: trees, plants, stick, switch, rod, pointer, lath, piece. te kaina, uakai, teni kai, etc.  2. instrument: tool, arm, projectile, machine, apparatus, materialfig. method, system, trick, manner, procedure, way, mimic, rhythm, turnn. te tia kai: a conjurer, a juggler, an expert at wrestling, boxing, etc.  v. ua-kai: to have or carry arms, tools.  n. 3. pain: suffering (physical or moral), particular sickness, want, privation, need, miseryex. kai n nano: want, privation, be in need.  e kai nanou n te ... : I suffer by the privation of ..., for the want of ...  n. 4. chastisement , punishment, defeat, victory, vengeance, revengeex. e a toka au kai: I am victoriouse a reke kaiu: I am punishedte reke ni kainv. chastisement, punishment.  ex. te kaoa ni kai: exposing to danger.  te kareke kai: vengeance, retaliation, chastisement.  te taenikai (e tae te kai): defeat, to be defeated, vanquished.  tokanikai (e toka te kai): victory, triumph, to be victorious, triumphant.  katokanikaia: to vanquish, to triumph over ..., to overcome to outweigh, to surpassidiom. e maoto kaiu: I got my revenge.  n. 5. te kai: a conquered person, a prisoner of war, reduced to slavery.  syn. kaunga (S.).  ex. by ext. te kai: servante a kainira: he works us as servants.  au kai, am kai, ana kai: my helper, your helper, etc. 
kai2. n. kain te ... kaini ... kaina ... kaia...: an inhabitant, occupant, member, adherent, citizen, people of ...  ex. kaini Kiribati: Gilbertesekain te Ekaretia: members of the church.  akea kaia: no inhabitants.  a. kakai: inhabited, populatedex. kakai: having many fruit trees (wooded).  vt. kaina: to people, to populate, to live in, to inhabit, to be a member of ...  kaiakina: idem. to settle in, to lodge in, to become an inhabitant of ..., to take for one's habitation. 
kai3. adv. kakai: easily, readily, promptly, without difficulty. It has the meaning of able on the end of English and French words.  ex. kakai uruaki: breakableae kakai tangiraki: amiable, agreeableae kai buti: rapid
kai4. n. te kai: <bird> crane, herona. roroa ni kai: crane's neck.  wae ni kai: having legs like a crane.  nv. wi-kai: to be ashamed, confused, abashed, crestfallen, disappointed (slang).  ex. wae ni kai: to walk like a crane. 
kai5. v. to search for shell fish in the sand. te kai koikoi, te kai koumara, te kai katura, etc.  vt. kaia: to scratch in the sand for certain shell fish. 
G  kaai. sn. Demigretta sacran. <bird> reef heron (aa). 
kai aweawe
O  kai aweawe. n. a long, slender stick or treea. long like a rod, slim, lank, slender
kai eti
O  kai eti. n. a straight sticka. kai eti, kakaieti: straight, very straight. 
kai mai
O  kai mai. a. easily or quickly cooked
kai maiu kakaimaiu
O  kai maiu kakaimaiu. a. which lives or grows easily. 
kai mate
O  kai mate. n. a plant withering away.  a. dying quickly, corrupted, ephemeral, perishableex. kakai mate
kai mauna
O  kai mauna. a. kakai mauna: disappearing quickly, ephemeral, fugitive
kai n akawa
O  kai n akawa. n. fishing tackle
kai n amarake
O  kai n amarake. n. fruit trees
kai n anti
O  kai n anti. n. intermittent physical pain of unknown cause. 
kai n aoao
O  kai n aoao. n. a pole for pushing canoe. 
kai n ararake
O  kai n ararake. n. a ladder, stairssyn. te kai n tamarake
kai n areke
O  kai n areke. a. thin, slender, lank
kai n auau
O  kai n auau. n. an instrument to get fish out of crevices, hooked wire, hook used to draw up eel-pot. 
kai n erieri
O  kai n erieri. n. a large spoon or ladle (formerly half coconut shell with handle added).  see kai ni moi, tem baina
kai n ewaewa
O  kai n ewaewa. n. a tool for digging (pointed stick used as spade formerly). 
kai n ika
O  kai n ika. n. the second kiaro moti from the bows of canoe. 
