HOME     by HF:   Anthologies   Articles   Films   Intros   Juvenile   Mystery   Non-fiction   Novels   Pamphlets   Plays   Poetry   Stories  
  site:   About HF   Texts   Reviews   Chrono Checklist   Bookstore   Bulletin Board   Site Search   Author Index   Title Index  
Blue Heron Press   Citizen Tom Paine   Freedom Road   Last Frontier   My Glorious Brothers   Spartacus   The Children   Peekskill   Unvanquished   Masuto   EVC's Women  

The Children

  Blurbs   Editions   Reviews   Translations

published by Duell, Sloan & Pearce, 1947
To those who are the most unfortunate
victims of race hatred – the children,
in the hope that they will grow up in
a cleaner and better world.
 

1947. xii, 190 pp, 20.8 cm, "First printing", [dark blue cloth, gold lettering, dark blue top edge]. Duell, Sloan & Pearce. New York.*


  Top   Blurbs   Editions   Reviews   Translations

First published in Story magazine, 1937

1937. in: Story Magazine, Volume X, No. 56: pp 58-118, March 1937. 128 pp, 23 cm, Story Magazine Inc. New York.


1947. pbk, 128 pp, 17.2 x 11.1 cm, News Stand Library (08), Export Publishing, 3079 Dundas St. W., Toronto.*


1960. in: Howard Fast: The Howard Fast Reader. Crown Publishers. New York. ($4.95)*

  Top   Blurbs   Editions   Reviews   Translations

"The Children" is a story of the streets of New York, the slum streets and the children who live in them. It is a very moving story, filled with the contradictions of childhood, a mingling of horror and innocence, of tragedy and childish play and dreams. The characters in this novel, Ollie and Ishky and Marie and Shoemake, with their fears and passions, their young pride and prejudice, live in a world apart from the world of adults, though it is not a world of their making. It is a world as insecure as any jungle and there is a kind of terrifying beauty, as there is an inescapable evil, to the life that children must lead in such a world.

from the dust jacket of the 1947 Duell, Sloan & Pearce first edition

Complete text of The Children
at the Marxists Internet Archive

AUTHOR'S NOTE

It was twelve years ago [1935] that I finished writing The Children. And, looking back, it seems to me that writing it was the most difficult literary task I had ever attempted, both in a physical and in a creative sense.

At the time, I was working twelve to fourteen hours a day in a factory in downtown New York. I followed the storybook maxim of the writer who would write, come what may, come heaven or hell. Rising with the dawn, I drank two or three cups of strong coffee; and I managed to write a little, a page or two, each day. It wasn't a pleasant process, or one that I consider particularly helpful to the creative life. My wages at that time – and you will remember that those were very bad times – were eleven dollars a week; my health was not good. I was always tired – I always dreamed of the two or three extra hours of sleep which I had to deny myself or stop writing. And when I finished, when I finally wrote the last page of a book that had come out of my very gut, I realized that it was like nothing else that I had ever read, and would therefore probably be consigned to a desk drawer forever. In the two years that followed, I wrote almost nothing at all.

In the beginning, I rejected the manuscript myself. I put it away for three months and did absolutely nothing with it. Then I read in the papers that Whit Burnett, who was editor of Story magazine, was deeply interested in the short novel, and I left the book at his office. A week later, it became a discovery, and I was invited down to Story magazine to be told what a wonderful young talent I was – and to participate in the general excitement. This was one of their finds – as was most carefully explained to me – one of the reasons why their little magazine justified its existence. Of course, it was very long for a magazine, 45,000 words, and they would not think of cutting any of it, so they had to investigate the possibility of a special type of word-spacing, something that would permit almost twice the usual word-length on a page. The expense this involved was very considerable for a magazine like Story, and therefore they could not pay a great deal for it.

"How much?" I asked them.

"Fifty dollars," they said.

I turned this over in my mind. On a word basis, it was somewhat more than a tenth of a cent per word, a remarkable record for literary payment; but if I computed the hours I had spent on it during the past year, a thousand hours at the very least, I arrived at the magnificent wage of five cents an hour. I arrived at an estimate of what it was worth to break your heart and your head because you thought that the literary art was the proudest and the most worthy that man had learned. Then and there, I arrived at a decision – to write no more, to dig ditches, to operate a machine, to ride the freights, but to write no more.