kai n nano
O  kai n nano. or. kainnano physical or moral suffering especially from want, privation, poverty, misery, difficulty, pain.  ex. I kainnano, e kai nanou: I suffer, I am in difficulty, in want, etc. 
kai n newe
O  kai n newe. n. an instrument for hinging things on, hook, nail, coat hanger
kai n nongonongo
O  kai n nongonongo. n. an instrument or tool for stopping chinks, making air-tight. 
kai n okatou
O  kai n okatou. n. a pole or rod used for knocking down pandanus fruit. 
kai n oro
O  kai n oro. n. a tool for hitting, a hammer, a mallet, a cane, a strap
kai n oro wi
O  kai n oro wi. n. an ancient lighter (piece of iron struck on flintstone, to obtain spark). 
kai n reibu
O  kai n reibu. n. a kind of small brush of chewed fibre (was used formerly to taste kamaimai). 
kai n ribariba
O  kai n ribariba. or. kai n kariban. a wedge
kai n ribita
O  kai n ribita. n. a rod or pole for reaching and pulling down objects, fruit, out of reach. 
kai n ririka
O  kai n ririka. n. a pointed stick (generally taume) for fixing ridge on roof. 
kai n roa
O  kai n roa. n. a fishing rod (more usual) te kai n roaroan. a stick with string and vessel for drawing water from well.  n. a constellation, the Crane and the tail of Scorpion together. 
kai n roro
O  kai n roro. n. persons of the same age or generation.  a. kainroro, kakainroro: being of ... 
kai n ruruo
O  kai n ruruo. n. a certain fishing rod for bara fishing. 
kai n ta
O  kai n ta. from. ta - tangaki: eavesboard of roof, horizontal laths to which are fixed the kai ni kakari (vertical laths). 
kai n taetaeri
O  kai n taetaeri. n. horizontal laths of walls to which are fixed ba one after another. 
kai n taibao
O  kai n taibao. n. a block of wood used as mallet to hammer string bindings to secure them.  vt. kaintaibaoa: to hit with ... 
kai n tamarake
O  kai n tamarake. see kai n ararake, kairo
kai n taoata
O  kai n taoata. n. an arched piece of wood fixed over the kai ni marawa and under which the ata (shroud) passes. 
kai n taura
O  kai n taura. n. a suspension hook
kai n taura ni bua
O  kai n taura ni bua. n. uvula
kai n tawakai
O  kai n tawakai. n. bar of press, levervt. kaintawakaia: to lift with lever or put weight on. 
kai n tekateka
O  kai n tekateka. n. a seat, chair, stool, armchairsyn. kai n toka
kai n teru
O  kai n teru. n. a rod with several splits at end used in te karanga play
kai n tibua
O  kai n tibua. vt. to swell the paunch, to make heavy.  see intibu
kai n tiku
O  kai n tiku. n. a roostsyn. te kai ni katiku
kai n tikuaba
O  kai n tikuaba. n. (myth. tree) symbol of union in Samoa before the disaccord and dispersion. From the ancestors assembled there the genealogy of the Gilbertese begins. 
kai n tinebu
O  kai n tinebu. a. corpulent and heavy
kai n tirere
O  kai n tirere. n. a baton for tirere play
kai n toka
O  kai n toka. n. a seat, a high seat, a platform, a stand, a stagekaintoka n uea: throne
kai n tore
O  kai n tore. n. a hollow tube or straw for drinking. 
kai n toro
O  kai n toro. n. lavatory, toiletsyn. kai ni beka, kai n nako tari
kai n toro rau
O  kai n toro rau. n. a stake on which leaves are flattened out for making thatch. 
kai n toru
O  kai n toru. n. a rod used in play called toru or karangan. a stick tied to another to straighten or support it, a prop, a supportvt. kaintorua: to support, to reinforce, to straighten so. 
kai n totoki
O  kai n totoki. n. a pot stick for cramming, crushing, a small pestle for pounding food, reducing it to puree or pulp. 