Well, I didn't keep to that decision, and I managed to get Story to raise its price to one hundred dollars. But I never again wrote for one of the little magazines. I don't blame Whit Burnett for that condition; his was an unending struggle to keep alive the one outlet a sincere writer then had, and his was also a most considerable contribution to the literature of the 'thirties. But I did look with some new degree of understanding at a society that can offer the artist only poverty, hopelessness, and an occasional crumb of sustenance – a society that drives him to prostitution as certainly as it drives the poor women who walk the streets. I remember, some years later, discussing this with Stuart Rose, who was then an editor of The Ladies' Home Journal. I no longer had to work in a factory, because Mr. Rose was buying most of the stories I wrote, and he was paying me six hundred dollars apiece for them. They were not good stories; they were not stories I was proud of then, and I would be less proud of them in the future, but they represented mountains of hamburger and steak and bread and butter. Mr. Rose said to me, one day, when I was lunching with him in Philadelphia:

"You know, I never read anything like The Children. It was a poem. It moved me tremendously." He thought I should write more things like that, and he couldn't understand why I disagreed with him.

The Children appeared in the March, 1937, issue of Story magazine. James J. Fee, Police Inspector of Lynn, Massachusetts, read his first copy of Story and decided that The Children was "the rottenest thing I ever read!" The two copies that usually went to Lynn were promptly seized. The next day, it was banned in Waterbury, Connecticut, and six hundred orders from that town promptly came in to Story. The ban spread over New England, which has been sensitive about such matters ever since Hawthorne was threatened with jail, whipping, and exile because he wrote The Scarlet Letter. This was the first time in six years that Story had been banned, and it resulted in one of the largest press runs the magazine had ever known.

Since that time, for one reason or another, book publication has been put off. During the war years, I felt that no piece of writing was of any great import unless it contributed something or other to the struggle we were waging for our very existence, and immediately after the war I had another book that I wished to have published first. So now, at long last, I am seeing The Children in book form. It is almost exactly as I wrote it. Only the most minor editorial changes have been made.

I have no apologies to make for The Children. When I picked it up, a few months before this writing, I read it for the first time in a full decade. It was like reading the work of a stranger, and I could bring to it that relationship a writer almost never has with his own work – that of complete objectivity. Even the various incidents in the tale had been forgotten. I reacted as a reader does, sometimes with pleasure, sometimes with disappointment, but always with incredulous interest that so pure and naive a sense of horror could be woven and sustained. Twelve years ago, I was close enough to childhood to remember the moods, the incidents, and the emotions described; today, as I approach my middle thirties, the curtain has already dropped, and there is no way back. The child's world is his, and it is barred to the adult. If the story told here is successful, it is mainly because the child's point of view has been sustained.

When I wrote it, I wrote out of bitterness and hate for what our society does to children; nor do I think that situation has appreciably bettered itself. Racism and the murderous lesser 'isms it breeds – is the curse and cancer of modern America; it is a radio-active effusion that penetrates to every level of our society, and unless we destroy it, as surely as the earth exists, it will destroy us.

I do not think I could write of the sickness of race-hatred today in terms anywhere like these. Too much has happened in the world since 1934, and too much has changed. In 1934, there was one year of Hitlerism, and we still believed those who said Hitler would not last a thousand days. Today, fifty million dead attest the hell that fascism can produce. The writer, today, has a responsibility he cannot ignore, and if I wrote about these matters today, I would have to examine far more completely the source which these children reflect.

And finally, there is the slum, the jelly on which the germ is bred. If anything, twelve years have given us more and worse slums. If this small tale does anything to help replace them with decent housing, it will be well worth the printing.

  Top   Blurbs   Editions   Reviews   Translations


1967. Børnene. (Danish, tr. by Ellen Kirk) 165 pp, Aschehoug. Copenhagen.


  Top   Blurbs   Editions   Reviews   Translations

Book Review Digest, May'47.
Library Journal, 72:462 '47.
Saturday Review of Literature, p59 Apr 12'47.


RETURN