kai n totoko
O  kai n totoko. n. a prop, a stay, a supportsyn. kai ni bakatoko, kai ni butika
kai ni babau
O  kai ni babau. n. a crossbeam of maneaba or house.  syn. te kai ni kaukau
kai ni bairi
O  kai ni bairi. n. cartilage of nose
kai ni bakatoka
O  kai ni bakatoka. n. a prop, stanchion, buttresssyn. te kai n totoko, te kai ni butika
kai ni beka
O  kai ni beka. n. lavatory, toilet, WC
kai ni benga
O  kai ni benga. n. a bench inside canoe between ribs (aiai).  syn. te kai ni betaru
kai ni beti
O  kai ni beti. n. buoy, lifebeltsyn. kai ni kabeti
kai ni biro
O  kai ni biro. n. ancient system of tightening boards in canoe-making, a tool for twisting, clamp
kai ni bwena
O  kai ni bwena. n. laths cut from pandanus trunk. 
kai ni ikiku
O  kai ni ikiku. n. a pestlesyn. kai ni ikuiku
kai ni kaba
O  kai ni kaba. n. an evil spell to thwart unlucky love.  vt. kainikabaea: to make unlucky
kai ni kabaebae
O  kai ni kabaebae. n. lasso of Gilbertese warrior, part of his gear. 
kai ni kabaru
O  kai ni kabaru. n. a rat trap, a mouse trapn. a constellation formed by four stars of hind part of Great Dog
kai ni kabeti
O  kai ni kabeti. n. part of constellation of Scorpion
kai ni kabo
O  kai ni kabo. n. a utensil for mixing. 
kai ni kabobo
O  kai ni kabobo. n. a stick with running knot for fishing eelssyn. te kai ni matamea
kai ni kaenaena
O  kai ni kaenaena. n. the other stick with bait attached used in eel fishing
kai ni kaka
O  kai ni kaka. n. a tool for removing bark off trees. 
kai ni kakari
O  kai ni kakari. n. a lath from rooftop to eaves of houses to which thatch is fixed.  syn. te ba ni kakari: a wooden tooused for fixing thatch. 
kai ni kakeke
O  kai ni kakeke. n. a kind of stake, crow bar
kai ni kakeru
O  kai ni kakeru. n. instrument to make noise under water. 
kai ni kakiki
O  kai ni kakiki. n. a crow bar, a wooden tool with sharp point for extracting large mollusc from shells.  n. a sandbank extending under water. 
kai ni kako
O  kai ni kako:. n. a tool for tightening, screw jack
kai ni kamaeiei
O  kai ni kamaeiei. n. a see saw
kai ni kamaen
O  kai ni kamaen. n. method or school or composition for dance singing, dances with magic rites and formula.  n. te tia kai ni kamaen: the composer, director, sorcerer of certain dances.  ex. kai ni kamaen: to compose or conduct these dances.  n. a pillar in maneaba set apart for the composer. 
kai ni kangawa
O  kai ni kangawa. n. a cudgel for ramming into shark's throat to overcome it. 
kai ni kangeri
O  kai ni kangeri. n. a kind of comb (formerly) made from roots of mangrove, having two pointed prongs, was carried in hole of lobe of ear, more usually called te kangeri
kai ni kaotinako
O  kai ni kaotinako. n. a Gilbertese fork used in agriculture. 
kai ni kararao
O  kai ni kararao. n. a system or school of compositionsee kai ni kamaen
kai ni karawa
O  kai ni karawa. n. saints, inhabitants of heaven, stars of the firmament. 
kai ni kareke
O  kai ni kareke. n. an iron rod or wire for fishing in crevices, a wooden rod for pulling down pandanus leaves (ira ni kie). 
kai ni karema
O  kai ni karema. n. a crow barsyn. koroba (crow-bar) and kai ni kauma
kai ni karotu
O  kai ni karotu. n. a pointed stick for scratching in sand or in fish nooks. 
kai ni kataratara
O  kai ni kataratara. n. field glassess, telescope, binoculars
kai ni katarin
O  kai ni katarin. n. a copra knife
kai ni katebe
O  kai ni katebe. n. a bow, a sling, a crossbowex. kanoan te ...: an arrow
kai ni katena
O  kai ni katena. n. pincers, pliers, forceps, vise, tongs
kai ni katiku
O  kai ni katiku. n. a roost
kai ni katine
O  kai ni katine. n. a weighing machine, scales
kai ni katoka
O  Kai ni katoka. n. a constellation: trapeze in Sagittarius
kai ni katonga
O  kai ni katonga. n. kainikatonga: pride, arrogance, boastfulnessa. kainikatonga, kakainikatonga: arrogant, proud, boastful, insolentsyn. karietata
kai ni katu
O  kai ni katu. n. a wooden bar (short and thick) used in game of katuasyn. te kai ni karetika
kai ni kaukau
O  kai ni kaukau. n. a cross beam in native buildings.  syn. te kai ni babausee this word
kai ni kauma
O  kai ni kauma. n. a lever, a crow barsyn. koroba, te kai ni karema
kai ni kawakewake
O  kai ni kawakewake. n. a fishing rod (for fishing bara, skin of nari used as bait). 
kai ni kawawa
O  kai ni kawawa. n. spout, gutter of roof, delivery pipe
kai ni kibakiba
O  kai ni kibakiba. n. a long fishing rod to which is fixed line called abo
kai ni korokorom
O  kai ni korokorom. n. an instrument used for husking nuts.  syn. te koro
kai ni kuka
O  kai ni kuka. n. a stovesyn. te kiare, te titove (stove). 
kai ni maeao
O  kai ni maeao. n. tree trunks brought in by west wind. 
kai ni man
O  kai ni man. n. a flag post, semaphore, coconuts hung upside down inside house to preserve longer. 
kai ni marawa
O  kai ni marawa. n. the last cross piece connecting the kiaro over the outrigger (rama).  ex. te na ni man: other cross pieces. 
kai ni marewe
O  kai ni marewe. n. specially chosen food or drink put aside.  vt. kainimarewea, kaimarewea: to put aside, to keep in reserve. 
kai ni matamea
O  kai ni matamea. n. a rod with running knot on end for fishing eels.  syn. te kai ni kabobo
kai ni moi
O  kai ni moi. n. a Gilbertese ladle, a ladle.  syn. te kai n erierin. the star of Dolphin slightly apart from the four others. 
kai ni ngongo
O  kai ni ngongo. n. a back scratcher
kai ni wai
O  kai ni wai. n. a harpoon, a lance
kai ni wairau
O  kai ni wairau. n. a tool for making thatch. 
kai ni waiwai
O  kai ni waiwai. n. a wooden instrument for packing kabubu into forms. 
kai rereba
O  kai rereba. n. a spade, a lance, a spear (lit. instrument with wide cutting edge). 
kai roro
O  kai roro. n. kakai roro who enters, penetrates or intrudes easily, who attains object easily. 
kai tare
O  kai tare. a. quickly exhausted, run out of. 
kai ura
O  kai ura. nva. kakai ura igniting quickly, inflammablefig. irascible
kaia
B  káia. vt. to unearth or unsand katura in the beach with the feet. 
kaiaba
O  kaiaba. syn. kan ababav. to want land, to have a great desire to acquire or possess land. 
kaiababaea
B  káiababáea. cau. vt iababa to await a very high state of the tide. 
kaiabubuta
B  káiabubúta. cau. vt iabubuti
kaiabuta
B  káiabuta. cau. vt iabuti
kaiai
B  káiai. n. a coconut tree in the third stage.  a man in the prime of life. 
kaáiai. n. a preparation of kabubu and scraped coconut mixed together in water.  vi. to engage in mixing kabubu and scraped coconut. 
O  kaiai. n. a young tree growing up.  a. growing well.  n. a child, a young person growing up.  a. growing well.  n. time of adolescencea. (something) new, recentsyn. bou, menai
kaiai1. n. a dish comprising grated coconut, kabubu and water.  v. to prepare this dish. 
kaiaia
B  kaiáia. vt. to move the lower jaw up and down rapidly. 
O  kaiaia. v. v.t. to move the jaws, to grind the teeth (to irritate, to rouse). 
kaiaine
O  kai-aine. n. kakai-aine, kaiainea, kakaiaine: an ancient word replaced by wene ni bure: copulate, copulation. 
kaiaka
B  káiaka. cau. vt iaka
kaiakai
B  kaiaákai. cau. vi iakai
kaiakebokeboa
B  káiakebókeboa. cau. vt iakebokebo
kaiaki
B  káiaki. vi. to be stirred up, to be arousedn. a bestirring of one's self, activity, excitement
kaiakiaka
B  káiakiáka. cau. vt iakiaki
kaiakina
B  káiakina. vi. to abide on one's land on order the better to care for it. 
O  kaiakina. v. to settle, to live at ..., to populate, to become a member of ..., to live at ...  see kai, kaina: inhabitant
kaiakina1. vt. to work for, to be devoted to, to go to a lot of trouble for ...  note. a little different from keiakinafrom. kai
kaiangabuki
B  kaiángabuki. vt. to put butt to butt. 
kaiangoa
B  kaiángoa. vt. to cause to neglect
kaiangoraoa
B  kaiángoráoa. cau. vt iangoraoi
kaiangoraoi
B  kaiángoráoi. cau. vi iangoraoi
kaianimama
B  káianimáma. vt. to await the proper state of the tide as for fishing or sailing by moonlight. 
kaianora
B  káianóra. vi. to await low tide. 
kaianroa
B  káianróa. vi. to await the proper state of the tide when there is no moonlight. 
kaiao
B  káiao. n. leaves of vegetation as of the kiaou , the uri, and kaura gathered for compost
O  kaiao. n. leaves of divers plants dried and used to manure taro plants, also fresh leaves chopped up for same purpose. kakaiao: abundance of ...  vt. kaiaona: to manure with the kaiao <leaf>. 
G  kaiao. sn. Sida fallax Walp. (z)
kaiaraea
B  kaiaráea. cau. vt iara to wait for season of neap-tide. 
kaiarakea
B  káiarakéa. vt. to wait for high tide. 
kaiba
B  káiba. n. a case or sheath knife whose loose handle has been lashed. 
O  kaiba. n. sheath, scabbard, piece joining two ends.  vt. kaibaea: to set, to fix, to patch up, to mend, to put into a sheath (perhaps graft). 
kaibaba
B  kaib'aáb'a. n. bamboo, a flute, a pipe
O  kaibaba. n. a hollow stick, bamboo, reed, flute, pipe, shank, etc. 
kaibabaru
B  káib'ab'áru. vi. to lustn. lust
O  kaibabaru. from. baruan. concupiscence, covetousness, sensuality, immoderate desirevt. kaibabarua ... to desire. 
kaibaea
B  kaibáea. vt. to bind a broken bone with splinters. 
kaibai
O  kaibai. n. a ladle made of shell. 
kaibake
O  kaibake. n. tobacco plant, incision, graft
kaibako
B  káibako. a. sunken in, as the chest. 
O  kaibako. n. a hollow object, a dent, an empty stomach.  vt. kaibakoa: to make a dent, to make a hollow, to bash in, to deform by smashing in. 
kaibangake
B  káibangake. n. the cross
kaibangaki
O  kaibangaki. n. wood crossed, a cross, a crucifixsee bangakivt. kaibangaka: to cross, to put in form of a cross. kaibangakai, kaibangakiko: to make the Sign of the Cross over ... 
kaibara
B  káibara. n. the lateral root of the pandanusa. tough, not easily masticated as certain pandanus fruit. 
O  kaibara. n. lattice made from pandanus roots, these roots when cut for use (used for partition, walls, lattice work). <.  a. hard, tough like kaibara (fruits).  vt. kaibarana and kaibaraia: to make of kaibara, to put ... 
kaibaro
O  kaibaro. n. a small trunk, drawer of cupboard. 
kaibaun
O  kaibaun. n. a red flowersn. Russelia junua
G  kaibaun. sn. Russelia equisetiformis (z)
kaibea
B  káibea. vt. to pack closely as kabubu
kaibeibea
B  kaibéibea. vt. frequentative of kaibea
kaibeka
B  kaíbeka. cau. vt ibeki to apply force to. 
kaibekokoa
B  káibekókoa. vt. to stock a pond with baneawa
kaibekua
O  kaibekua. from. bekuvt. to make work, labour
kaibekura
B  káibekura. vt. to agitate, to stir up. 
O  kaibekura. vt. idem. to overwork
kaibentanoa
B  káibentæ/noa. vt. to dirty a garment by spreading it to dry on the ground or sand. 
kaibeta
O  kaibeta. from. betin. kaibetan te ...: a float, swimmer's float (as life belt).  vt. kaibetana: to have, to take, use as a float. 
kaibetangatanga
B  kaibetángatangaa. cau. vt ibetangatanga
kaibetaotaoa
B  káibetaotáoa. cau. vt ibetaotao
kaibeti
O  kaibeti. n. wood which floatsa. buoyant, light
kaibetia
O  kaibetia. n. kaibetian te ...: floats on fishing nets and lines.  vt. kaibetiana: to put a float on. 
kaibetutua
B  káibetútua. cau. vt ibetutu
kaibibiti
B  kaáibibíti. vi. to miss seeing, to fail to fall in with. 
káibibíti. vt. to exchange
kaibiki
O  kaibiki. or. kaibiken. an eelsn. Murene gymnothorax
G  kaibiki. sn. Gymnothorax bikiniensisn. eel (ll). 
kaibiro
B  kaáibiro. vi. to cross as the limbs. 
O  kaibiro. n. act of ...  see birov. kaibirovt. kaibiroa, kakaibiroa: to make string, to twist with biro, to tighten with screwjack or block. 
kaibiroi
B  kaáibiroi. vt. to cross and lash two sticks together. 
kaibo
O  kaibo. n. kind of box or chest in former times made of four boards and closed at both ends.  n. kind of prison where souls of the dead were detained temporarily before arriving at Bouruvt. kaiboa: to shut in, to enclose, to put in kaibo
kaiboa
B  kaibóa. vt. to light a pipe , to increase combustion. 
kaiboóa. vt. to close or shut up tight as a box or house. 
O  kaiboa. see ibovt. to swell up, to cram, to compress. kaiboa te raba, te moko, te nano: (encourage each other). 
kaibobua
B  kaibóbua. vt. to imbed more firmly as a stick for husking coconuts. 
O  kaibobua. vt. kakaibobuasup. superlative of kaiboa: to shut in, to enclose
kaiboia
O  kaiboia. n. a shrubsn. Dodonaea viscosa
kaibora
G  kaipora. sn. Dodonaea viscosa (z)
kaibuke
B  káibuke. n. a shipvi. to ship on board a vessel. 
O  kaibuke. n. a ship, a sailing ship, a steamer, a motor vessel
kaibuti
B  káibuti. vi. to sail fast,.  ex. e kaibuti she sails fast.  n. fast sailing, a great speed. 
kaiea
B  káiea. vt. to sail
kaieie
B  kaiéie. vi. to sail, to engage in sailing. 
kaiein
B  kaiéin. n. the giving in marriage
kaieina
B  kaiéina. vt. to give in marriage
kaienikuria
B  kaiénikuria. vt. to hasten, to hurry
kaientaka
B  kaientáka. cau. vt ientaka
kaientaua
B  kaientáua. vt. to hasten, to hurry
kaieti
B  káieti. a. straight and perpendicular as a palm. 
kaiewe
O  kaiewe. v. to jumble, to entangle, to complicate, to mix up ideas.  n. a cock and bull story.  syn. kairiewe (kai-ri-ewe)vt. kaiewea, kairiewea: idem
kaiewea
B  kaiéwea. vt. to mix up, or report incorrectly. 
kaika
B  káika. vt. to bail out as a canoe
O  kaika. vt. to empty a canoe, a well, to bail out with scoop or bucket.  see kaiki, kaikika
kaikai
B  káikai. n. a meal, a civilized meal.  firm particles in kabubuvi. to partake of a meal after the fashion of white men. 
O  kaikai. from. Polynesian or pidgin English.  v. kai: to eat, to take a mealn. a meal. 
kaikai1. from. kaia. kakaikai, containing hard particles, wood, gravel, kernel, etc., speaking of food as for example kabubun. hard part in body of clam shell (giant Tridacoconute). 
kaikai2. n. a shark
G  kaikai. n. a shark (ll). 
kaikain
B  káikain. vi. to shutex. te auti ni kaikain a prison
O  kaikain. n. a small tiger sharksyn. tababa
kaikain1. from. kaina: close, enclose.  n. te uma ni kaikain, te auti ni kaikain, te karabuti: a prison, jail
kaikaintababa
G  kaikaintababa. n. small tiger shark (ll). 
kaikakaia
B  kaikakaáia. vt. to hasten work in order to finidh and go elsewhere. 
kaikarewe
B  káikarewe. n. sugar-cane
O  kaikarewe. n. sugar cane sweets, lollies, <lolly>.  sn. Saccharum officinarum
kaikawa
B  káikawaa. vt.